From 93567a53f85d3710c056ed28d848ffb7cf4c450c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Tantau Date: Thu, 30 Oct 2025 20:06:53 +0100 Subject: [PATCH 1/7] chore(i18n): update Romanian translation Currently translated at 90.1% (73 of 81 strings) Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ro/ --- kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 83 +++++++++++---------- 1 file changed, 44 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po index f6a9b12..0994234 100644 --- a/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2024. -# Nicolas Tantau , 2024. +# Nicolas Tantau , 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-19 16:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 21:02+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Tantau \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " -"20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : " +"(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: kosmorro/__main__.py:89 @@ -44,11 +44,13 @@ msgid "" "Environment variable KOSMORRO_TIMEZONE is deprecated. Use TZ instead, which " "is more standard." msgstr "" +"Variabila de mediu KOSMORRO_TIMEZONE este învechita. Foloseșește TZ, care " +"este standard." #: kosmorro/__main__.py:124 #, python-brace-format msgid "Unknown timezone: {timezone}" -msgstr "" +msgstr "Fur orar necunoscut: {timezone}" #: kosmorro/__main__.py:167 #, python-brace-format @@ -98,18 +100,17 @@ msgid "" "The format to output the information to. If not provided, the output format " "will be inferred from the file extension of the output file." msgstr "" +"Fromatul in care trebuie afișată informația. Daca nu este oferit, formatul " +"afișării va fi dedus din extensia fișierului de ieșire." #: kosmorro/__main__.py:311 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "The observer's longitude on Earth. Can also be set in the " -#| "KOSMORRO_LONGITUDE environment variable." +#, python-brace-format msgid "" "The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" format. " "Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." msgstr "" -"Longitudinea observatorului pe pământ. Poate de asemenea sa fie setată in " -"variabilela de mediu KOSMORRO_LONGITUDE." +"Poziția observatorului pe pământ, in formatul \"{latitude},{longitude}\" . " +"Poate de asemenea sa fie setată in variabilela de mediu KOSMORRO_POSITION." #: kosmorro/__main__.py:321 msgid "" @@ -128,6 +129,10 @@ msgid "" "org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. Can also be " "set in the TZ environment variable." msgstr "" +"Fusul orar folosit pentru afișarea orelor. Poate sa a fie ori un număr" +"(ex. 1 pentru UTC+1) sau un nume de fus orar(ex. Europe/Paris). Accesează " +"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones ca să îți " +"găsești fusul orar. Poate de asemenea sa fie setat in variabila de medium TZ." #: kosmorro/__main__.py:341 msgid "Disable the colors in the console." @@ -143,16 +148,12 @@ msgstr "" "formatul PDF." #: kosmorro/__main__.py:358 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF " -#| "format." msgid "" "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the LaTeX or " "PDF file." msgstr "" -"Nu generați un grafic care să reprezinte orele de urcare și coborâre în " -"format PDF." +"Nu generați un grafic care să reprezinte orele de urcare și coborâre într-un " +"fișier LaTeX sau PDF." #: kosmorro/__main__.py:365 msgid "Show debugging messages" @@ -160,13 +161,11 @@ msgstr "Arată mesajele de depanare" #: kosmorro/__main__.py:373 msgid "Print a script allowing completion for your shell" -msgstr "" +msgstr "Printează un script care să permită completarea pentru terminalul tău/" #: kosmorro/__main__.py:383 -#, fuzzy -#| msgid "Moon phase is unavailable for this date." msgid "No completion script available for this shell." -msgstr "Faza lunii este indisponibilă pentru această dată." +msgstr "Nu există script de completare pentru acest terminal." #: kosmorro/date.py:17 #, python-brace-format @@ -231,16 +230,20 @@ msgid "" "to help you to prepare your observation session. All the hours are given in " "{timezone}." msgstr "" +"Acest document rezumă efemeridele si evenimentele datei: {date}. Te ajută sa " +"pregătești observarea sesiunii. Toate orele sunt în {timezone}." #: kosmorro/dumper.py:328 msgid "" "Don't forget to check the weather forecast before you go out with your " "equipment." msgstr "" +"Nu uita să verifici prognoza meteo înainte de a merge afară cu echipamentul " +"tău." #: kosmorro/dumper.py:334 msgid "Ephemerides of the day" -msgstr "" +msgstr "Efemeridele zilei" #: kosmorro/dumper.py:343 msgid "hours" @@ -287,16 +290,18 @@ msgid "" "Invalid output format: {output_format}. Output file must end with: " "{accepted_extensions}" msgstr "" +"Format invalid de ieșire: {output_format}. Fișierul de ieșire trebuie să se " +"termine cu {accepted_extensions}" #: kosmorro/geolocation.py:14 #, python-format msgid "The given position (%s) is not valid." -msgstr "" +msgstr "Poziția (%s) nu este validă." #: kosmorro/geolocation.py:30 msgid "" "The given Plus Code seems to be a short code, please provide a full code." -msgstr "" +msgstr "Codul Plus dat pare să fie prea scurt, te rog furnizează codul întreg." #: kosmorro/i18n/strings.py:21 #, python-format @@ -316,7 +321,7 @@ msgstr "" #: kosmorro/i18n/strings.py:44 #, python-format msgid "Elongation of %s is maximal" -msgstr "" +msgstr "Elongația lui %s este maximă" #: kosmorro/i18n/strings.py:50 #, python-format @@ -330,38 +335,38 @@ msgstr "" #: kosmorro/i18n/strings.py:61 msgid "March equinox" -msgstr "" +msgstr "Echinocțiul de martie" #: kosmorro/i18n/strings.py:63 msgid "June solstice" -msgstr "" +msgstr "Solstițiul de iunie" #: kosmorro/i18n/strings.py:65 msgid "September equinox" -msgstr "" +msgstr "Echinocțiul de septembrie" #: kosmorro/i18n/strings.py:67 msgid "December solstice" -msgstr "" +msgstr "Solstițiul de decembrie" #: kosmorro/i18n/strings.py:73 #, python-format msgid "Total lunar eclipse until %(hour)s" -msgstr "" +msgstr "Eclipsă lunară totală pentru %(hour)s" #: kosmorro/i18n/strings.py:78 #, python-format msgid "Penumbral lunar eclipse until %(hour)s" -msgstr "" +msgstr "Eclipsă penumbrală de lună pentru %(hour)s" #: kosmorro/i18n/strings.py:83 #, python-format msgid "Partial lunar eclipse until %(hour)s" -msgstr "" +msgstr "Eclipsă parțială de lună pentru %(hour)s" #: kosmorro/i18n/strings.py:99 msgid "New Moon" -msgstr "" +msgstr "Lună nouă" #: kosmorro/i18n/strings.py:100 msgid "Waxing Crescent" @@ -369,7 +374,7 @@ msgstr "" #: kosmorro/i18n/strings.py:101 msgid "First Quarter" -msgstr "" +msgstr "Primul sfert" #: kosmorro/i18n/strings.py:102 msgid "Waxing Gibbous" @@ -389,7 +394,7 @@ msgstr "Ultimul sfert" #: kosmorro/i18n/strings.py:106 msgid "Waning Crescent" -msgstr "" +msgstr "Semilună în declin" #: kosmorro/i18n/strings.py:117 msgid "Sun" @@ -438,12 +443,12 @@ msgstr "Pluto" #: kosmorro/i18n/utils.py:27 #, python-brace-format msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" -msgstr "" +msgstr "{ziua_săptămânii} {lună} {numărul_zilei}, {an}" #: kosmorro/i18n/utils.py:30 #, python-brace-format msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" -msgstr "" +msgstr "{lună} {numărul_zilei}, {ora}:{minutul}" #: kosmorro/i18n/utils.py:33 #, python-brace-format From 997611c2d285c8021b4f8008d3a4e9457bfd602e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Mon, 3 Nov 2025 18:25:47 +0100 Subject: [PATCH 2/7] chore(i18n): update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ --- kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po | 49 +++++++++---------- kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po | 32 ++++++------ kosmorro/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 46 ++++++++--------- .../locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 28 +++-------- kosmorro/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 28 +++++------ kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 42 ++++++---------- kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 28 +++++------ kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po | 28 +++++------ 8 files changed, 116 insertions(+), 165 deletions(-) diff --git a/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po index 4f153dc..280d8d9 100644 --- a/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-19 16:46+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 19:00+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Deuchnord \n" -"Language-Team: German " -"\n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,9 +110,9 @@ msgid "" "The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" format. " "Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." msgstr "" -"Die Position des Beobachters auf der Erde im Format " -"„{Breitengrad},{Längengrad}“. Kann auch in der Umgebungsvariablen " -"KOSMORRO_POSITION festgelegt werden." +"Die Position des Beobachters auf der Erde im Format „{Breitengrad}," +"{Längengrad}“. Kann auch in der Umgebungsvariablen KOSMORRO_POSITION " +"festgelegt werden." #: kosmorro/__main__.py:321 msgid "" @@ -127,15 +127,14 @@ msgstr "" #: kosmorro/__main__.py:332 msgid "" "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " -"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://en.wikipedia." -"org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. Can also be " -"set in the TZ environment variable." +"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://" +"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. " +"Can also be set in the TZ environment variable." msgstr "" -"Die Zeitzone zur Anzeige der Stunden. Es kann entweder eine Zahl " -"(z.B. 1 für UTC+1) oder ein Zeitzonenname (z.B. Europa/Paris) sein. Siehe " -"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones, um Dein " -"Zeitzonenname zu finden. Kann auch in der Umgebungsvariable TZ eingestellt " -"werden." +"Die Zeitzone zur Anzeige der Stunden. Es kann entweder eine Zahl (z.B. 1 für " +"UTC+1) oder ein Zeitzonenname (z.B. Europa/Paris) sein. Siehe https://" +"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones, um Dein Zeitzonenname " +"zu finden. Kann auch in der Umgebungsvariable TZ eingestellt werden." #: kosmorro/__main__.py:341 msgid "Disable the colors in the console." @@ -447,25 +446,21 @@ msgstr "Neptun" msgid "Pluto" msgstr "Pluto" -#: kosmorro/i18n/utils.py:27 #, python-brace-format -msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" -msgstr "{day_of_week}, den {day_number}. {month} {year}" +#~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" +#~ msgstr "{day_of_week}, den {day_number}. {month} {year}" -#: kosmorro/i18n/utils.py:30 #, python-brace-format -msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" -msgstr "{day_number}. {month}, {hours}:{minutes}" +#~ msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" +#~ msgstr "{day_number}. {month}, {hours}:{minutes}" -#: kosmorro/i18n/utils.py:33 #, python-brace-format -msgid "{month} {day_number}, {year}" -msgstr "{day_number}. {month} {year}" +#~ msgid "{month} {day_number}, {year}" +#~ msgstr "{day_number}. {month} {year}" -#: kosmorro/i18n/utils.py:36 #, python-brace-format -msgid "{hours}:{minutes}" -msgstr "{hours}:{minutes}" +#~ msgid "{hours}:{minutes}" +#~ msgstr "{hours}:{minutes}" #~ msgid "The format to output the information to" #~ msgstr "Die Datenstruktur der Ausgabe" diff --git a/kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po index c73b022..5874a3b 100644 --- a/kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-19 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-11 16:48+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" -"Language-Team: French " -"\n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -120,20 +120,19 @@ msgid "" "numbers). Defaults to current date." msgstr "" "La date pour laquelle les éphémérides doivent être calculées, soit au format " -"AAAA-MM-JJ, soit sous la forme d'un intervalle au format \"[+-]Ay-Mm-" -"Jd\" (où A, M, et J sont des nombres). Par défaut, la date du jour est " -"utilisée." +"AAAA-MM-JJ, soit sous la forme d'un intervalle au format \"[+-]Ay-Mm-Jd\" " +"(où A, M, et J sont des nombres). Par défaut, la date du jour est utilisée." #: kosmorro/__main__.py:332 msgid "" "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " -"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://en.wikipedia." -"org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. Can also be " -"set in the TZ environment variable." +"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://" +"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. " +"Can also be set in the TZ environment variable." msgstr "" "Le fuseau horaire à utiliser pour afficher les heures. Il peut être soit un " -"nombre (par exemple 1 pour UTC+1) soit un nom de fuseau horaire " -"(par exemple Europe/Paris). Voir https://en.wikipedia.org/wiki/" +"nombre (par exemple 1 pour UTC+1) soit un nom de fuseau horaire (par exemple " +"Europe/Paris). Voir https://en.wikipedia.org/wiki/" "List_of_tz_database_time_zones pour trouver votre fuseau horaire. Peut " "également être défini dans la variable d'environnement TZ." @@ -164,7 +163,8 @@ msgstr "Affiche les information de débogage" #: kosmorro/__main__.py:373 msgid "Print a script allowing completion for your shell" -msgstr "Retourne le script permettant l'autocomplétion de la commande par shell" +msgstr "" +"Retourne le script permettant l'autocomplétion de la commande par shell" #: kosmorro/__main__.py:383 msgid "No completion script available for this shell." @@ -446,25 +446,21 @@ msgstr "Neptune" msgid "Pluto" msgstr "Pluton" -#: kosmorro/i18n/utils.py:27 #, python-brace-format -msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" -msgstr "{day_of_week} {day_number} {month} {year}" +#~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" +#~ msgstr "{day_of_week} {day_number} {month} {year}" -#: kosmorro/i18n/utils.py:30 #, python-brace-format -msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" -msgstr "{day_number} {month}, {hours}:{minutes}" +#~ msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" +#~ msgstr "{day_number} {month}, {hours}:{minutes}" -#: kosmorro/i18n/utils.py:33 #, python-brace-format -msgid "{month} {day_number}, {year}" -msgstr "{day_number} {month} {year}" +#~ msgid "{month} {day_number}, {year}" +#~ msgstr "{day_number} {month} {year}" -#: kosmorro/i18n/utils.py:36 #, python-brace-format -msgid "{hours}:{minutes}" -msgstr "{hours}h{minutes}" +#~ msgid "{hours}:{minutes}" +#~ msgstr "{hours}h{minutes}" #~ msgid "The format to output the information to" #~ msgstr "Le format de sortie des informations" diff --git a/kosmorro/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 37c50a9..0b94acf 100644 --- a/kosmorro/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-19 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -133,9 +133,9 @@ msgstr "" #: kosmorro/__main__.py:332 msgid "" "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " -"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://en.wikipedia." -"org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. Can also be " -"set in the TZ environment variable." +"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://" +"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. " +"Can also be set in the TZ environment variable." msgstr "" #: kosmorro/__main__.py:341 @@ -450,25 +450,21 @@ msgstr "Neptunus" msgid "Pluto" msgstr "Pluto" -#: kosmorro/i18n/utils.py:27 #, python-brace-format -msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" -msgstr "{day_of_week} {month} {day_number} {year}" +#~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" +#~ msgstr "{day_of_week} {month} {day_number} {year}" -#: kosmorro/i18n/utils.py:30 #, python-brace-format -msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" -msgstr "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" +#~ msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" +#~ msgstr "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" -#: kosmorro/i18n/utils.py:33 #, python-brace-format -msgid "{month} {day_number}, {year}" -msgstr "{month} {day_number}, {year}" +#~ msgid "{month} {day_number}, {year}" +#~ msgstr "{month} {day_number}, {year}" -#: kosmorro/i18n/utils.py:36 #, python-brace-format -msgid "{hours}:{minutes}" -msgstr "{hours}:{minutes}" +#~ msgid "{hours}:{minutes}" +#~ msgstr "{hours}:{minutes}" #, fuzzy #~ msgid "The format to output the information to" diff --git a/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po index 0994234..90b31c8 100644 --- a/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-19 16:46+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 21:02+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Tantau \n" "Language-Team: Romanian 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" @@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "" #: kosmorro/__main__.py:332 msgid "" "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " -"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://en.wikipedia." -"org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. Can also be " -"set in the TZ environment variable." +"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://" +"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. " +"Can also be set in the TZ environment variable." msgstr "" -"Fusul orar folosit pentru afișarea orelor. Poate sa a fie ori un număr" -"(ex. 1 pentru UTC+1) sau un nume de fus orar(ex. Europe/Paris). Accesează " -"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones ca să îți " -"găsești fusul orar. Poate de asemenea sa fie setat in variabila de medium TZ." +"Fusul orar folosit pentru afișarea orelor. Poate sa a fie ori un număr(ex. 1 " +"pentru UTC+1) sau un nume de fus orar(ex. Europe/Paris). Accesează https://" +"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones ca să îți găsești fusul " +"orar. Poate de asemenea sa fie setat in variabila de medium TZ." #: kosmorro/__main__.py:341 msgid "Disable the colors in the console." @@ -440,25 +440,13 @@ msgstr "Neptun" msgid "Pluto" msgstr "Pluto" -#: kosmorro/i18n/utils.py:27 #, python-brace-format -msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" -msgstr "{ziua_săptămânii} {lună} {numărul_zilei}, {an}" +#~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" +#~ msgstr "{ziua_săptămânii} {lună} {numărul_zilei}, {an}" -#: kosmorro/i18n/utils.py:30 #, python-brace-format -msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" -msgstr "{lună} {numărul_zilei}, {ora}:{minutul}" - -#: kosmorro/i18n/utils.py:33 -#, python-brace-format -msgid "{month} {day_number}, {year}" -msgstr "" - -#: kosmorro/i18n/utils.py:36 -#, python-brace-format -msgid "{hours}:{minutes}" -msgstr "" +#~ msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" +#~ msgstr "{lună} {numărul_zilei}, {ora}:{minutul}" #~ msgid "The format to output the information to" #~ msgstr "Formatul în care vrei sa salvezi informația" diff --git a/kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 02f7989..2447adb 100644 --- a/kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-19 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 12:01+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Deuchnord \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -119,9 +119,9 @@ msgstr "" #: kosmorro/__main__.py:332 msgid "" "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " -"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://en.wikipedia." -"org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. Can also be " -"set in the TZ environment variable." +"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://" +"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. " +"Can also be set in the TZ environment variable." msgstr "" #: kosmorro/__main__.py:341 @@ -430,25 +430,21 @@ msgstr "நெப்டியூன்" msgid "Pluto" msgstr "புளூட்டோ" -#: kosmorro/i18n/utils.py:27 #, python-brace-format -msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" -msgstr "{year} {month} {day_number}, {day_of_week}" +#~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" +#~ msgstr "{year} {month} {day_number}, {day_of_week}" -#: kosmorro/i18n/utils.py:30 #, python-brace-format -msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" -msgstr "{month} {day_number}, {hours}: {minutes}" +#~ msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" +#~ msgstr "{month} {day_number}, {hours}: {minutes}" -#: kosmorro/i18n/utils.py:33 #, python-brace-format -msgid "{month} {day_number}, {year}" -msgstr "{year} {month} {day_number}" +#~ msgid "{month} {day_number}, {year}" +#~ msgstr "{year} {month} {day_number}" -#: kosmorro/i18n/utils.py:36 #, python-brace-format -msgid "{hours}:{minutes}" -msgstr "{hours}: {minutes}" +#~ msgid "{hours}:{minutes}" +#~ msgstr "{hours}: {minutes}" #~ msgid "The format to output the information to" #~ msgstr "தகவல்களை வெளியிடுவதற்கான வடிவம்" From 4519f6e43814a551f91126a95b45bad3ad055929 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=A9r=C3=B4me=20Deuchnord?= Date: Mon, 3 Nov 2025 18:41:41 +0100 Subject: [PATCH 3/7] chore(i18n): update Tamil translation Currently translated at 76.6% (59 of 77 strings) Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ta/ --- kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po | 15 ++++++--------- 1 file changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po index cbc39e7..42d245d 100644 --- a/kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2024. # தமிழ்நேரம் , 2025. +# Jérôme Deuchnord , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-16 18:01+0000\n" -"Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 19:51+0000\n" +"Last-Translator: Jérôme Deuchnord \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: kosmorro/__main__.py:89 @@ -96,15 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #: kosmorro/__main__.py:311 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "The observer's longitude on Earth. Can also be set in the " -#| "KOSMORRO_LONGITUDE environment variable." +#, python-brace-format msgid "" "The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" format. " "Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." msgstr "" -"பூமியில் பார்வையாளரின் நெடுங்கோடு. கோச்மோரோ_நெடுங்கோடு சூழல் மாறியில் அமைக்கலாம்." #: kosmorro/__main__.py:321 msgid "" From b4c096fa3d30715ae249d2e66e26314ab26b3786 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Damgermys Date: Mon, 3 Nov 2025 21:58:21 +0100 Subject: [PATCH 4/7] chore(i18n): update Dutch translation Currently translated at 70.1% (54 of 77 strings) Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/nl/ --- kosmorro/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 43 ++++++++++++++------- 1 file changed, 29 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/kosmorro/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 2c65a96..e846a3a 100644 --- a/kosmorro/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-20 04:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 22:56+0000\n" "Last-Translator: Damgermys \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: kosmorro/__main__.py:89 @@ -40,15 +40,18 @@ msgstr "" "hebt opgegeven." #: kosmorro/__main__.py:115 +#, fuzzy msgid "" "Environment variable KOSMORRO_TIMEZONE is deprecated. Use TZ instead, which " "is more standard." msgstr "" +"De omgevingsvariabele KOSMORRO_TIMEZONE is verouderd. Gebruik in plaats " +"daarvan TZ, wat meer standaard is." #: kosmorro/__main__.py:124 #, python-brace-format msgid "Unknown timezone: {timezone}" -msgstr "" +msgstr "Onbekende tijdzone: {timezone}" #: kosmorro/__main__.py:167 #, fuzzy, python-brace-format @@ -102,6 +105,9 @@ msgid "" "The format to output the information to. If not provided, the output format " "will be inferred from the file extension of the output file." msgstr "" +"Het formaat waarin de informatie moet worden gepresenteerd. Indien niet " +"opgegeven, wordt het formaat gekozen op basis van de extensie van het " +"exportbestand." #: kosmorro/__main__.py:311 #, fuzzy, python-brace-format @@ -137,6 +143,11 @@ msgid "" "en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. " "Can also be set in the TZ environment variable." msgstr "" +"De tijdzone die moet worden gebruikt om de uren weer te geven. Dit kan een " +"getal zijn (bijvoorbeeld 1 voor UTC+1) of een tijdzonenaam " +"(bijv. Europa/Parijs). Zie https://en.wikipedia.org/wiki/" +"List_of_tz_database_time_zones om uw tijdzone te vinden. Kan ook worden " +"ingesteld in de TZ-omgevingsvariabele." #: kosmorro/__main__.py:341 msgid "Disable the colors in the console." @@ -165,7 +176,7 @@ msgstr "Foutopsporingsberichten weergeven" #: kosmorro/__main__.py:373 msgid "Print a script allowing completion for your shell" -msgstr "" +msgstr "Druk een script af waarmee je je shell kunt voltooien" #: kosmorro/__main__.py:383 #, fuzzy @@ -300,16 +311,20 @@ msgid "" "Invalid output format: {output_format}. Output file must end with: " "{accepted_extensions}" msgstr "" +"Ongeldig uitvoerformaat: {output_format}. Het uitvoerbestand moet eindigen " +"op: {accepted_extensions}" #: kosmorro/geolocation.py:14 #, python-format msgid "The given position (%s) is not valid." -msgstr "" +msgstr "De opgegeven positie (%s) is ongeldig." #: kosmorro/geolocation.py:30 msgid "" "The given Plus Code seems to be a short code, please provide a full code." msgstr "" +"De opgegeven Plus Code lijkt een korte code te zijn. Geef een volledige code " +"op." #: kosmorro/i18n/strings.py:21 #, fuzzy, python-format @@ -345,34 +360,34 @@ msgstr "%s is op zijn apogeum" #: kosmorro/i18n/strings.py:61 msgid "March equinox" -msgstr "" +msgstr "Maartse equinox" #: kosmorro/i18n/strings.py:63 msgid "June solstice" -msgstr "" +msgstr "Zonnewende van juni" #: kosmorro/i18n/strings.py:65 msgid "September equinox" -msgstr "" +msgstr "Equinox van september" #: kosmorro/i18n/strings.py:67 msgid "December solstice" -msgstr "" +msgstr "Winterwende van december" #: kosmorro/i18n/strings.py:73 #, python-format msgid "Total lunar eclipse until %(hour)s" -msgstr "" +msgstr "Totale maansverduistering tot %(hour)s" #: kosmorro/i18n/strings.py:78 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Penumbral lunar eclipse until %(hour)s" -msgstr "" +msgstr "Penumbrale maansverduistering tot %(hour)s" #: kosmorro/i18n/strings.py:83 #, python-format msgid "Partial lunar eclipse until %(hour)s" -msgstr "" +msgstr "Gedeeltelijke maansverduistering tot %(hour)s" #: kosmorro/i18n/strings.py:99 msgid "New Moon" From bb14a5700c83a27839f8176a88414a80dd5a5da6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sun, 9 Nov 2025 11:43:35 +0100 Subject: [PATCH 5/7] chore(i18n): update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ --- kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po | 52 ++++++++++------- kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po | 43 +++++++------- kosmorro/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 52 ++++++++++------- .../locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 33 +++++------ kosmorro/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 57 +++++++++++-------- kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 52 ++++++++++------- kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 33 +++++------ kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po | 56 +++++++++--------- 8 files changed, 206 insertions(+), 172 deletions(-) diff --git a/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po index 280d8d9..c123752 100644 --- a/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 19:00+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Deuchnord \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -101,27 +101,31 @@ msgid "Show the program version" msgstr "Toon de programmaversie" #: kosmorro/__main__.py:301 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The format to output the information to. If not provided, the output " +#| "format will be inferred from the file extension of the output file." msgid "" -"The format to output the information to. If not provided, the output format " -"will be inferred from the file extension of the output file." +"The output format. If not provided, it will be inferred from the file " +"extension of the output file." msgstr "" "Het formaat waarin de informatie moet worden gepresenteerd. Indien niet " "opgegeven, wordt het formaat gekozen op basis van de extensie van het " "exportbestand." -#: kosmorro/__main__.py:311 -#, fuzzy, python-brace-format +#: kosmorro/__main__.py:310 +#, fuzzy #| msgid "" #| "The observer's longitude on Earth. Can also be set in the " #| "KOSMORRO_LONGITUDE environment variable." msgid "" -"The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" format. " -"Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." +"The observer's position on Earth, in the \"latitude,longitude\" format. Can " +"also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." msgstr "" "De lengtegraad van de waarnemer op aarde. Kan ook worden ingesteld in de " "omgevingsvariabele KOSMORRO_LONGITUDE." -#: kosmorro/__main__.py:321 +#: kosmorro/__main__.py:320 #, fuzzy #| msgid "" #| "The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-" @@ -136,7 +140,7 @@ msgstr "" "MM-DD hebben of een interval in de indeling \"[+-]YyMmDd\" (met Y-, M- en D-" "nummers). Standaard ingesteld op vandaag ({default_date})." -#: kosmorro/__main__.py:332 +#: kosmorro/__main__.py:331 msgid "" "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " "for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://" @@ -144,24 +148,19 @@ msgid "" "Can also be set in the TZ environment variable." msgstr "" "De tijdzone die moet worden gebruikt om de uren weer te geven. Dit kan een " -"getal zijn (bijvoorbeeld 1 voor UTC+1) of een tijdzonenaam " -"(bijv. Europa/Parijs). Zie https://en.wikipedia.org/wiki/" -"List_of_tz_database_time_zones om uw tijdzone te vinden. Kan ook worden " -"ingesteld in de TZ-omgevingsvariabele." +"getal zijn (bijvoorbeeld 1 voor UTC+1) of een tijdzonenaam (bijv. Europa/" +"Parijs). Zie https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones om " +"uw tijdzone te vinden. Kan ook worden ingesteld in de TZ-omgevingsvariabele." -#: kosmorro/__main__.py:341 +#: kosmorro/__main__.py:340 msgid "Disable the colors in the console." msgstr "Schakel de kleuren in de console uit." -#: kosmorro/__main__.py:349 -msgid "" -"A file to export the output to. If not given, the standard output is used. " -"This argument is needed for PDF format." +#: kosmorro/__main__.py:347 +msgid "Use this option to save the result in a file." msgstr "" -"Een bestand om de uitvoer naar te exporteren. Indien niet opgegeven, wordt " -"de standaarduitvoer gebruikt. Dit argument is nodig voor het pdf-formaat." -#: kosmorro/__main__.py:358 +#: kosmorro/__main__.py:354 #, fuzzy msgid "" "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the LaTeX or " @@ -170,15 +169,15 @@ msgstr "" "Genereer geen grafiek om de opkomst- en ondergangstijden in PDF-formaat weer " "te geven." -#: kosmorro/__main__.py:365 +#: kosmorro/__main__.py:361 msgid "Show debugging messages" msgstr "Foutopsporingsberichten weergeven" -#: kosmorro/__main__.py:373 +#: kosmorro/__main__.py:369 msgid "Print a script allowing completion for your shell" msgstr "Druk een script af waarmee je je shell kunt voltooien" -#: kosmorro/__main__.py:383 +#: kosmorro/__main__.py:379 #, fuzzy #| msgid "Moon phase is unavailable for this date." msgid "No completion script available for this shell." @@ -465,6 +464,14 @@ msgstr "Neptunus" msgid "Pluto" msgstr "Pluto" +#~ msgid "" +#~ "A file to export the output to. If not given, the standard output is " +#~ "used. This argument is needed for PDF format." +#~ msgstr "" +#~ "Een bestand om de uitvoer naar te exporteren. Indien niet opgegeven, " +#~ "wordt de standaarduitvoer gebruikt. Dit argument is nodig voor het pdf-" +#~ "formaat." + #, python-brace-format #~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" #~ msgstr "{day_of_week} {month} {day_number} {year}" diff --git a/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po index 90b31c8..9128957 100644 --- a/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 21:02+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Tantau \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -92,18 +92,22 @@ msgstr "நிரல் பதிப்பைக் காட்டு" #: kosmorro/__main__.py:301 msgid "" -"The format to output the information to. If not provided, the output format " -"will be inferred from the file extension of the output file." +"The output format. If not provided, it will be inferred from the file " +"extension of the output file." msgstr "" -#: kosmorro/__main__.py:311 -#, python-brace-format +#: kosmorro/__main__.py:310 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The observer's latitude on Earth. Can also be set in the " +#| "KOSMORRO_LATITUDE environment variable." msgid "" -"The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" format. " -"Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." +"The observer's position on Earth, in the \"latitude,longitude\" format. Can " +"also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." msgstr "" +"பூமியில் பார்வையாளரின் குறுக்குக்கோடு. கோச்மோரோ_குறுக்குக்கோடு சூழல் மாறியில் அமைக்கலாம்." -#: kosmorro/__main__.py:321 +#: kosmorro/__main__.py:320 msgid "" "The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-" "DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D " @@ -113,7 +117,7 @@ msgstr "" "வடிவத்தில் (Y, M மற்றும் D எண்களுடன்) இடைவெளியில் இருக்கலாம். தற்போதைய தேதிக்கு " "இயல்புநிலை." -#: kosmorro/__main__.py:332 +#: kosmorro/__main__.py:331 msgid "" "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " "for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://" @@ -121,19 +125,15 @@ msgid "" "Can also be set in the TZ environment variable." msgstr "" -#: kosmorro/__main__.py:341 +#: kosmorro/__main__.py:340 msgid "Disable the colors in the console." msgstr "முனையத்தில் வண்ணங்களை முடக்கு." -#: kosmorro/__main__.py:349 -msgid "" -"A file to export the output to. If not given, the standard output is used. " -"This argument is needed for PDF format." +#: kosmorro/__main__.py:347 +msgid "Use this option to save the result in a file." msgstr "" -"வெளியீட்டை ஏற்றுமதி செய்ய ஒரு கோப்பு. கொடுக்கப்படாவிட்டால், நிலையான வெளியீடு " -"பயன்படுத்தப்படுகிறது. எஆவ வடிவமைப்பிற்கு இந்த உரையாடல் தேவை." -#: kosmorro/__main__.py:358 +#: kosmorro/__main__.py:354 #, fuzzy #| msgid "" #| "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF " @@ -143,15 +143,15 @@ msgid "" "PDF file." msgstr "எஆவ வடிவத்தில் உயர்வு மற்றும் நேரங்களை அமைக்க ஒரு வரைபடத்தை உருவாக்க வேண்டாம்." -#: kosmorro/__main__.py:365 +#: kosmorro/__main__.py:361 msgid "Show debugging messages" msgstr "பிழைத்திருத்த செய்திகளைக் காட்டு" -#: kosmorro/__main__.py:373 +#: kosmorro/__main__.py:369 msgid "Print a script allowing completion for your shell" msgstr "" -#: kosmorro/__main__.py:383 +#: kosmorro/__main__.py:379 #, fuzzy #| msgid "Moon phase is unavailable for this date." msgid "No completion script available for this shell." @@ -427,6 +427,13 @@ msgstr "நெப்டியூன்" msgid "Pluto" msgstr "புளூட்டோ" +#~ msgid "" +#~ "A file to export the output to. If not given, the standard output is " +#~ "used. This argument is needed for PDF format." +#~ msgstr "" +#~ "வெளியீட்டை ஏற்றுமதி செய்ய ஒரு கோப்பு. கொடுக்கப்படாவிட்டால், நிலையான வெளியீடு " +#~ "பயன்படுத்தப்படுகிறது. எஆவ வடிவமைப்பிற்கு இந்த உரையாடல் தேவை." + #, python-brace-format #~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" #~ msgstr "{year} {month} {day_number}, {day_of_week}" @@ -446,13 +453,6 @@ msgstr "புளூட்டோ" #~ msgid "The format to output the information to" #~ msgstr "தகவல்களை வெளியிடுவதற்கான வடிவம்" -#~ msgid "" -#~ "The observer's latitude on Earth. Can also be set in the " -#~ "KOSMORRO_LATITUDE environment variable." -#~ msgstr "" -#~ "பூமியில் பார்வையாளரின் குறுக்குக்கோடு. கோச்மோரோ_குறுக்குக்கோடு சூழல் மாறியில் " -#~ "அமைக்கலாம்." - #~ msgid "" #~ "The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). " #~ "Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable." From df5bef71ce0f1b5dff12f5451e36c776ec1fdad4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=A9r=C3=B4me=20Deuchnord?= Date: Sun, 9 Nov 2025 12:25:20 +0100 Subject: [PATCH 6/7] chore(i18n): update German translation Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/de/ --- kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po | 25 +++++++-------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po index c123752..344822a 100644 --- a/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-09 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-20 19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-09 13:51+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Deuchnord \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German " +"\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: kosmorro/__main__.py:89 @@ -97,10 +97,6 @@ msgid "Show the program version" msgstr "Stellt die Version des Programms aus" #: kosmorro/__main__.py:301 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The format to output the information to. If not provided, the output " -#| "format will be inferred from the file extension of the output file." msgid "" "The output format. If not provided, it will be inferred from the file " "extension of the output file." @@ -109,17 +105,12 @@ msgstr "" "Ausgabeformat von der Dateierweiterung der Ausgabedatei abgeleitet." #: kosmorro/__main__.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" " -#| "format. Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." msgid "" "The observer's position on Earth, in the \"latitude,longitude\" format. Can " "also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." msgstr "" -"Die Position des Beobachters auf der Erde im Format „{Breitengrad}," -"{Längengrad}“. Kann auch in der Umgebungsvariablen KOSMORRO_POSITION " -"festgelegt werden." +"Die Position des Beobachters im Format „Breitengrad,Längengrad“. Kann auch " +"in der Umgebungsvariablen KOSMORRO_POSITION festgelegt werden." #: kosmorro/__main__.py:320 msgid "" @@ -149,7 +140,7 @@ msgstr "Deaktiviert die Farben in der Konsole." #: kosmorro/__main__.py:347 msgid "Use this option to save the result in a file." -msgstr "" +msgstr "Benutz diese Option, um das Ergebnis in einer Datei zu speichern." #: kosmorro/__main__.py:354 msgid "" From 8f7ce727ffcdbed2d9c2dd7967b126b96191225d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=A9r=C3=B4me=20Deuchnord?= Date: Sun, 9 Nov 2025 12:22:58 +0100 Subject: [PATCH 7/7] chore(i18n): update French translation Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/fr/ --- kosmorro/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 22 +++++++-------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/kosmorro/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 5ad834b..8cf1f56 100644 --- a/kosmorro/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-09 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-20 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-09 13:51+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Deuchnord \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French " +"\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: kosmorro/__main__.py:89 @@ -97,10 +97,6 @@ msgid "Show the program version" msgstr "Affiche la version du programme" #: kosmorro/__main__.py:301 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The format to output the information to. If not provided, the output " -#| "format will be inferred from the file extension of the output file." msgid "" "The output format. If not provided, it will be inferred from the file " "extension of the output file." @@ -109,15 +105,11 @@ msgstr "" "fourni, le format sera choisi en fonction de l'extension du fichier d'export." #: kosmorro/__main__.py:310 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" " -#| "format. Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." msgid "" "The observer's position on Earth, in the \"latitude,longitude\" format. Can " "also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." msgstr "" -"La position de l'observateur, dans le format \"{latitude},{longitude}. Peut " +"La position de l'observateur, au format \"latitude,longitude\". Peut " "également être renseignée dans la variable d'environnement KOSMORRO_POSITION." #: kosmorro/__main__.py:320 @@ -149,7 +141,7 @@ msgstr "Désactive les couleurs dans la console." #: kosmorro/__main__.py:347 msgid "Use this option to save the result in a file." -msgstr "" +msgstr "Utilisez cette option pour enregistrer le résultat dans un fichier." #: kosmorro/__main__.py:354 msgid ""