|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" |
|
|
"Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-12 12:05+0200\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 16:28+0200\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
@@ -27,79 +27,87 @@ msgid "" |
|
|
"offset format." |
|
|
"offset format." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:108 |
|
|
msgid "Expected events:" |
|
|
msgid "Expected events:" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:113 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:115 |
|
|
msgid "Note: All the hours are given in UTC." |
|
|
msgid "Note: All the hours are given in UTC." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:122 |
|
|
msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone." |
|
|
msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:184 _kosmorro/dumper.py:320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:186 _kosmorro/dumper.py:322 |
|
|
msgid "Object" |
|
|
msgid "Object" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:185 _kosmorro/dumper.py:321 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:187 _kosmorro/dumper.py:323 |
|
|
msgid "Rise time" |
|
|
msgid "Rise time" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:186 _kosmorro/dumper.py:323 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:188 _kosmorro/dumper.py:325 |
|
|
msgid "Culmination time" |
|
|
msgid "Culmination time" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:187 _kosmorro/dumper.py:325 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:189 _kosmorro/dumper.py:327 |
|
|
msgid "Set time" |
|
|
msgid "Set time" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:223 |
|
|
msgid "Moon phase is unavailable for this date." |
|
|
msgid "Moon phase is unavailable for this date." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:225 _kosmorro/dumper.py:329 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:227 _kosmorro/dumper.py:331 |
|
|
msgid "Moon phase:" |
|
|
msgid "Moon phase:" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:229 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:231 |
|
|
msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}" |
|
|
msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:293 |
|
|
|
|
|
msgid "A Summary of your Sky" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:295 |
|
|
|
|
|
msgid "Overview of your sky" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:301 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:303 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It " |
|
|
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It " |
|
|
"aims to help you to prepare your observation session. All the hours are " |
|
|
"aims to help you to prepare your observation session. All the hours are " |
|
|
"given in {timezone}." |
|
|
"given in {timezone}." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:311 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:313 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"Don't forget to check the weather forecast before you go out with your " |
|
|
"Don't forget to check the weather forecast before you go out with your " |
|
|
"equipment." |
|
|
"equipment." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:318 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:320 |
|
|
msgid "Ephemerides of the day" |
|
|
msgid "Ephemerides of the day" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:327 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:329 |
|
|
msgid "hours" |
|
|
msgid "hours" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:334 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:336 |
|
|
msgid "Expected events" |
|
|
msgid "Expected events" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:517 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:480 |
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
"Building PDF was not possible, because some dependencies are not " |
|
|
|
|
|
"installed.\n" |
|
|
|
|
|
"Please look at the documentation at http://kosmorro.space for more " |
|
|
|
|
|
"information." |
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/dumper.py:518 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"An error occured during the compilation of the PDF.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"An error occurred during the compilation of the PDF.\n" |
|
|
"Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and " |
|
|
"Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and " |
|
|
"share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log" |
|
|
"share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
@@ -111,107 +119,107 @@ msgstr "" |
|
|
#: _kosmorro/main.py:62 |
|
|
#: _kosmorro/main.py:62 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"Save the planet and paper!\n" |
|
|
"Save the planet and paper!\n" |
|
|
"Consider printing you PDF document only if really necessary, and use the " |
|
|
|
|
|
"other side of the sheet." |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the" |
|
|
|
|
|
" other side of the sheet." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:71 |
|
|
#: _kosmorro/main.py:71 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide " |
|
|
"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide " |
|
|
"the observation coordinate." |
|
|
|
|
|
|
|
|
"the observation coordinates." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:116 |
|
|
#: _kosmorro/main.py:116 |
|
|
msgid "Could not save the output in \"{path}\": {error}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:130 |
|
|
#: _kosmorro/main.py:130 |
|
|
msgid "Selected output format needs an output file (--output)." |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:158 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:163 |
|
|
msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}" |
|
|
msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:202 |
|
|
msgid "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}" |
|
|
msgid "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:205 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:212 |
|
|
msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] " |
|
|
msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] " |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:213 |
|
|
|
|
|
msgid "Answer did not match expected options, cache not cleared." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:220 |
|
|
|
|
|
msgid "Incorrect answer, cache not cleared." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:223 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:230 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"Compute the ephemerides and the events for a given date, at a given " |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given " |
|
|
"position on Earth." |
|
|
"position on Earth." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:227 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:233 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"By default, only the events will be computed for today ({date}).\n" |
|
|
"By default, only the events will be computed for today ({date}).\n" |
|
|
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are " |
|
|
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are " |
|
|
"needed." |
|
|
"needed." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:241 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:247 |
|
|
msgid "Show the program version" |
|
|
msgid "Show the program version" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:249 |
|
|
|
|
|
msgid "Delete all the files Kosmorro stored in the cache." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:255 |
|
|
|
|
|
msgid "Delete all the files from Kosmorro's cache." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:257 |
|
|
|
|
|
msgid "The format under which the information have to be output" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:263 |
|
|
|
|
|
msgid "The format to output the information to" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:264 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:270 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the " |
|
|
"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the " |
|
|
"KOSMORRO_LATITUDE environment variable." |
|
|
"KOSMORRO_LATITUDE environment variable." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:274 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:280 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the " |
|
|
"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the " |
|
|
"KOSMORRO_LONGITUDE environment variable." |
|
|
"KOSMORRO_LONGITUDE environment variable." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:284 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:290 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"The date for which the ephemerides must be computed (in the YYYY-MM-DD " |
|
|
|
|
|
"format), or as an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D" |
|
|
|
|
|
" numbers). Defaults to the current date ({default_date})" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the " |
|
|
|
|
|
"YYYY-MM-DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M," |
|
|
|
|
|
" and D numbers). Defaults to today ({default_date})." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:301 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). " |
|
|
"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). " |
|
|
"Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable." |
|
|
"Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:304 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:310 |
|
|
msgid "Disable the colors in the console." |
|
|
msgid "Disable the colors in the console." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:311 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:317 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"A file to export the output to. If not given, the standard output is " |
|
|
"A file to export the output to. If not given, the standard output is " |
|
|
"used. This argument is needed for PDF format." |
|
|
"used. This argument is needed for PDF format." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:326 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF " |
|
|
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF " |
|
|
"format." |
|
|
"format." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:328 |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/main.py:334 |
|
|
msgid "Show debugging messages" |
|
|
msgid "Show debugging messages" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
@@ -232,7 +240,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/i18n/strings.py:13 |
|
|
#: _kosmorro/i18n/strings.py:13 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "%s's largest elongation" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Elongation of %s is maximal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _kosmorro/i18n/strings.py:14 |
|
|
#: _kosmorro/i18n/strings.py:14 |
|
|