From 501971466ce4bf9ddcac98091a3b2169da1adbdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E0=AE=A4=E0=AE=AE=E0=AE=BF=E0=AE=B4=E0=AF=8D=E0=AE=A8?= =?UTF-8?q?=E0=AF=87=E0=AE=B0=E0=AE=AE=E0=AF=8D?= Date: Thu, 25 Dec 2025 17:04:33 +0100 Subject: [PATCH] chore(i18n): update Tamil translation Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ta/ --- kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po | 61 +++++++++++---------- 1 file changed, 32 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po index 9308f4c..8f3c1e6 100644 --- a/kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,20 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR , 2024. # தமிழ்நேரம் , 2025. # Jérôme Deuchnord , 2025. +# தமிழ்நேரம் , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-16 17:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-03 19:51+0000\n" -"Last-Translator: Jérôme Deuchnord \n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-25 18:00+0000\n" +"Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: kosmorro/__main__.py:92 @@ -42,11 +43,13 @@ msgid "" "Environment variable KOSMORRO_TIMEZONE is deprecated. Use TZ instead, which " "is more standard." msgstr "" +"சுற்றுச்சூழல் மாறி KOSMORRO_TIMEZONE நிராகரிக்கப்பட்டது. அதற்கு பதிலாக TZ ஐப் " +"பயன்படுத்தவும், இது மிகவும் நிலையானது." #: kosmorro/__main__.py:127 #, python-brace-format msgid "Unknown timezone: {timezone}" -msgstr "" +msgstr "அறியப்படாத நேர மண்டலம்: {timezone}" #: kosmorro/__main__.py:170 #, python-brace-format @@ -95,17 +98,16 @@ msgid "" "The output format. If not provided, it will be inferred from the file " "extension of the output file." msgstr "" +"வெளியீட்டு வடிவம். வழங்கப்படாவிட்டால், வெளியீட்டு கோப்பின் கோப்பு நீட்டிப்பிலிருந்து இது " +"அனுமானிக்கப்படும்." #: kosmorro/__main__.py:313 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The observer's latitude on Earth. Can also be set in the " -#| "KOSMORRO_LATITUDE environment variable." msgid "" "The observer's position on Earth, in the \"latitude,longitude\" format. Can " "also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." msgstr "" -"பூமியில் பார்வையாளரின் குறுக்குக்கோடு. கோச்மோரோ_குறுக்குக்கோடு சூழல் மாறியில் அமைக்கலாம்." +"பூமியில் பார்வையாளரின் நிலை, \"அட்சரேகை, தீர்க்கரேகை\" வடிவத்தில். KOSMORRO_POSITION " +"சூழல் மாறியிலும் அமைக்கலாம்." #: kosmorro/__main__.py:323 msgid "" @@ -124,6 +126,10 @@ msgid "" "en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. " "Can also be set in the TZ environment variable." msgstr "" +"மணிநேரங்களைக் காட்டப் பயன்படுத்த வேண்டிய நேர மண்டலம். இது எண்ணாக இருக்கலாம் (எ.கா. UTC+1க்கு " +"1) அல்லது நேர மண்டலப் பெயராக (எ.கா. ஐரோப்பா/பாரிச்) இருக்கலாம். உங்கள் நேர மண்டலத்தைக் கண்டறிய " +"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones ஐப் பார்க்கவும். TZ " +"சூழல் மாறியிலும் அமைக்கலாம்." #: kosmorro/__main__.py:343 msgid "Disable the colors in the console." @@ -131,17 +137,14 @@ msgstr "முனையத்தில் வண்ணங்களை முட #: kosmorro/__main__.py:350 msgid "Use this option to save the result in a file." -msgstr "" +msgstr "ஒரு கோப்பில் முடிவைச் சேமிக்க இந்த விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தவும்." #: kosmorro/__main__.py:357 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF " -#| "format." msgid "" "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the LaTeX or " "PDF file." -msgstr "எஆவ வடிவத்தில் உயர்வு மற்றும் நேரங்களை அமைக்க ஒரு வரைபடத்தை உருவாக்க வேண்டாம்." +msgstr "" +"லாடெக்சு அல்லது PDF கோப்பில் உயர்வு மற்றும் நேரத்தை அமைக்க வரைபடத்தை உருவாக்க வேண்டாம்." #: kosmorro/__main__.py:364 msgid "Show debugging messages" @@ -149,13 +152,11 @@ msgstr "பிழைத்திருத்த செய்திகளைக #: kosmorro/__main__.py:372 msgid "Print a script allowing completion for your shell" -msgstr "" +msgstr "உங்கள் செல்லை முடிக்க அனுமதிக்கும் ச்கிரிப்டை அச்சிடவும்" #: kosmorro/__main__.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Moon phase is unavailable for this date." msgid "No completion script available for this shell." -msgstr "இந்தத் தேதிக்குத் திங்கள் கட்டம் கிடைக்கவில்லை." +msgstr "இந்த செல்லுக்கான நிறைவு ச்கிரிப்ட் எதுவும் இல்லை." #: kosmorro/date.py:17 #, python-brace-format @@ -279,11 +280,13 @@ msgid "" "Invalid output format: {output_format}. Output file must end with: " "{accepted_extensions}" msgstr "" +"தவறான வெளியீட்டு வடிவம்: {output_format}. வெளியீட்டு கோப்பு இதனுடன் முடிவடைய வேண்டும்: " +"{accepted_extensions}" #: kosmorro/geolocation.py:12 #, python-format msgid "The given position (%s) is not valid." -msgstr "" +msgstr "கொடுக்கப்பட்ட நிலை (%s) தவறானது." #: kosmorro/i18n/strings.py:21 #, python-format @@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "%s மறைபொருள்கள் %s" #: kosmorro/i18n/strings.py:44 #, python-format msgid "Elongation of %s is maximal" -msgstr "%s இன் நீளம் அதிகபட்சம்" +msgstr "%s இன் நீளம் அதிகஅளவு" #: kosmorro/i18n/strings.py:50 #, python-format @@ -317,34 +320,34 @@ msgstr "%s அதன் கவர்ச்சி மையச்சேய்ம #: kosmorro/i18n/strings.py:61 msgid "March equinox" -msgstr "" +msgstr "மார்ச் வடவழி" #: kosmorro/i18n/strings.py:63 msgid "June solstice" -msgstr "" +msgstr "சூன் சங்கிராந்தி" #: kosmorro/i18n/strings.py:65 msgid "September equinox" -msgstr "" +msgstr "செப்டம்பர் வடவழி" #: kosmorro/i18n/strings.py:67 msgid "December solstice" -msgstr "" +msgstr "டிசம்பர் சங்கிராந்தி" #: kosmorro/i18n/strings.py:73 #, python-format msgid "Total lunar eclipse until %(hour)s" -msgstr "" +msgstr "%(hour)s வரை முழு சந்திர கிரகணம்" #: kosmorro/i18n/strings.py:78 #, python-format msgid "Penumbral lunar eclipse until %(hour)s" -msgstr "" +msgstr "பெனும்பிரல் சந்திர கிரகணம் %(hour)s வரை" #: kosmorro/i18n/strings.py:83 #, python-format msgid "Partial lunar eclipse until %(hour)s" -msgstr "" +msgstr "%(hour)s வரை பகுதி சந்திர கிரகணம்" #: kosmorro/i18n/strings.py:99 msgid "New Moon"