From d4787b3f0532e1df65ef23f79588fa803572a356 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sun, 16 Mar 2025 11:25:14 +0100 Subject: [PATCH] chore(i18n): update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ --- kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +- kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +- kosmorro/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +- .../locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +- kosmorro/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +- kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 63 ++++++++-------- kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +- kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po | 72 +++++++++---------- 8 files changed, 71 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po index 7c22b75..6d66942 100644 --- a/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-16 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-10 07:14+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Deuchnord \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" diff --git a/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po index 0914e32..b11e123 100644 --- a/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 11:23+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-16 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-18 15:09+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Tantau \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" #: kosmorro/__main__.py:61 msgid "" "Save the planet and paper!\n" -"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the" -" other side of the sheet." +"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the " +"other side of the sheet." msgstr "" "Salvați planeta si pagina!\n" "Considerați printarea documentului PDF doar daca este necesar, si folositi " @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "" #: kosmorro/__main__.py:70 msgid "" -"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide " -"the observation coordinates." +"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the " +"observation coordinates." msgstr "" "Rezultatul documentului PDF nu va conține efemeride, deoarece nu ați " "furnizat coordinatele observării." @@ -54,13 +54,14 @@ msgid "Moon phase can only be computed between {min_date} and {max_date}" msgstr "Fazele lunii pot să fie calculate doar între {min_date} și {max_date}" #: kosmorro/__main__.py:201 -msgid "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}" +msgid "" +"Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}" msgstr "Rulează Python {python_version} cu Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}" #: kosmorro/__main__.py:214 msgid "" -"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given " -"position on Earth." +"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position " +"on Earth." msgstr "" "Calculează efemeridele si evenimentele pentru perioadă si o pozitie dată de " "pe pământ." @@ -68,8 +69,7 @@ msgstr "" #: kosmorro/__main__.py:217 msgid "" "By default, only the events will be computed for today.\n" -"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are " -"needed." +"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed." msgstr "" "Implicit, doar evenimentele vor fi calculate pentru azi.\n" "Pentru calcularea efemeridelor, sunt necesare argumentele de latitudine si " @@ -85,25 +85,25 @@ msgstr "Formatul în care vrei sa salvezi informația" #: kosmorro/__main__.py:245 msgid "" -"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the " -"KOSMORRO_LATITUDE environment variable." +"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE " +"environment variable." msgstr "" "Latitudinea observatorului pe pământ. Poate de asemenea sa fie setată in " "variabilela de mediu KOSMORRO_LATITUDE." #: kosmorro/__main__.py:255 msgid "" -"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the " -"KOSMORRO_LONGITUDE environment variable." +"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE " +"environment variable." msgstr "" "Longitudinea observatorului pe pământ. Poate de asemenea sa fie setată in " "variabilela de mediu KOSMORRO_LONGITUDE." #: kosmorro/__main__.py:265 msgid "" -"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the " -"YYYY-MM-DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M," -" and D numbers). Defaults to current date." +"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-" +"DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D " +"numbers). Defaults to current date." msgstr "" "Data pentru calcularea efemeridelor trebuie calculata. Poate fi in format " "YYYY-MM-DD sau un interval \"[+-]YyMmDd\" (cu Y, M, și D numere). Implicit " @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "" #: kosmorro/__main__.py:276 msgid "" -"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). " -"Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable." +"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can " +"also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable." msgstr "" "Fusul orar pentru afișarea in ore în (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). " "Poate să fie și setat în variabila de mediu KOSMORRO_TIMEZONE." @@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Dezactivează culorile în consolă." #: kosmorro/__main__.py:292 msgid "" -"A file to export the output to. If not given, the standard output is " -"used. This argument is needed for PDF format." +"A file to export the output to. If not given, the standard output is used. " +"This argument is needed for PDF format." msgstr "" "Un fișier în care sa fie salvat rezultatul. Daca nu este dat, metoda " "standard de salvare va fi solosită. Acest argument este necesar pentru " @@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Data {date} nu este validă: {error}" #: kosmorro/date.py:39 msgid "" -"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the " -"offset format." +"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset " +"format." msgstr "" "Data {date} nu se potriveste cu formatul necesar YYYY-MM-DD sau cu formatul " "decalat." @@ -200,9 +200,9 @@ msgstr "Prezentarea cerului tău" #: kosmorro/dumper.py:314 msgid "" -"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It " -"aims to help you to prepare your observation session. All the hours are " -"given in {timezone}." +"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims " +"to help you to prepare your observation session. All the hours are given in " +"{timezone}." msgstr "" #: kosmorro/dumper.py:324 @@ -225,10 +225,9 @@ msgstr "Evenimente așteptate" #: kosmorro/dumper.py:487 msgid "" -"Building PDF was not possible, because some dependencies are not " -"installed.\n" -"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-" -"pdf/ for more information." +"Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n" +"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ " +"for more information." msgstr "" "Crearea unui PDF nu a fost posibilă, deoarece unele dependențe nu sunt " "instalate.\n" diff --git a/kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 4d2c1c0..3996df4 100644 --- a/kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-16 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 12:01+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Deuchnord \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" #: kosmorro/__main__.py:61 msgid "" "Save the planet and paper!\n" -"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the" -" other side of the sheet." +"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the " +"other side of the sheet." msgstr "" "கோளையும் காகிதத்தையும் காப்பாற்றுங்கள்!\n" "உண்மையிலேயே தேவைப்பட்டால் மட்டுமே உங்கள் எஆவ ஆவணத்தை அச்சிடுவதைக் கருத்தில் கொண்டு, தாளின் " @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "" #: kosmorro/__main__.py:70 msgid "" -"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide " -"the observation coordinates." +"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the " +"observation coordinates." msgstr "" "எஆவ வெளியீட்டில் எஃபெமரைடுகள் இருக்காது, ஏனெனில் நீங்கள் கண்காணிப்பு ஆயங்களை வழங்கவில்லை." @@ -42,8 +42,7 @@ msgstr "கோப்பை \"{path}\" இல் சேமிக்க முட #: kosmorro/__main__.py:129 msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)." -msgstr "" -"இந்த வடிவத்தில் ஏற்றுமதி செய்ய ஒரு கோப்புப் பாதையை வழங்கவும் (--output)." +msgstr "இந்த வடிவத்தில் ஏற்றுமதி செய்ய ஒரு கோப்புப் பாதையை வழங்கவும் (--output)." #: kosmorro/__main__.py:162 msgid "Moon phase can only be computed between {min_date} and {max_date}" @@ -51,14 +50,15 @@ msgstr "" "திங்கள் கட்டத்தை {min_date} மற்றும் {max_date} க்கு இடையில் மட்டுமே கணக்கிட முடியும்" #: kosmorro/__main__.py:201 -msgid "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}" +msgid "" +"Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}" msgstr "" "கோச்மொரோலிப் ப{kosmorrolib_version}பதிப்புடன் {python_version} இல் இயங்குகிறது" #: kosmorro/__main__.py:214 msgid "" -"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given " -"position on Earth." +"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position " +"on Earth." msgstr "" "கொடுக்கப்பட்ட தேதி மற்றும் பூமியில் கொடுக்கப்பட்ட நிலைக்கான எஃபெமரைடுகளையும் " "நிகழ்வுகளையும் கணக்கிடுங்கள்." @@ -66,8 +66,7 @@ msgstr "" #: kosmorro/__main__.py:217 msgid "" "By default, only the events will be computed for today.\n" -"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are " -"needed." +"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed." msgstr "" "இயல்பாக, நிகழ்வுகள் மட்டுமே இன்று கணக்கிடப்படும்.\n" "எஃபெமரைடுகள், அட்சரேகை மற்றும் தீர்க்கரேகை வாதங்கள் தேவை." @@ -82,23 +81,23 @@ msgstr "தகவல்களை வெளியிடுவதற்கான #: kosmorro/__main__.py:245 msgid "" -"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the " -"KOSMORRO_LATITUDE environment variable." +"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE " +"environment variable." msgstr "" "பூமியில் பார்வையாளரின் குறுக்குக்கோடு. கோச்மோரோ_குறுக்குக்கோடு சூழல் மாறியில் அமைக்கலாம்." #: kosmorro/__main__.py:255 msgid "" -"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the " -"KOSMORRO_LONGITUDE environment variable." +"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE " +"environment variable." msgstr "" "பூமியில் பார்வையாளரின் நெடுங்கோடு. கோச்மோரோ_நெடுங்கோடு சூழல் மாறியில் அமைக்கலாம்." #: kosmorro/__main__.py:265 msgid "" -"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the " -"YYYY-MM-DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M," -" and D numbers). Defaults to current date." +"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-" +"DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D " +"numbers). Defaults to current date." msgstr "" "எஃபெமரைடுகள் கணக்கிடப்பட வேண்டிய தேதி. YYYY-MM-DD வடிவத்தில் அல்லது \"[+-]YyMmDd\" " "வடிவத்தில் (Y, M மற்றும் D எண்களுடன்) இடைவெளியில் இருக்கலாம். தற்போதைய தேதிக்கு " @@ -106,8 +105,8 @@ msgstr "" #: kosmorro/__main__.py:276 msgid "" -"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). " -"Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable." +"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can " +"also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable." msgstr "" "மணிநேரங்களைக் காண்பிப்பதற்கான நேர மண்டலம் (எ.கா. UTC+2 க்கு 2 அல்லது UTC -3 க்கு -3). " "கோச்மோரோ_ நேரமண்டலம் சூழல் மாறியில் அமைக்கலாம்." @@ -118,8 +117,8 @@ msgstr "முனையத்தில் வண்ணங்களை முட #: kosmorro/__main__.py:292 msgid "" -"A file to export the output to. If not given, the standard output is " -"used. This argument is needed for PDF format." +"A file to export the output to. If not given, the standard output is used. " +"This argument is needed for PDF format." msgstr "" "வெளியீட்டை ஏற்றுமதி செய்ய ஒரு கோப்பு. கொடுக்கப்படாவிட்டால், நிலையான வெளியீடு " "பயன்படுத்தப்படுகிறது. எஆவ வடிவமைப்பிற்கு இந்த உரையாடல் தேவை." @@ -128,8 +127,7 @@ msgstr "" msgid "" "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF " "format." -msgstr "" -"எஆவ வடிவத்தில் உயர்வு மற்றும் நேரங்களை அமைக்க ஒரு வரைபடத்தை உருவாக்க வேண்டாம்." +msgstr "எஆவ வடிவத்தில் உயர்வு மற்றும் நேரங்களை அமைக்க ஒரு வரைபடத்தை உருவாக்க வேண்டாம்." #: kosmorro/__main__.py:309 msgid "Show debugging messages" @@ -141,8 +139,8 @@ msgstr "தேதி {date} செல்லுபடியாகாது: {erro #: kosmorro/date.py:39 msgid "" -"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the " -"offset format." +"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset " +"format." msgstr "" "தேதி {date} தேவையான YYYY-MM-DD வடிவம் அல்லது ஈடுசெய் வடிவத்துடன் பொருந்தவில்லை." @@ -156,8 +154,7 @@ msgstr "குறிப்பு: அனைத்து மணிநேரங் #: kosmorro/dumper.py:151 msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone." -msgstr "" -"குறிப்பு: அனைத்து மணிநேரங்களும் UTC{offset} நேர மண்டலத்தில் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன." +msgstr "குறிப்பு: அனைத்து மணிநேரங்களும் UTC{offset} நேர மண்டலத்தில் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன." #: kosmorro/dumper.py:205 kosmorro/dumper.py:333 msgid "Object" @@ -193,9 +190,9 @@ msgstr "உங்கள் வானத்தின் கண்ணோட்ட #: kosmorro/dumper.py:314 msgid "" -"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It " -"aims to help you to prepare your observation session. All the hours are " -"given in {timezone}." +"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims " +"to help you to prepare your observation session. All the hours are given in " +"{timezone}." msgstr "" "இந்த ஆவணம் எஃபெமரைடுகள் மற்றும் {date} இன் நிகழ்வுகளைச் சுருக்கமாகக் கூறுகிறது. உங்கள் " "கண்காணிப்பு அமர்வைத் தயாரிக்க இது உங்களுக்கு உதவுவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது. அனைத்து " @@ -222,10 +219,9 @@ msgstr "எதிர்பார்க்கப்படும் நிகழ #: kosmorro/dumper.py:487 msgid "" -"Building PDF was not possible, because some dependencies are not " -"installed.\n" -"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-" -"pdf/ for more information." +"Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n" +"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ " +"for more information." msgstr "" "எஆவ ஐ உருவாக்குவது முடியாது, ஏனெனில் சில சார்புநிலைகள் நிறுவப்படவில்லை.\n" "மேலும் தகவலுக்கு https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ இல் உள்ள ஆவணங்களைப் "