diff --git a/_kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po b/_kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po index de1b1dd..62fc4f1 100644 --- a/_kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/_kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,16 +2,16 @@ # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the kosmorro project. # FIRST AUTHOR , 2021. -# +# Jérôme Deuchnord , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-15 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-19 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-20 08:22+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Deuchnord \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German " +"\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -107,12 +107,6 @@ msgid "Expected events" msgstr "Erwartete Ereignisse" #: _kosmorro/dumper.py:480 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Building PDFs was not possible, because some dependencies are not " -#| "installed.\n" -#| "Please look at the documentation at http://kosmorro.space for more " -#| "information." msgid "" "Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n" "Please look at the documentation at http://kosmorro.space for more " @@ -124,11 +118,7 @@ msgstr "" "lesen." #: _kosmorro/dumper.py:518 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "An error occured during the compilation of the PDF.\n" -#| "Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and " -#| "share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log" +#, python-format msgid "" "An error occurred during the compilation of the PDF.\n" "Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and " @@ -144,25 +134,16 @@ msgstr "" "Das Datum muss zwischen dem {minimum_date} und dem {maximum_date} liegen" #: _kosmorro/main.py:62 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Save the planet and paper!\n" -#| "Consider printing you PDF document only if really necessary, and use the " -#| "other side of the sheet." msgid "" "Save the planet and paper!\n" "Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the " "other side of the sheet." msgstr "" "Bring der Planet in Sicherheit, spare Papier!\n" -"Drucken Sie das PDF-Dokument, nur wenn Sie wirklich brauchen aus, und nutzen " +"Drucken Sie das PDF-Dokument aus, nur wenn Sie wirklich brauchen, und nutzen " "Sie das Verso." #: _kosmorro/main.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide " -#| "the observation coordinate." msgid "" "PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the " "observation coordinates." @@ -171,8 +152,6 @@ msgstr "" "Beobachtungskoordinate nicht angegeben haben." #: _kosmorro/main.py:116 -#, fuzzy -#| msgid "Could not save the output in \"{path}\": {error}" msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}" msgstr "Die Ausgabe in \"{path}\" konnte nicht gespeichert werden: {error}" @@ -187,22 +166,18 @@ msgstr "" "werden" #: _kosmorro/main.py:202 -#, fuzzy -#| msgid "Running on Python {python_version}" msgid "" "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}" -msgstr "Mit Python {python_version} ausführt" +msgstr "" +"Mit Python {python_version} und Kosmorrolib v{kosmorrolib_version} ausführt" #: _kosmorro/main.py:212 msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] " msgstr "Wollen Sie wirklich Kosmorros Cache löschen? [jN] " #: _kosmorro/main.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Answer did not match expected options, cache not cleared." msgid "Incorrect answer, cache not cleared." -msgstr "" -"Die Antwort passte nicht zu erwartete Wahlen. Der Cache wurde nicht gelöscht." +msgstr "Inkorrekte Antwort, der Cache wurde nicht gelöscht." #: _kosmorro/main.py:230 #, fuzzy @@ -213,8 +188,8 @@ msgid "" "Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position " "on Earth." msgstr "" -"Berechnet die Ephemeriden und die Ereignisse für das gegeben Datum und für " -"das gegeben Standort auf der Erde." +"Berechnet die Ephemeriden und die Ereignisse für die angegeben Datum und " +"Standort auf der Erde." #: _kosmorro/main.py:233 msgid "" @@ -231,16 +206,12 @@ msgid "Show the program version" msgstr "Stellt die Version des Programms aus" #: _kosmorro/main.py:255 -#, fuzzy -#| msgid "Delete all the files Kosmorro stored in the cache." msgid "Delete all the files from Kosmorro's cache." -msgstr "Löscht alle die Dateien, die von Kosmorro im Cache gelagert wurden." +msgstr "Löscht alle die Dateien gelagert im Kosmorros Cache." #: _kosmorro/main.py:263 -#, fuzzy -#| msgid "The format under which the information have to be output" msgid "The format to output the information to" -msgstr "Die Datenstruktur für die Ausgabe" +msgstr "Die Datenstruktur der Ausgabe" #: _kosmorro/main.py:270 msgid "" @@ -259,19 +230,14 @@ msgstr "" "Umgebungsvariablen KOSMORRO_LONGITUDE gesetzt werden." #: _kosmorro/main.py:290 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The date for which the ephemerides must be computed (in the YYYY-MM-DD " -#| "format), or as an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D " -#| "numbers). Defaults to the current date ({default_date})" msgid "" "The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-" "DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D " "numbers). Defaults to today ({default_date})." msgstr "" -"Das Datum, für das die Ephemeriden berechnet werden müssen (im Format JJJJ-" -"MM-TT), oder als Intervall im Format \"[+-]JyMmTd\" (wo J, M und T Zahlen " -"sind). Standardwert ist das aktuelle Datum ({default_date})" +"Das Datum, für das die Ephemeriden berechnet werden müssen. Kann im Format " +"JJJJ-MM-TT oder als Intervall im Format \"[+-]JyMmTd\" (wo J, M und T Zahlen " +"sind) angegeben. Standardwert ist das aktuelle Datum ({default_date})." #: _kosmorro/main.py:301 msgid "" @@ -342,7 +308,6 @@ msgid "New Moon" msgstr "Neumond" #: _kosmorro/i18n/strings.py:22 -#, fuzzy msgid "Waxing Crescent" msgstr "zunehmende Sichel" @@ -351,7 +316,6 @@ msgid "First Quarter" msgstr "Erstes Viertel" #: _kosmorro/i18n/strings.py:24 -#, fuzzy msgid "Waxing Gibbous" msgstr "zweites Viertel" @@ -360,7 +324,6 @@ msgid "Full Moon" msgstr "Vollmond" #: _kosmorro/i18n/strings.py:26 -#, fuzzy msgid "Waning Gibbous" msgstr "drittes Viertel" @@ -369,15 +332,12 @@ msgid "Last Quarter" msgstr "Letztes Viertel" #: _kosmorro/i18n/strings.py:28 -#, fuzzy msgid "Waning Crescent" msgstr "abnehmende Sichel" #: _kosmorro/i18n/strings.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "Moon phase:" msgid "Unknown phase" -msgstr "Mondphase:" +msgstr "Unbekannt Mondphase" #: _kosmorro/i18n/strings.py:34 msgid "Sun"