diff --git a/kosmorrolib/locales/nb_NO.po b/kosmorrolib/locales/nb_NO.po index e93ffb5..3ece84a 100644 --- a/kosmorrolib/locales/nb_NO.po +++ b/kosmorrolib/locales/nb_NO.po @@ -8,88 +8,96 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-31 10:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-09 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: kosmorrolib/core.py:101 msgid "The date {date} is not valid: {error}" -msgstr "" +msgstr "Datoen {date} er ikke gyldig: {error}" #: kosmorrolib/core.py:118 +#, fuzzy msgid "" "The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the " "offset format." msgstr "" +"Datoen {date} passer ikke overens med påkrevd ÅÅÅÅ-MM-DD -format, eller " +"forskyvningsformatet." #: kosmorrolib/data.py:197 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Solen" #: kosmorrolib/data.py:198 msgid "Moon" -msgstr "" +msgstr "Månen" #: kosmorrolib/data.py:199 msgid "Mercury" -msgstr "" +msgstr "Merkur" #: kosmorrolib/data.py:200 msgid "Venus" -msgstr "" +msgstr "Venus" #: kosmorrolib/data.py:201 msgid "Mars" -msgstr "" +msgstr "Mars" #: kosmorrolib/data.py:202 msgid "Jupiter" -msgstr "" +msgstr "Jupiter" #: kosmorrolib/data.py:203 msgid "Saturn" -msgstr "" +msgstr "Saturn" #: kosmorrolib/data.py:204 msgid "Uranus" -msgstr "" +msgstr "Uranus" #: kosmorrolib/data.py:205 msgid "Neptune" -msgstr "" +msgstr "Neptun" #: kosmorrolib/data.py:206 msgid "Pluto" -msgstr "" +msgstr "Pluto" #: kosmorrolib/dumper.py:87 msgid "Expected events:" -msgstr "" +msgstr "Forventede hendelser:" #: kosmorrolib/dumper.py:91 msgid "Note: All the hours are given in UTC." -msgstr "" +msgstr "Merk: Alle tider er angitt i UTC." #: kosmorrolib/dumper.py:96 +#, fuzzy msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone." -msgstr "" +msgstr "Merk: Alle tider er angitt i UTC{offset}-tidssone." #: kosmorrolib/dumper.py:142 kosmorrolib/dumper.py:226 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: kosmorrolib/dumper.py:143 kosmorrolib/dumper.py:227 +#, fuzzy msgid "Rise time" -msgstr "" +msgstr "Emningstid" #: kosmorrolib/dumper.py:144 kosmorrolib/dumper.py:228 msgid "Culmination time" -msgstr "" +msgstr "Høydepunkt" #: kosmorrolib/dumper.py:145 kosmorrolib/dumper.py:229 msgid "Set time" @@ -97,19 +105,19 @@ msgstr "" #: kosmorrolib/dumper.py:160 msgid "Moon phase is unavailable for this date." -msgstr "" +msgstr "Månefase er utilgjengelig for denne datoen." #: kosmorrolib/dumper.py:162 kosmorrolib/dumper.py:233 msgid "Moon phase:" -msgstr "" +msgstr "Månefase:" #: kosmorrolib/dumper.py:163 msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}" -msgstr "" +msgstr "{next_moon_phase} {next_moon_phase_date} klokken {next_moon_phase_time}" #: kosmorrolib/dumper.py:213 msgid "A Summary of your Sky" -msgstr "" +msgstr "Et sammendrag av din himmel" #: kosmorrolib/dumper.py:217 msgid "" @@ -122,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "" "Don't forget to check the weather forecast before you go out with your " "equipment." -msgstr "" +msgstr "Ikke glem å sjekke værmeldingen før du gir deg ivei med utstyret ditt." #: kosmorrolib/dumper.py:225 msgid "Ephemerides of the day" @@ -130,11 +138,11 @@ msgstr "" #: kosmorrolib/dumper.py:231 msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "timer" #: kosmorrolib/dumper.py:235 msgid "Expected events" -msgstr "" +msgstr "Forventede hendelser" #: kosmorrolib/dumper.py:351 msgid "" @@ -154,7 +162,7 @@ msgstr "" #: kosmorrolib/enum.py:24 msgid "New Moon" -msgstr "" +msgstr "Nymåne" #: kosmorrolib/enum.py:25 msgid "Waxing crescent" @@ -162,7 +170,7 @@ msgstr "" #: kosmorrolib/enum.py:26 msgid "First Quarter" -msgstr "" +msgstr "Første kvarter" #: kosmorrolib/enum.py:27 msgid "Waxing gibbous" @@ -170,19 +178,19 @@ msgstr "" #: kosmorrolib/enum.py:28 msgid "Full Moon" -msgstr "" +msgstr "Fullmåne" #: kosmorrolib/enum.py:29 msgid "Waning gibbous" -msgstr "" +msgstr "Fallende større enn halv" #: kosmorrolib/enum.py:30 msgid "Last Quarter" -msgstr "" +msgstr "Siste kvarter" #: kosmorrolib/enum.py:31 msgid "Waning crescent" -msgstr "" +msgstr "Fallende sigd" #: kosmorrolib/enum.py:35 #, python-format @@ -195,9 +203,9 @@ msgid "%s and %s are in conjunction" msgstr "" #: kosmorrolib/enum.py:37 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "%s occults %s" -msgstr "" +msgstr "%s dekker %s" #: kosmorrolib/enum.py:38 #, python-format @@ -224,11 +232,11 @@ msgstr "" #: kosmorrolib/i18n.py:29 msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" -msgstr "" +msgstr "{day_number} {month}, {hours}:{minutes}" #: kosmorrolib/i18n.py:31 msgid "{month} {day_number}, {year}" -msgstr "" +msgstr "{day_number} {month} {year}" #: kosmorrolib/i18n.py:32 msgid "{hours}:{minutes}" @@ -261,7 +269,7 @@ msgstr "" #: kosmorrolib/main.py:139 msgid "Running on Python {python_version}" -msgstr "" +msgstr "Kjører med Python {python_version}" #: kosmorrolib/main.py:145 msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] " @@ -286,7 +294,7 @@ msgstr "" #: kosmorrolib/main.py:168 msgid "Show the program version" -msgstr "" +msgstr "Vis programversjonen" #: kosmorrolib/main.py:170 msgid "Delete all the files Kosmorro stored in the cache."