From 20f183bee447dc696424109c529dd1ac1fbabae3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Thu, 26 Aug 2021 21:35:40 +0200 Subject: [PATCH] Translations update from Weblate (#190) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * chore(i18n): update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ * chore(i18n): update English (XA pseudolocale) translation Currently translated at 100.0% (70 of 70 strings) Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/en_XA/ * chore(i18n): update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ * chore(i18n): update German translation Currently translated at 100.0% (70 of 70 strings) Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/de/ * chore(i18n): update French translation Currently translated at 100.0% (70 of 70 strings) Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/fr/ * chore(i18n): update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ * chore(i18n): update Russian translation Currently translated at 31.4% (22 of 70 strings) Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ru/ * chore(i18n): update Russian translation Currently translated at 44.2% (31 of 70 strings) Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ru/ * chore(i18n): update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ Co-authored-by: Jérôme Deuchnord Co-authored-by: Stalone --- _kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po | 112 ++++++----- .../locales/en_XA/LC_MESSAGES/messages.po | 178 +++++++++--------- _kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po | 99 +++++----- _kosmorro/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 118 ++++++------ .../locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 99 +++++----- _kosmorro/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 101 +++++----- _kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 132 +++++++------ 7 files changed, 406 insertions(+), 433 deletions(-) diff --git a/_kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po b/_kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po index 3dc7e26..40d0bca 100644 --- a/_kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/_kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-15 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-23 15:33+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-26 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-22 08:33+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Deuchnord \n" -"Language-Team: German " -"\n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: _kosmorro/date.py:17 @@ -32,51 +32,51 @@ msgstr "" "Das Datum {date} entspricht nicht dem erforderlichen Format JJJJ-MM-TT oder " "dem Offset-Format." -#: _kosmorro/dumper.py:108 +#: _kosmorro/dumper.py:119 msgid "Expected events:" msgstr "Erwartete Ereignisse:" -#: _kosmorro/dumper.py:115 +#: _kosmorro/dumper.py:126 msgid "Note: All the hours are given in UTC." msgstr "Hinweis: alle Stunden werden in UTC angegeben." -#: _kosmorro/dumper.py:122 +#: _kosmorro/dumper.py:133 msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone." msgstr "Hinweis: Alle Stunden werden in der UTC{offset}-Zeitzone angegeben." -#: _kosmorro/dumper.py:186 _kosmorro/dumper.py:322 +#: _kosmorro/dumper.py:201 _kosmorro/dumper.py:331 msgid "Object" msgstr "Gestirn" -#: _kosmorro/dumper.py:187 _kosmorro/dumper.py:323 +#: _kosmorro/dumper.py:202 _kosmorro/dumper.py:332 msgid "Rise time" msgstr "Aufgangszeit" -#: _kosmorro/dumper.py:188 _kosmorro/dumper.py:325 +#: _kosmorro/dumper.py:203 _kosmorro/dumper.py:334 msgid "Culmination time" msgstr "Höhepunkt" -#: _kosmorro/dumper.py:189 _kosmorro/dumper.py:327 +#: _kosmorro/dumper.py:204 _kosmorro/dumper.py:336 msgid "Set time" msgstr "Untergangszeit" -#: _kosmorro/dumper.py:223 +#: _kosmorro/dumper.py:232 msgid "Moon phase is unavailable for this date." msgstr "Die Mondphase ist für dieses Datum nicht verfügbar." -#: _kosmorro/dumper.py:227 _kosmorro/dumper.py:331 +#: _kosmorro/dumper.py:236 _kosmorro/dumper.py:340 msgid "Moon phase:" msgstr "Mondphase:" -#: _kosmorro/dumper.py:231 +#: _kosmorro/dumper.py:240 msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}" msgstr "{next_moon_phase} am {next_moon_phase_date} um {next_moon_phase_time}" -#: _kosmorro/dumper.py:295 +#: _kosmorro/dumper.py:304 msgid "Overview of your sky" msgstr "Übersicht über Ihren Himmel" -#: _kosmorro/dumper.py:303 +#: _kosmorro/dumper.py:312 msgid "" "This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims " "to help you to prepare your observation session. All the hours are given in " @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "zusammen. Es soll Ihnen bei der Vorbereitung Ihrer Beobachtungssitzung " "helfen. Alle Stunden sind in der Zeitzone {timezone} angegeben." -#: _kosmorro/dumper.py:313 +#: _kosmorro/dumper.py:322 msgid "" "Don't forget to check the weather forecast before you go out with your " "equipment." @@ -94,30 +94,30 @@ msgstr "" "Vergessen Sie nicht, die Wettervorhersage zu prüfen, bevor Sie mit Ihrer " "Ausrüstung hinausfahren." -#: _kosmorro/dumper.py:320 +#: _kosmorro/dumper.py:329 msgid "Ephemerides of the day" msgstr "Ephemeriden des Tages" -#: _kosmorro/dumper.py:329 +#: _kosmorro/dumper.py:338 msgid "hours" msgstr "Uhren" -#: _kosmorro/dumper.py:336 +#: _kosmorro/dumper.py:345 msgid "Expected events" msgstr "Erwartete Ereignisse" -#: _kosmorro/dumper.py:480 +#: _kosmorro/dumper.py:499 msgid "" "Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n" -"Please look at the documentation at http://kosmorro.space for more " -"information." +"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ " +"for more information." msgstr "" "Konnte nicht das PDF-Dokument herstellen, weil Abhängigkeiten nicht " "installiert werden.\n" -"Bitte die Dokumentation auf http://kosmorro.space für mehr Informationen " -"lesen." +"Bitte die Dokumentation auf https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ für " +"weitere Informationen." -#: _kosmorro/dumper.py:518 +#: _kosmorro/dumper.py:552 #, python-format msgid "" "An error occurred during the compilation of the PDF.\n" @@ -286,101 +286,93 @@ msgstr "Konjunktion zwischen %s und %s" msgid "%s occults %s" msgstr "%s bedeckt %s" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:13 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:14 #, python-format msgid "Elongation of %s is maximal" msgstr "Die Elongation von %s ist maximal" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:14 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:21 #, python-format msgid "%s is at its perigee" msgstr "%s befindet sich am Perigäum" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:15 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:22 #, python-format msgid "%s is at its apogee" msgstr "%s steht auf seinem Apogäum" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:21 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:38 msgid "New Moon" msgstr "Neumond" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:22 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:39 msgid "Waxing Crescent" msgstr "zunehmende Sichel" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:23 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:40 msgid "First Quarter" msgstr "Erstes Viertel" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:24 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:41 msgid "Waxing Gibbous" msgstr "zweites Viertel" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:25 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:42 msgid "Full Moon" msgstr "Vollmond" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:26 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:43 msgid "Waning Gibbous" msgstr "drittes Viertel" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:27 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:44 msgid "Last Quarter" msgstr "Letztes Viertel" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:28 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:45 msgid "Waning Crescent" msgstr "abnehmende Sichel" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:29 -msgid "Unknown phase" -msgstr "Unbekannte Mondphase" - -#: _kosmorro/i18n/strings.py:34 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:56 msgid "Sun" msgstr "Sohne" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:35 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:57 msgid "Moon" msgstr "Mond" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:36 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:58 msgid "Mercury" msgstr "Merkur" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:37 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:59 msgid "Venus" msgstr "Venus" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:38 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:60 msgid "Mars" msgstr "Mars" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:39 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:61 msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:40 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:62 msgid "Saturn" msgstr "Saturn" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:41 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:63 msgid "Uranus" msgstr "Uranus" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:42 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:64 msgid "Neptune" msgstr "Neptun" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:43 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:65 msgid "Pluto" msgstr "Pluto" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:44 -msgid "Unknown object" -msgstr "Unbekanntes Objekt" - #: _kosmorro/i18n/utils.py:27 msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" msgstr "{day_of_week}, den {day_number}. {month} {year}" @@ -397,6 +389,12 @@ msgstr "{day_number}. {month} {year}" msgid "{hours}:{minutes}" msgstr "{hours}:{minutes}" +#~ msgid "Unknown phase" +#~ msgstr "Unbekannte Mondphase" + +#~ msgid "Unknown object" +#~ msgstr "Unbekanntes Objekt" + #~ msgid "A Summary of your Sky" #~ msgstr "Übersicht über Ihren Himmel" diff --git a/_kosmorro/locales/en_XA/LC_MESSAGES/messages.po b/_kosmorro/locales/en_XA/LC_MESSAGES/messages.po index 7ab80e2..ac62907 100644 --- a/_kosmorro/locales/en_XA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/_kosmorro/locales/en_XA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-15 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-20 08:19+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-26 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-20 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (XA pseudolocale) \n" "Language: en_XA\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: _kosmorro/date.py:17 @@ -28,75 +28,75 @@ msgstr "" #: _kosmorro/date.py:39 msgid "" -"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the " -"offset format." +"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset " +"format." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD " "format or the offset format.~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:108 +#: _kosmorro/dumper.py:119 msgid "Expected events:" msgstr "~~~ Translatable ~~~Expected events:~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:115 +#: _kosmorro/dumper.py:126 msgid "Note: All the hours are given in UTC." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Note: All the hours are given in UTC.~~~ End " "Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:122 +#: _kosmorro/dumper.py:133 msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Note: All the hours are given in the UTC{offset} " "timezone.~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:186 _kosmorro/dumper.py:322 +#: _kosmorro/dumper.py:201 _kosmorro/dumper.py:331 msgid "Object" msgstr "~~~ Translatable ~~~Object~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:187 _kosmorro/dumper.py:323 +#: _kosmorro/dumper.py:202 _kosmorro/dumper.py:332 msgid "Rise time" msgstr "~~~ Translatable ~~~Rise time~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:188 _kosmorro/dumper.py:325 +#: _kosmorro/dumper.py:203 _kosmorro/dumper.py:334 msgid "Culmination time" msgstr "~~~ Translatable ~~~Culmination time~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:189 _kosmorro/dumper.py:327 +#: _kosmorro/dumper.py:204 _kosmorro/dumper.py:336 msgid "Set time" msgstr "~~~ Translatable ~~~Set time~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:223 +#: _kosmorro/dumper.py:232 msgid "Moon phase is unavailable for this date." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Moon phase is unavailable for this date.~~~ End " "Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:227 _kosmorro/dumper.py:331 +#: _kosmorro/dumper.py:236 _kosmorro/dumper.py:340 msgid "Moon phase:" msgstr "~~~ Translatable ~~~Moon phase:~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:231 +#: _kosmorro/dumper.py:240 msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}" msgstr "" "~~~ Translatable ~~~{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at " "{next_moon_phase_time}~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:295 +#: _kosmorro/dumper.py:304 msgid "Overview of your sky" msgstr "~~~ Translatable ~~~Overview of your sky~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:303 +#: _kosmorro/dumper.py:312 msgid "" -"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It " -"aims to help you to prepare your observation session. All the hours are " -"given in {timezone}." +"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims " +"to help you to prepare your observation session. All the hours are given in " +"{timezone}." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~This document summarizes the ephemerides and the events " "of {date}. It aims to help you to prepare your observation session. All the " "hours are given in {timezone}.~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:313 +#: _kosmorro/dumper.py:322 msgid "" "Don't forget to check the weather forecast before you go out with your " "equipment." @@ -104,31 +104,30 @@ msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Don't forget to check the weather forecast before you go " "out with your equipment.~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:320 +#: _kosmorro/dumper.py:329 msgid "Ephemerides of the day" msgstr "~~~ Translatable ~~~Ephemerides of the day~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:329 +#: _kosmorro/dumper.py:338 msgid "hours" msgstr "~~~ Translatable ~~~hours~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:336 +#: _kosmorro/dumper.py:345 msgid "Expected events" msgstr "~~~ Translatable ~~~Expected events~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:480 +#: _kosmorro/dumper.py:499 msgid "" -"Building PDF was not possible, because some dependencies are not " -"installed.\n" -"Please look at the documentation at http://kosmorro.space for more " -"information." +"Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n" +"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ " +"for more information." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Building PDF was not possible, because some dependencies " "are not installed.\n" -"Please look at the documentation at http://kosmorro.space for more " -"information.~~~ End Translatable ~~~" +"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ " +"for more information.~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/dumper.py:518 +#: _kosmorro/dumper.py:552 #, python-format msgid "" "An error occurred during the compilation of the PDF.\n" @@ -149,8 +148,8 @@ msgstr "" #: _kosmorro/main.py:62 msgid "" "Save the planet and paper!\n" -"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the" -" other side of the sheet." +"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the " +"other side of the sheet." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Save the planet and paper!\n" "Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the " @@ -158,8 +157,8 @@ msgstr "" #: _kosmorro/main.py:71 msgid "" -"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide " -"the observation coordinates." +"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the " +"observation coordinates." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~PDF output will not contain the ephemerides, because you " "didn't provide the observation coordinates.~~~ End Translatable ~~~" @@ -173,8 +172,8 @@ msgstr "" #: _kosmorro/main.py:130 msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)." msgstr "" -"~~~ Translatable ~~~Please provide a file path to export in this format " -"(--output).~~~ End Translatable ~~~" +"~~~ Translatable ~~~Please provide a file path to export in this format (--" +"output).~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:163 msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}" @@ -183,7 +182,8 @@ msgstr "" "{max_date}~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:202 -msgid "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}" +msgid "" +"Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}" msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Running on Python {python_version} with Kosmorrolib " "v{kosmorrolib_version}~~~ End Translatable ~~~" @@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "" #: _kosmorro/main.py:230 msgid "" -"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given " -"position on Earth." +"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position " +"on Earth." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Compute the ephemerides and the events for a given date " "and a given position on Earth.~~~ End Translatable ~~~" @@ -211,13 +211,12 @@ msgstr "" #: _kosmorro/main.py:233 msgid "" "By default, only the events will be computed for today ({date}).\n" -"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are " -"needed." +"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~By default, only the events will be computed for today " "({date}).\n" -"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are " -"needed.~~~ End Translatable ~~~" +"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed." +"~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:247 msgid "Show the program version" @@ -237,35 +236,35 @@ msgstr "" #: _kosmorro/main.py:270 msgid "" -"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the " -"KOSMORRO_LATITUDE environment variable." +"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE " +"environment variable." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~The observer's latitude on Earth. Can also be set in the " "KOSMORRO_LATITUDE environment variable.~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:280 msgid "" -"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the " -"KOSMORRO_LONGITUDE environment variable." +"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE " +"environment variable." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~The observer's longitude on Earth. Can also be set in " "the KOSMORRO_LONGITUDE environment variable.~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:290 msgid "" -"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the " -"YYYY-MM-DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M," -" and D numbers). Defaults to today ({default_date})." +"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-" +"DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D " +"numbers). Defaults to today ({default_date})." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~The date for which the ephemerides must be calculated. " -"Can be in the YYYY-MM-DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (" -"with Y, M, and D numbers). Defaults to today ({default_date}).~~~ End " +"Can be in the YYYY-MM-DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format " +"(with Y, M, and D numbers). Defaults to today ({default_date}).~~~ End " "Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:301 msgid "" -"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). " -"Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable." +"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can " +"also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 " "or -3 for UTC-3). Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment " @@ -279,8 +278,8 @@ msgstr "" #: _kosmorro/main.py:317 msgid "" -"A file to export the output to. If not given, the standard output is " -"used. This argument is needed for PDF format." +"A file to export the output to. If not given, the standard output is used. " +"This argument is needed for PDF format." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~A file to export the output to. If not given, the " "standard output is used. This argument is needed for PDF format.~~~ End " @@ -314,101 +313,94 @@ msgstr "" msgid "%s occults %s" msgstr "~~~ Translatable ~~~%s occults %s~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:13 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:14 #, python-format msgid "Elongation of %s is maximal" -msgstr "~~~ Translatable ~~~Elongation of %s is maximal~~~ End Translatable ~~~" +msgstr "" +"~~~ Translatable ~~~Elongation of %s is maximal~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:14 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:21 #, python-format msgid "%s is at its perigee" msgstr "~~~ Translatable ~~~%s is at its perigee~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:15 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:22 #, python-format msgid "%s is at its apogee" msgstr "~~~ Translatable ~~~%s is at its apogee~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:21 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:38 msgid "New Moon" msgstr "~~~ Translatable ~~~New Moon~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:22 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:39 msgid "Waxing Crescent" msgstr "~~~ Translatable ~~~Waxing Crescent~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:23 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:40 msgid "First Quarter" msgstr "~~~ Translatable ~~~First Quarter~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:24 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:41 msgid "Waxing Gibbous" msgstr "~~~ Translatable ~~~Waxing Gibbous~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:25 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:42 msgid "Full Moon" msgstr "~~~ Translatable ~~~Full Moon~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:26 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:43 msgid "Waning Gibbous" msgstr "~~~ Translatable ~~~Waning Gibbous~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:27 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:44 msgid "Last Quarter" msgstr "~~~ Translatable ~~~Last Quarter~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:28 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:45 msgid "Waning Crescent" msgstr "~~~ Translatable ~~~Waning Crescent~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:29 -msgid "Unknown phase" -msgstr "~~~ Translatable ~~~Unknown phase~~~ End Translatable ~~~" - -#: _kosmorro/i18n/strings.py:34 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:56 msgid "Sun" msgstr "~~~ Translatable ~~~Sun~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:35 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:57 msgid "Moon" msgstr "~~~ Translatable ~~~Moon~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:36 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:58 msgid "Mercury" msgstr "~~~ Translatable ~~~Mercury~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:37 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:59 msgid "Venus" msgstr "~~~ Translatable ~~~Venus~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:38 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:60 msgid "Mars" msgstr "~~~ Translatable ~~~Mars~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:39 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:61 msgid "Jupiter" msgstr "~~~ Translatable ~~~Jupiter~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:40 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:62 msgid "Saturn" msgstr "~~~ Translatable ~~~Saturn~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:41 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:63 msgid "Uranus" msgstr "~~~ Translatable ~~~Uranus~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:42 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:64 msgid "Neptune" msgstr "~~~ Translatable ~~~Neptune~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:43 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:65 msgid "Pluto" msgstr "~~~ Translatable ~~~Pluto~~~ End Translatable ~~~" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:44 -msgid "Unknown object" -msgstr "~~~ Translatable ~~~Unknown object~~~ End Translatable ~~~" - #: _kosmorro/i18n/utils.py:27 msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" msgstr "" @@ -429,3 +421,9 @@ msgstr "" #: _kosmorro/i18n/utils.py:36 msgid "{hours}:{minutes}" msgstr "~~~ Translatable ~~~{hours}:{minutes}~~~ End Translatable ~~~" + +#~ msgid "Unknown phase" +#~ msgstr "~~~ Translatable ~~~Unknown phase~~~ End Translatable ~~~" + +#~ msgid "Unknown object" +#~ msgstr "~~~ Translatable ~~~Unknown object~~~ End Translatable ~~~" diff --git a/_kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po b/_kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po index fc2cfd6..313e9f7 100644 --- a/_kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/_kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-15 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-26 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-16 09:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Spanish \n" -"Language-Team: French " -"\n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: _kosmorro/date.py:17 @@ -31,52 +31,52 @@ msgid "" msgstr "" "La date {date} ne répond pas au format YYYY-MM-DD ou au format relatif." -#: _kosmorro/dumper.py:108 +#: _kosmorro/dumper.py:119 msgid "Expected events:" msgstr "Événements prévus :" -#: _kosmorro/dumper.py:115 +#: _kosmorro/dumper.py:126 msgid "Note: All the hours are given in UTC." msgstr "Note : toutes les heures sont en temps universel (UTC)." -#: _kosmorro/dumper.py:122 +#: _kosmorro/dumper.py:133 msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone." msgstr "" "Note : toutes les heures sont données dans le fuseau horaire UTC{offset}." -#: _kosmorro/dumper.py:186 _kosmorro/dumper.py:322 +#: _kosmorro/dumper.py:201 _kosmorro/dumper.py:331 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: _kosmorro/dumper.py:187 _kosmorro/dumper.py:323 +#: _kosmorro/dumper.py:202 _kosmorro/dumper.py:332 msgid "Rise time" msgstr "Heure de lever" -#: _kosmorro/dumper.py:188 _kosmorro/dumper.py:325 +#: _kosmorro/dumper.py:203 _kosmorro/dumper.py:334 msgid "Culmination time" msgstr "Heure de culmination" -#: _kosmorro/dumper.py:189 _kosmorro/dumper.py:327 +#: _kosmorro/dumper.py:204 _kosmorro/dumper.py:336 msgid "Set time" msgstr "Heure de coucher" -#: _kosmorro/dumper.py:223 +#: _kosmorro/dumper.py:232 msgid "Moon phase is unavailable for this date." msgstr "La phase de la Lune n'est pas disponible pour cette date." -#: _kosmorro/dumper.py:227 _kosmorro/dumper.py:331 +#: _kosmorro/dumper.py:236 _kosmorro/dumper.py:340 msgid "Moon phase:" msgstr "Phase de la Lune :" -#: _kosmorro/dumper.py:231 +#: _kosmorro/dumper.py:240 msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}" msgstr "{next_moon_phase} le {next_moon_phase_date} à {next_moon_phase_time}" -#: _kosmorro/dumper.py:295 +#: _kosmorro/dumper.py:304 msgid "Overview of your sky" msgstr "Résumé de votre ciel" -#: _kosmorro/dumper.py:303 +#: _kosmorro/dumper.py:312 msgid "" "This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims " "to help you to prepare your observation session. All the hours are given in " @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "{date}. Son but est de vous aider à préparer votre soirée d'observation. " "Toutes les heures sont données en {timezone}." -#: _kosmorro/dumper.py:313 +#: _kosmorro/dumper.py:322 msgid "" "Don't forget to check the weather forecast before you go out with your " "equipment." @@ -94,30 +94,30 @@ msgstr "" "N’oubliez pas de vous assurer que les conditions météo sont favorables avant " "de sortir votre matériel d’observation." -#: _kosmorro/dumper.py:320 +#: _kosmorro/dumper.py:329 msgid "Ephemerides of the day" msgstr "Éphémérides du jour" -#: _kosmorro/dumper.py:329 +#: _kosmorro/dumper.py:338 msgid "hours" msgstr "heures" -#: _kosmorro/dumper.py:336 +#: _kosmorro/dumper.py:345 msgid "Expected events" msgstr "Événements prévus" -#: _kosmorro/dumper.py:480 +#: _kosmorro/dumper.py:499 msgid "" "Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n" -"Please look at the documentation at http://kosmorro.space for more " -"information." +"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ " +"for more information." msgstr "" "La génération du document PDF n'est pas possible, car certaines dépendances " "ne sont pas installées.\n" -"Veuillez vous référer à la documentation sur http://kosmorro.space pour de " -"plus amples informations." +"Veuillez vous référer à la documentation sur https://kosmorro.space/cli/" +"generate-pdf/ pour de plus amples informations." -#: _kosmorro/dumper.py:518 +#: _kosmorro/dumper.py:552 #, python-format msgid "" "An error occurred during the compilation of the PDF.\n" @@ -232,9 +232,9 @@ msgid "" "numbers). Defaults to today ({default_date})." msgstr "" "La date pour laquelle les éphémérides doivent être calculées, soit au format " -"AAAA-MM-JJ, soit sous la forme d'un intervalle au format \"[+-]Ay-Mm-Jd\" (" -"où A, M, et J sont des nombres). Par défaut, la date du jour ({default_date})" -" est utilisée." +"AAAA-MM-JJ, soit sous la forme d'un intervalle au format \"[+-]Ay-Mm-Jd" +"\" (où A, M, et J sont des nombres). Par défaut, la date du jour " +"({default_date}) est utilisée." #: _kosmorro/main.py:301 msgid "" @@ -285,101 +285,93 @@ msgstr "%s et %s sont en conjonction" msgid "%s occults %s" msgstr "%s occulte %s" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:13 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:14 #, python-format msgid "Elongation of %s is maximal" msgstr "L’élongation de %s est maximale" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:14 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:21 #, python-format msgid "%s is at its perigee" msgstr "%s est à son périgée" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:15 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:22 #, python-format msgid "%s is at its apogee" msgstr "%s est à son apogée" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:21 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:38 msgid "New Moon" msgstr "Nouvelle lune" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:22 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:39 msgid "Waxing Crescent" msgstr "Premier croissant" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:23 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:40 msgid "First Quarter" msgstr "Premier quartier" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:24 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:41 msgid "Waxing Gibbous" msgstr "Gibbeuse croissante" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:25 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:42 msgid "Full Moon" msgstr "Pleine lune" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:26 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:43 msgid "Waning Gibbous" msgstr "Gibbeuse décroissante" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:27 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:44 msgid "Last Quarter" msgstr "Dernier quartier" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:28 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:45 msgid "Waning Crescent" msgstr "Dernier croissant" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:29 -msgid "Unknown phase" -msgstr "Phase de Lune inconnue" - -#: _kosmorro/i18n/strings.py:34 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:56 msgid "Sun" msgstr "Soleil" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:35 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:57 msgid "Moon" msgstr "Lune" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:36 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:58 msgid "Mercury" msgstr "Mercure" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:37 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:59 msgid "Venus" msgstr "Vénus" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:38 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:60 msgid "Mars" msgstr "Mars" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:39 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:61 msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:40 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:62 msgid "Saturn" msgstr "Saturne" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:41 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:63 msgid "Uranus" msgstr "Uranus" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:42 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:64 msgid "Neptune" msgstr "Neptune" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:43 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:65 msgid "Pluto" msgstr "Pluton" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:44 -msgid "Unknown object" -msgstr "Objet inconnu" - #: _kosmorro/i18n/utils.py:27 msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" msgstr "{day_of_week} {day_number} {month} {year}" @@ -396,6 +388,12 @@ msgstr "{day_number} {month} {year}" msgid "{hours}:{minutes}" msgstr "{hours}h{minutes}" +#~ msgid "Unknown phase" +#~ msgstr "Phase de Lune inconnue" + +#~ msgid "Unknown object" +#~ msgstr "Objet inconnu" + #~ msgid "A Summary of your Sky" #~ msgstr "Synthèse de votre ciel" diff --git a/_kosmorro/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/_kosmorro/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index b63e606..2754d35 100644 --- a/_kosmorro/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/_kosmorro/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-15 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-26 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-16 09:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -32,79 +32,79 @@ msgstr "" "De datum {date} komt niet overeen met het vereiste JJJJ-MM-DD-formaat of het " "offset-formaat." -#: _kosmorro/dumper.py:108 +#: _kosmorro/dumper.py:119 msgid "Expected events:" msgstr "Verwachte evenementen:" -#: _kosmorro/dumper.py:115 +#: _kosmorro/dumper.py:126 msgid "Note: All the hours are given in UTC." msgstr "Opmerking: alle uren worden gegeven in UTC." -#: _kosmorro/dumper.py:122 +#: _kosmorro/dumper.py:133 msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone." msgstr "Opmerking: alle uren worden gegeven in de UTC{offset} tijdzone." -#: _kosmorro/dumper.py:186 _kosmorro/dumper.py:322 +#: _kosmorro/dumper.py:201 _kosmorro/dumper.py:331 msgid "Object" msgstr "Object" -#: _kosmorro/dumper.py:187 _kosmorro/dumper.py:323 +#: _kosmorro/dumper.py:202 _kosmorro/dumper.py:332 #, fuzzy msgid "Rise time" msgstr "Opgang tijd" -#: _kosmorro/dumper.py:188 _kosmorro/dumper.py:325 +#: _kosmorro/dumper.py:203 _kosmorro/dumper.py:334 #, fuzzy msgid "Culmination time" msgstr "Culminatie tijd" -#: _kosmorro/dumper.py:189 _kosmorro/dumper.py:327 +#: _kosmorro/dumper.py:204 _kosmorro/dumper.py:336 #, fuzzy msgid "Set time" msgstr "Ondergang tijd" -#: _kosmorro/dumper.py:223 +#: _kosmorro/dumper.py:232 msgid "Moon phase is unavailable for this date." msgstr "Maanfase is niet beschikbaar voor deze datum." -#: _kosmorro/dumper.py:227 _kosmorro/dumper.py:331 +#: _kosmorro/dumper.py:236 _kosmorro/dumper.py:340 msgid "Moon phase:" msgstr "Maanfase:" -#: _kosmorro/dumper.py:231 +#: _kosmorro/dumper.py:240 msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}" msgstr "{next_moon_phase} op {next_moon_phase_date} om {next_moon_phase_time}" -#: _kosmorro/dumper.py:295 +#: _kosmorro/dumper.py:304 msgid "Overview of your sky" msgstr "Overzicht van uw hemel" -#: _kosmorro/dumper.py:303 +#: _kosmorro/dumper.py:312 msgid "" "This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims " "to help you to prepare your observation session. All the hours are given in " "{timezone}." msgstr "" -#: _kosmorro/dumper.py:313 +#: _kosmorro/dumper.py:322 msgid "" "Don't forget to check the weather forecast before you go out with your " "equipment." msgstr "" -#: _kosmorro/dumper.py:320 +#: _kosmorro/dumper.py:329 msgid "Ephemerides of the day" msgstr "Efemeriden van de dag" -#: _kosmorro/dumper.py:329 +#: _kosmorro/dumper.py:338 msgid "hours" msgstr "uren" -#: _kosmorro/dumper.py:336 +#: _kosmorro/dumper.py:345 msgid "Expected events" msgstr "Verwachte events" -#: _kosmorro/dumper.py:480 +#: _kosmorro/dumper.py:499 #, fuzzy #| msgid "" #| "Building PDFs was not possible, because some dependencies are not " @@ -113,14 +113,14 @@ msgstr "Verwachte events" #| "information." msgid "" "Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n" -"Please look at the documentation at http://kosmorro.space for more " -"information." +"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ " +"for more information." msgstr "" "Het bouwen van pdf's was niet mogelijk, omdat sommige afhankelijkheden niet " "zijn geïnstalleerd.\n" "Raadpleeg de documentatie op http://kosmorro.space voor meer informatie." -#: _kosmorro/dumper.py:518 +#: _kosmorro/dumper.py:552 #, python-format msgid "" "An error occurred during the compilation of the PDF.\n" @@ -280,103 +280,93 @@ msgstr "%s en %s zijn in conjunctie" msgid "%s occults %s" msgstr "%s verbergt %s" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:13 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:14 #, python-format msgid "Elongation of %s is maximal" msgstr "" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:14 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:21 #, python-format msgid "%s is at its perigee" msgstr "%s is op zijn perigeum" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:15 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:22 #, python-format msgid "%s is at its apogee" msgstr "%s is op zijn apogeum" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:21 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:38 msgid "New Moon" msgstr "Nieuwe maan" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:22 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:39 msgid "Waxing Crescent" msgstr "Jonge maansikkel" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:23 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:40 msgid "First Quarter" msgstr "Eerste kwartier" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:24 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:41 msgid "Waxing Gibbous" msgstr "Wassende maan" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:25 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:42 msgid "Full Moon" msgstr "Volle maan" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:26 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:43 msgid "Waning Gibbous" msgstr "Krimpende maan" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:27 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:44 msgid "Last Quarter" msgstr "Laatste kwartier" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:28 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:45 msgid "Waning Crescent" msgstr "Asgrauwe maan" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "Moon phase:" -msgid "Unknown phase" -msgstr "Maanfase:" - -#: _kosmorro/i18n/strings.py:34 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:56 msgid "Sun" msgstr "Zon" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:35 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:57 msgid "Moon" msgstr "Maan" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:36 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:58 msgid "Mercury" msgstr "Mercurius" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:37 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:59 msgid "Venus" msgstr "Venus" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:38 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:60 msgid "Mars" msgstr "Mars" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:39 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:61 msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:40 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:62 msgid "Saturn" msgstr "Saturnus" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:41 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:63 msgid "Uranus" msgstr "Uranus" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:42 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:64 msgid "Neptune" msgstr "Neptunus" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:43 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:65 msgid "Pluto" msgstr "Pluto" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:44 -msgid "Unknown object" -msgstr "" - #: _kosmorro/i18n/utils.py:27 msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" msgstr "{day_of_week} {month} {day_number} {year}" @@ -393,6 +383,11 @@ msgstr "{month} {day_number}, {year}" msgid "{hours}:{minutes}" msgstr "{hours}:{minutes}" +#, fuzzy +#~| msgid "Moon phase:" +#~ msgid "Unknown phase" +#~ msgstr "Maanfase:" + #~ msgid "A Summary of your Sky" #~ msgstr "Een samenvatting van uw lucht" diff --git a/_kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/_kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po index c63b373..5bdc546 100644 --- a/_kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/_kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the kosmorro project. # FIRST AUTHOR , 2021. -# +# Stalone , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-15 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-16 09:25+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-26 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-30 10:33+0000\n" +"Last-Translator: Stalone \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -18,97 +18,99 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: _kosmorro/date.py:17 msgid "The date {date} is not valid: {error}" -msgstr "" +msgstr "Дата {date} - неправильно" #: _kosmorro/date.py:39 +#, fuzzy msgid "" "The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset " "format." -msgstr "" +msgstr "Дата {date} не соответствовать требуемому формату YYYY-MM-DD или ???" -#: _kosmorro/dumper.py:108 +#: _kosmorro/dumper.py:119 msgid "Expected events:" -msgstr "ожидается события" +msgstr "Ожидаемые события:" -#: _kosmorro/dumper.py:115 -#, fuzzy +#: _kosmorro/dumper.py:126 msgid "Note: All the hours are given in UTC." -msgstr "Примечание: все время указано в UTC." +msgstr "Примечание: все время указано в формате UTC." -#: _kosmorro/dumper.py:122 +#: _kosmorro/dumper.py:133 msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone." -msgstr "" +msgstr "Примечание: все часы указаны по UTC{offset} времени." -#: _kosmorro/dumper.py:186 _kosmorro/dumper.py:322 +#: _kosmorro/dumper.py:201 _kosmorro/dumper.py:331 msgid "Object" -msgstr "объект" +msgstr "Объект" -#: _kosmorro/dumper.py:187 _kosmorro/dumper.py:323 +#: _kosmorro/dumper.py:202 _kosmorro/dumper.py:332 msgid "Rise time" msgstr "" -#: _kosmorro/dumper.py:188 _kosmorro/dumper.py:325 +#: _kosmorro/dumper.py:203 _kosmorro/dumper.py:334 msgid "Culmination time" msgstr "Кульминация момент" -#: _kosmorro/dumper.py:189 _kosmorro/dumper.py:327 +#: _kosmorro/dumper.py:204 _kosmorro/dumper.py:336 msgid "Set time" msgstr "" -#: _kosmorro/dumper.py:223 +#: _kosmorro/dumper.py:232 msgid "Moon phase is unavailable for this date." msgstr "" -#: _kosmorro/dumper.py:227 _kosmorro/dumper.py:331 +#: _kosmorro/dumper.py:236 _kosmorro/dumper.py:340 msgid "Moon phase:" msgstr "" -#: _kosmorro/dumper.py:231 +#: _kosmorro/dumper.py:240 msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}" msgstr "{next_moon_phase} в {next_moon_phase_date} в {next_moon_phase_time}" -#: _kosmorro/dumper.py:295 +#: _kosmorro/dumper.py:304 msgid "Overview of your sky" msgstr "" -#: _kosmorro/dumper.py:303 +#: _kosmorro/dumper.py:312 msgid "" "This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims " "to help you to prepare your observation session. All the hours are given in " "{timezone}." msgstr "" +"Этот документ резюмирует эфемериды и события {date}. Это поможет вам " +"подготовиться к сеансу наблюдения. Все часы указаны по {timezone}." -#: _kosmorro/dumper.py:313 +#: _kosmorro/dumper.py:322 msgid "" "Don't forget to check the weather forecast before you go out with your " "equipment." msgstr "" -#: _kosmorro/dumper.py:320 +#: _kosmorro/dumper.py:329 msgid "Ephemerides of the day" msgstr "" -#: _kosmorro/dumper.py:329 +#: _kosmorro/dumper.py:338 msgid "hours" msgstr "" -#: _kosmorro/dumper.py:336 +#: _kosmorro/dumper.py:345 msgid "Expected events" msgstr "" -#: _kosmorro/dumper.py:480 +#: _kosmorro/dumper.py:499 msgid "" "Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n" -"Please look at the documentation at http://kosmorro.space for more " -"information." +"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ " +"for more information." msgstr "" -#: _kosmorro/dumper.py:518 +#: _kosmorro/dumper.py:552 #, python-format msgid "" "An error occurred during the compilation of the PDF.\n" @@ -247,101 +249,93 @@ msgstr "" msgid "%s occults %s" msgstr "" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:13 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:14 #, python-format msgid "Elongation of %s is maximal" msgstr "" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:14 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:21 #, python-format msgid "%s is at its perigee" msgstr "" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:15 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:22 #, python-format msgid "%s is at its apogee" msgstr "" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:21 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:38 msgid "New Moon" -msgstr "" +msgstr "Новолуние" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:22 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:39 msgid "Waxing Crescent" -msgstr "" +msgstr "Молодая луна" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:23 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:40 msgid "First Quarter" -msgstr "Первый Четверть" +msgstr "Первая четверть" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:24 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:41 msgid "Waxing Gibbous" -msgstr "" +msgstr "Прибывающая луна" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:25 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:42 msgid "Full Moon" -msgstr "Полнолунье" +msgstr "Полнолуние" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:26 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:43 msgid "Waning Gibbous" -msgstr "" +msgstr "Убывающая луна" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:27 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:44 msgid "Last Quarter" -msgstr "" +msgstr "Последняя четверть" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:28 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:45 msgid "Waning Crescent" -msgstr "" - -#: _kosmorro/i18n/strings.py:29 -msgid "Unknown phase" -msgstr "" +msgstr "Старая луна" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:34 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:56 msgid "Sun" msgstr "Солнце" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:35 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:57 msgid "Moon" msgstr "Луна" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:36 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:58 msgid "Mercury" msgstr "Меркурий" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:37 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:59 msgid "Venus" msgstr "Венера" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:38 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:60 msgid "Mars" msgstr "Марс" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:39 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:61 msgid "Jupiter" msgstr "Юпитер" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:40 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:62 msgid "Saturn" msgstr "Сатурн" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:41 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:63 msgid "Uranus" msgstr "Уран" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:42 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:64 msgid "Neptune" msgstr "Нептун" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:43 +#: _kosmorro/i18n/strings.py:65 msgid "Pluto" msgstr "Плутон" -#: _kosmorro/i18n/strings.py:44 -msgid "Unknown object" -msgstr "" - #: _kosmorro/i18n/utils.py:27 msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" msgstr "{day_of_week}, {day_number} {month} {year} г."