diff --git a/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po index 280d8d9..c123752 100644 --- a/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 19:00+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Deuchnord \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -101,27 +101,31 @@ msgid "Show the program version" msgstr "Toon de programmaversie" #: kosmorro/__main__.py:301 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The format to output the information to. If not provided, the output " +#| "format will be inferred from the file extension of the output file." msgid "" -"The format to output the information to. If not provided, the output format " -"will be inferred from the file extension of the output file." +"The output format. If not provided, it will be inferred from the file " +"extension of the output file." msgstr "" "Het formaat waarin de informatie moet worden gepresenteerd. Indien niet " "opgegeven, wordt het formaat gekozen op basis van de extensie van het " "exportbestand." -#: kosmorro/__main__.py:311 -#, fuzzy, python-brace-format +#: kosmorro/__main__.py:310 +#, fuzzy #| msgid "" #| "The observer's longitude on Earth. Can also be set in the " #| "KOSMORRO_LONGITUDE environment variable." msgid "" -"The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" format. " -"Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." +"The observer's position on Earth, in the \"latitude,longitude\" format. Can " +"also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." msgstr "" "De lengtegraad van de waarnemer op aarde. Kan ook worden ingesteld in de " "omgevingsvariabele KOSMORRO_LONGITUDE." -#: kosmorro/__main__.py:321 +#: kosmorro/__main__.py:320 #, fuzzy #| msgid "" #| "The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-" @@ -136,7 +140,7 @@ msgstr "" "MM-DD hebben of een interval in de indeling \"[+-]YyMmDd\" (met Y-, M- en D-" "nummers). Standaard ingesteld op vandaag ({default_date})." -#: kosmorro/__main__.py:332 +#: kosmorro/__main__.py:331 msgid "" "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " "for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://" @@ -144,24 +148,19 @@ msgid "" "Can also be set in the TZ environment variable." msgstr "" "De tijdzone die moet worden gebruikt om de uren weer te geven. Dit kan een " -"getal zijn (bijvoorbeeld 1 voor UTC+1) of een tijdzonenaam " -"(bijv. Europa/Parijs). Zie https://en.wikipedia.org/wiki/" -"List_of_tz_database_time_zones om uw tijdzone te vinden. Kan ook worden " -"ingesteld in de TZ-omgevingsvariabele." +"getal zijn (bijvoorbeeld 1 voor UTC+1) of een tijdzonenaam (bijv. Europa/" +"Parijs). Zie https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones om " +"uw tijdzone te vinden. Kan ook worden ingesteld in de TZ-omgevingsvariabele." -#: kosmorro/__main__.py:341 +#: kosmorro/__main__.py:340 msgid "Disable the colors in the console." msgstr "Schakel de kleuren in de console uit." -#: kosmorro/__main__.py:349 -msgid "" -"A file to export the output to. If not given, the standard output is used. " -"This argument is needed for PDF format." +#: kosmorro/__main__.py:347 +msgid "Use this option to save the result in a file." msgstr "" -"Een bestand om de uitvoer naar te exporteren. Indien niet opgegeven, wordt " -"de standaarduitvoer gebruikt. Dit argument is nodig voor het pdf-formaat." -#: kosmorro/__main__.py:358 +#: kosmorro/__main__.py:354 #, fuzzy msgid "" "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the LaTeX or " @@ -170,15 +169,15 @@ msgstr "" "Genereer geen grafiek om de opkomst- en ondergangstijden in PDF-formaat weer " "te geven." -#: kosmorro/__main__.py:365 +#: kosmorro/__main__.py:361 msgid "Show debugging messages" msgstr "Foutopsporingsberichten weergeven" -#: kosmorro/__main__.py:373 +#: kosmorro/__main__.py:369 msgid "Print a script allowing completion for your shell" msgstr "Druk een script af waarmee je je shell kunt voltooien" -#: kosmorro/__main__.py:383 +#: kosmorro/__main__.py:379 #, fuzzy #| msgid "Moon phase is unavailable for this date." msgid "No completion script available for this shell." @@ -465,6 +464,14 @@ msgstr "Neptunus" msgid "Pluto" msgstr "Pluto" +#~ msgid "" +#~ "A file to export the output to. If not given, the standard output is " +#~ "used. This argument is needed for PDF format." +#~ msgstr "" +#~ "Een bestand om de uitvoer naar te exporteren. Indien niet opgegeven, " +#~ "wordt de standaarduitvoer gebruikt. Dit argument is nodig voor het pdf-" +#~ "formaat." + #, python-brace-format #~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" #~ msgstr "{day_of_week} {month} {day_number} {year}" diff --git a/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po index 90b31c8..9128957 100644 --- a/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-09 11:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 21:02+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Tantau \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -92,18 +92,22 @@ msgstr "நிரல் பதிப்பைக் காட்டு" #: kosmorro/__main__.py:301 msgid "" -"The format to output the information to. If not provided, the output format " -"will be inferred from the file extension of the output file." +"The output format. If not provided, it will be inferred from the file " +"extension of the output file." msgstr "" -#: kosmorro/__main__.py:311 -#, python-brace-format +#: kosmorro/__main__.py:310 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The observer's latitude on Earth. Can also be set in the " +#| "KOSMORRO_LATITUDE environment variable." msgid "" -"The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" format. " -"Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." +"The observer's position on Earth, in the \"latitude,longitude\" format. Can " +"also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." msgstr "" +"பூமியில் பார்வையாளரின் குறுக்குக்கோடு. கோச்மோரோ_குறுக்குக்கோடு சூழல் மாறியில் அமைக்கலாம்." -#: kosmorro/__main__.py:321 +#: kosmorro/__main__.py:320 msgid "" "The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-" "DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D " @@ -113,7 +117,7 @@ msgstr "" "வடிவத்தில் (Y, M மற்றும் D எண்களுடன்) இடைவெளியில் இருக்கலாம். தற்போதைய தேதிக்கு " "இயல்புநிலை." -#: kosmorro/__main__.py:332 +#: kosmorro/__main__.py:331 msgid "" "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " "for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://" @@ -121,19 +125,15 @@ msgid "" "Can also be set in the TZ environment variable." msgstr "" -#: kosmorro/__main__.py:341 +#: kosmorro/__main__.py:340 msgid "Disable the colors in the console." msgstr "முனையத்தில் வண்ணங்களை முடக்கு." -#: kosmorro/__main__.py:349 -msgid "" -"A file to export the output to. If not given, the standard output is used. " -"This argument is needed for PDF format." +#: kosmorro/__main__.py:347 +msgid "Use this option to save the result in a file." msgstr "" -"வெளியீட்டை ஏற்றுமதி செய்ய ஒரு கோப்பு. கொடுக்கப்படாவிட்டால், நிலையான வெளியீடு " -"பயன்படுத்தப்படுகிறது. எஆவ வடிவமைப்பிற்கு இந்த உரையாடல் தேவை." -#: kosmorro/__main__.py:358 +#: kosmorro/__main__.py:354 #, fuzzy #| msgid "" #| "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF " @@ -143,15 +143,15 @@ msgid "" "PDF file." msgstr "எஆவ வடிவத்தில் உயர்வு மற்றும் நேரங்களை அமைக்க ஒரு வரைபடத்தை உருவாக்க வேண்டாம்." -#: kosmorro/__main__.py:365 +#: kosmorro/__main__.py:361 msgid "Show debugging messages" msgstr "பிழைத்திருத்த செய்திகளைக் காட்டு" -#: kosmorro/__main__.py:373 +#: kosmorro/__main__.py:369 msgid "Print a script allowing completion for your shell" msgstr "" -#: kosmorro/__main__.py:383 +#: kosmorro/__main__.py:379 #, fuzzy #| msgid "Moon phase is unavailable for this date." msgid "No completion script available for this shell." @@ -427,6 +427,13 @@ msgstr "நெப்டியூன்" msgid "Pluto" msgstr "புளூட்டோ" +#~ msgid "" +#~ "A file to export the output to. If not given, the standard output is " +#~ "used. This argument is needed for PDF format." +#~ msgstr "" +#~ "வெளியீட்டை ஏற்றுமதி செய்ய ஒரு கோப்பு. கொடுக்கப்படாவிட்டால், நிலையான வெளியீடு " +#~ "பயன்படுத்தப்படுகிறது. எஆவ வடிவமைப்பிற்கு இந்த உரையாடல் தேவை." + #, python-brace-format #~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" #~ msgstr "{year} {month} {day_number}, {day_of_week}" @@ -446,13 +453,6 @@ msgstr "புளூட்டோ" #~ msgid "The format to output the information to" #~ msgstr "தகவல்களை வெளியிடுவதற்கான வடிவம்" -#~ msgid "" -#~ "The observer's latitude on Earth. Can also be set in the " -#~ "KOSMORRO_LATITUDE environment variable." -#~ msgstr "" -#~ "பூமியில் பார்வையாளரின் குறுக்குக்கோடு. கோச்மோரோ_குறுக்குக்கோடு சூழல் மாறியில் " -#~ "அமைக்கலாம்." - #~ msgid "" #~ "The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). " #~ "Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable."