|
|
@@ -1,118 +1,145 @@ |
|
|
# Translations template for PROJECT. |
|
|
# Translations template for PROJECT. |
|
|
# Copyright (C) 2023 ORGANIZATION |
|
|
|
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2025 ORGANIZATION |
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. |
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. |
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023. |
|
|
|
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025. |
|
|
# |
|
|
# |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#, fuzzy |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 13:41+0200\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-19 16:22+0200\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:89 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"Save the planet and paper!\n" |
|
|
"Save the planet and paper!\n" |
|
|
"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the" |
|
|
"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the" |
|
|
" other side of the sheet." |
|
|
" other side of the sheet." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:97 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide " |
|
|
"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide " |
|
|
"the observation coordinates." |
|
|
"the observation coordinates." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:142 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:115 |
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
"Environment variable KOSMORRO_TIMEZONE is deprecated. Use TZ instead, " |
|
|
|
|
|
"which is more standard." |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:124 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
|
|
|
msgid "Unknown timezone: {timezone}" |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:167 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}" |
|
|
msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:156 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:181 |
|
|
msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)." |
|
|
msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:187 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:213 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "Moon phase can only be computed between {min_date} and {max_date}" |
|
|
msgid "Moon phase can only be computed between {min_date} and {max_date}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:238 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:264 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}" |
|
|
msgid "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:277 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given " |
|
|
"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given " |
|
|
"position on Earth." |
|
|
"position on Earth." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:254 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:280 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"By default, only the events will be computed for today.\n" |
|
|
"By default, only the events will be computed for today.\n" |
|
|
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are " |
|
|
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are " |
|
|
"needed." |
|
|
"needed." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:292 |
|
|
msgid "Show the program version" |
|
|
msgid "Show the program version" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:301 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"The format to output the information to. If not provided, the output " |
|
|
"The format to output the information to. If not provided, the output " |
|
|
"format will be inferred from the file extension of the output file." |
|
|
"format will be inferred from the file extension of the output file." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:311 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" " |
|
|
"The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" " |
|
|
"format. Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." |
|
|
"format. Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:321 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the " |
|
|
"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the " |
|
|
"YYYY-MM-DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M," |
|
|
"YYYY-MM-DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M," |
|
|
" and D numbers). Defaults to current date." |
|
|
" and D numbers). Defaults to current date." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:306 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:332 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). " |
|
|
|
|
|
"Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable." |
|
|
|
|
|
|
|
|
"The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g." |
|
|
|
|
|
" 1 for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See " |
|
|
|
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your" |
|
|
|
|
|
" timezone. Can also be set in the TZ environment variable." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:315 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:341 |
|
|
msgid "Disable the colors in the console." |
|
|
msgid "Disable the colors in the console." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:322 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:349 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"A file to export the output to. If not given, the standard output is " |
|
|
"A file to export the output to. If not given, the standard output is " |
|
|
"used. This argument is needed for PDF format." |
|
|
"used. This argument is needed for PDF format." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:331 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:358 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF " |
|
|
|
|
|
"format." |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the LaTeX " |
|
|
|
|
|
"or PDF file." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:339 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:365 |
|
|
msgid "Show debugging messages" |
|
|
msgid "Show debugging messages" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:373 |
|
|
|
|
|
msgid "Print a script allowing completion for your shell" |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:383 |
|
|
|
|
|
msgid "No completion script available for this shell." |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/date.py:17 |
|
|
#: kosmorro/date.py:17 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "The date {date} is not valid: {error}" |
|
|
msgid "The date {date} is not valid: {error}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/date.py:39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/date.py:40 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the " |
|
|
"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the " |
|
|
"offset format." |
|
|
"offset format." |
|
|
@@ -126,23 +153,24 @@ msgstr "" |
|
|
msgid "Note: All the hours are given in UTC." |
|
|
msgid "Note: All the hours are given in UTC." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:151 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:152 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone." |
|
|
msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:205 kosmorro/dumper.py:339 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:205 kosmorro/dumper.py:336 |
|
|
msgid "Object" |
|
|
msgid "Object" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:206 kosmorro/dumper.py:340 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:206 kosmorro/dumper.py:337 |
|
|
msgid "Rise time" |
|
|
msgid "Rise time" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:207 kosmorro/dumper.py:342 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:207 kosmorro/dumper.py:339 |
|
|
msgid "Culmination time" |
|
|
msgid "Culmination time" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:208 kosmorro/dumper.py:344 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:208 kosmorro/dumper.py:341 |
|
|
msgid "Set time" |
|
|
msgid "Set time" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -150,44 +178,46 @@ msgstr "" |
|
|
msgid "Moon phase is unavailable for this date." |
|
|
msgid "Moon phase is unavailable for this date." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:238 kosmorro/dumper.py:348 |
|
|
|
|
|
msgid "Moon phase:" |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:242 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:240 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}" |
|
|
msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:312 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:309 |
|
|
msgid "Overview of your sky" |
|
|
msgid "Overview of your sky" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:318 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It " |
|
|
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It " |
|
|
"aims to help you to prepare your observation session. All the hours are " |
|
|
"aims to help you to prepare your observation session. All the hours are " |
|
|
"given in {timezone}." |
|
|
"given in {timezone}." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:328 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"Don't forget to check the weather forecast before you go out with your " |
|
|
"Don't forget to check the weather forecast before you go out with your " |
|
|
"equipment." |
|
|
"equipment." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:337 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:334 |
|
|
msgid "Ephemerides of the day" |
|
|
msgid "Ephemerides of the day" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:346 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:343 |
|
|
msgid "hours" |
|
|
msgid "hours" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:353 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:345 |
|
|
|
|
|
msgid "Moon phase:" |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:350 |
|
|
msgid "Expected events" |
|
|
msgid "Expected events" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:493 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:491 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"Building PDF was not possible, because some dependencies are not " |
|
|
"Building PDF was not possible, because some dependencies are not " |
|
|
"installed.\n" |
|
|
"installed.\n" |
|
|
@@ -195,7 +225,7 @@ msgid "" |
|
|
"pdf/ for more information." |
|
|
"pdf/ for more information." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:542 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/dumper.py:540 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"An error occurred during the compilation of the PDF.\n" |
|
|
"An error occurred during the compilation of the PDF.\n" |
|
|
@@ -203,11 +233,13 @@ msgid "" |
|
|
"share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log" |
|
|
"share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/exceptions.py:35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/exceptions.py:36 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}" |
|
|
msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/exceptions.py:48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/exceptions.py:49 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"Invalid output format: {output_format}. Output file must end with: " |
|
|
"Invalid output format: {output_format}. Output file must end with: " |
|
|
"{accepted_extensions}" |
|
|
"{accepted_extensions}" |
|
|
@@ -218,129 +250,164 @@ msgstr "" |
|
|
msgid "The given position (%s) is not valid." |
|
|
msgid "The given position (%s) is not valid." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/geolocation.py:29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/geolocation.py:30 |
|
|
msgid "The given Plus Code seems to be a short code, please provide a full code." |
|
|
msgid "The given Plus Code seems to be a short code, please provide a full code." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:21 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "%s is in opposition" |
|
|
msgid "%s is in opposition" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:26 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "%s and %s are in conjunction" |
|
|
msgid "%s and %s are in conjunction" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:35 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "%s occults %s" |
|
|
msgid "%s occults %s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:44 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Elongation of %s is maximal" |
|
|
msgid "Elongation of %s is maximal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:50 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "%s is at its periapsis" |
|
|
msgid "%s is at its periapsis" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:55 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "%s is at its apoapsis" |
|
|
msgid "%s is at its apoapsis" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:61 |
|
|
|
|
|
msgid "March equinox" |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:63 |
|
|
|
|
|
msgid "June solstice" |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:65 |
|
|
|
|
|
msgid "September equinox" |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:67 |
|
|
|
|
|
msgid "December solstice" |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:73 |
|
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
|
msgid "Total lunar eclipse until %(hour)s" |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:78 |
|
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
|
msgid "Penumbral lunar eclipse until %(hour)s" |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:83 |
|
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
|
|
msgid "Partial lunar eclipse until %(hour)s" |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:99 |
|
|
msgid "New Moon" |
|
|
msgid "New Moon" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:100 |
|
|
msgid "Waxing Crescent" |
|
|
msgid "Waxing Crescent" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:101 |
|
|
msgid "First Quarter" |
|
|
msgid "First Quarter" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:102 |
|
|
msgid "Waxing Gibbous" |
|
|
msgid "Waxing Gibbous" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:103 |
|
|
msgid "Full Moon" |
|
|
msgid "Full Moon" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:104 |
|
|
msgid "Waning Gibbous" |
|
|
msgid "Waning Gibbous" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:105 |
|
|
msgid "Last Quarter" |
|
|
msgid "Last Quarter" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:106 |
|
|
msgid "Waning Crescent" |
|
|
msgid "Waning Crescent" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:117 |
|
|
msgid "Sun" |
|
|
msgid "Sun" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:118 |
|
|
msgid "Moon" |
|
|
msgid "Moon" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:119 |
|
|
msgid "Mercury" |
|
|
msgid "Mercury" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:120 |
|
|
msgid "Venus" |
|
|
msgid "Venus" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:57 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:121 |
|
|
msgid "Earth" |
|
|
msgid "Earth" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:122 |
|
|
msgid "Mars" |
|
|
msgid "Mars" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:123 |
|
|
msgid "Jupiter" |
|
|
msgid "Jupiter" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:124 |
|
|
msgid "Saturn" |
|
|
msgid "Saturn" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:61 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:125 |
|
|
msgid "Uranus" |
|
|
msgid "Uranus" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:126 |
|
|
msgid "Neptune" |
|
|
msgid "Neptune" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:63 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:127 |
|
|
msgid "Pluto" |
|
|
msgid "Pluto" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/utils.py:27 |
|
|
#: kosmorro/i18n/utils.py:27 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" |
|
|
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/utils.py:30 |
|
|
#: kosmorro/i18n/utils.py:30 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" |
|
|
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/utils.py:33 |
|
|
#: kosmorro/i18n/utils.py:33 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "{month} {day_number}, {year}" |
|
|
msgid "{month} {day_number}, {year}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/utils.py:36 |
|
|
#: kosmorro/i18n/utils.py:36 |
|
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "{hours}:{minutes}" |
|
|
msgid "{hours}:{minutes}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|