From d4822a34028208e12ff92fac531c5a4ca4b40b1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sun, 16 Mar 2025 12:01:27 +0100 Subject: [PATCH] chore(i18n): update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ --- kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po | 55 +++++++++------ kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po | 67 +++++++++++++------ kosmorro/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 55 +++++++++------ .../locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 58 +++++++++------- kosmorro/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 59 +++++++++------- kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 55 +++++++++------ kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 57 ++++++++++------ kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po | 55 +++++++++------ 8 files changed, 285 insertions(+), 176 deletions(-) diff --git a/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po index 6d66942..4d77037 100644 --- a/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-16 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-16 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-10 07:14+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Deuchnord \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" -#: kosmorro/__main__.py:61 +#: kosmorro/__main__.py:62 #, fuzzy msgid "" "Save the planet and paper!\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Overweeg om uw PDF-document alleen af te drukken als het echt nodig is, en " "gebruik de andere kant van het vel." -#: kosmorro/__main__.py:70 +#: kosmorro/__main__.py:71 #, fuzzy msgid "" "PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the " @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "hebt opgegeven." #: kosmorro/__main__.py:115 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-brace-format msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}" msgstr "Kan de uitvoer niet opslaan in \"{path}\": {error}" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Kan de uitvoer niet opslaan in \"{path}\": {error}" msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)." msgstr "Geef een bestandspad op om in deze indeling te exporteren (--output)." -#: kosmorro/__main__.py:162 -#, fuzzy +#: kosmorro/__main__.py:163 +#, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}" msgid "Moon phase can only be computed between {min_date} and {max_date}" msgstr "Maanfase kan alleen worden weergegeven tussen {min_date} en {max_date}" -#: kosmorro/__main__.py:201 -#, fuzzy +#: kosmorro/__main__.py:202 +#, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}" msgstr "Draait op Python {python_version}" -#: kosmorro/__main__.py:214 +#: kosmorro/__main__.py:215 msgid "" "Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position " "on Earth." @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Bereken de efemeriden en de gebeurtenissen voor een bepaalde datum en een " "bepaalde positie op aarde." -#: kosmorro/__main__.py:217 +#: kosmorro/__main__.py:218 #, fuzzy #| msgid "" #| "By default, only the events will be computed for today ({date}).\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Toon de programmaversie" msgid "The format to output the information to" msgstr "Het uitvoerformaat van de informatie" -#: kosmorro/__main__.py:245 +#: kosmorro/__main__.py:246 msgid "" "The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE " "environment variable." @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "De breedtegraad van de waarnemer op aarde. Kan ook worden ingesteld in de " "omgevingsvariabele KOSMORRO_LATITUDE." -#: kosmorro/__main__.py:255 +#: kosmorro/__main__.py:256 msgid "" "The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE " "environment variable." @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "De lengtegraad van de waarnemer op aarde. Kan ook worden ingesteld in de " "omgevingsvariabele KOSMORRO_LONGITUDE." -#: kosmorro/__main__.py:265 +#: kosmorro/__main__.py:266 #, fuzzy #| msgid "" #| "The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "MM-DD hebben of een interval in de indeling \"[+-]YyMmDd\" (met Y-, M- en D-" "nummers). Standaard ingesteld op vandaag ({default_date})." -#: kosmorro/__main__.py:276 +#: kosmorro/__main__.py:277 msgid "" "The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can " "also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable." @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "Disable the colors in the console." msgstr "Schakel de kleuren in de console uit." -#: kosmorro/__main__.py:292 +#: kosmorro/__main__.py:293 msgid "" "A file to export the output to. If not given, the standard output is used. " "This argument is needed for PDF format." @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "Een bestand om de uitvoer naar te exporteren. Indien niet opgegeven, wordt " "de standaarduitvoer gebruikt. Dit argument is nodig voor het pdf-formaat." -#: kosmorro/__main__.py:301 +#: kosmorro/__main__.py:302 #, fuzzy msgid "" "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF " @@ -157,11 +157,12 @@ msgid "Show debugging messages" msgstr "Foutopsporingsberichten weergeven" #: kosmorro/date.py:17 +#, python-brace-format msgid "The date {date} is not valid: {error}" msgstr "De datum {date} is niet geldig: {error}" -#: kosmorro/date.py:39 -#, fuzzy +#: kosmorro/date.py:40 +#, fuzzy, python-brace-format msgid "" "The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset " "format." @@ -177,7 +178,8 @@ msgstr "Verwachte evenementen:" msgid "Note: All the hours are given in UTC." msgstr "Opmerking: alle uren worden gegeven in UTC." -#: kosmorro/dumper.py:151 +#: kosmorro/dumper.py:152 +#, python-brace-format msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone." msgstr "Opmerking: alle uren worden gegeven in de UTC{offset} tijdzone." @@ -208,7 +210,8 @@ msgstr "Maanfase is niet beschikbaar voor deze datum." msgid "Moon phase:" msgstr "Maanfase:" -#: kosmorro/dumper.py:242 +#: kosmorro/dumper.py:243 +#, python-brace-format msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}" msgstr "{next_moon_phase} op {next_moon_phase_date} om {next_moon_phase_time}" @@ -216,7 +219,8 @@ msgstr "{next_moon_phase} op {next_moon_phase_date} om {next_moon_phase_time}" msgid "Overview of your sky" msgstr "Overzicht van uw hemel" -#: kosmorro/dumper.py:314 +#: kosmorro/dumper.py:315 +#, python-brace-format msgid "" "This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims " "to help you to prepare your observation session. All the hours are given in " @@ -226,7 +230,7 @@ msgstr "" "bedoeld om u te helpen bij het voorbereiden van uw observatiesessie. Alle " "uren worden gegeven in {timezone}." -#: kosmorro/dumper.py:324 +#: kosmorro/dumper.py:325 msgid "" "Don't forget to check the weather forecast before you go out with your " "equipment." @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "uren" msgid "Expected events" msgstr "Verwachte events" -#: kosmorro/dumper.py:487 +#: kosmorro/dumper.py:488 #, fuzzy msgid "" "Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n" @@ -257,7 +261,7 @@ msgstr "" "zijn geïnstalleerd.\n" "Raadpleeg de documentatie op http://kosmorro.space voor meer informatie." -#: kosmorro/dumper.py:540 +#: kosmorro/dumper.py:541 #, python-format msgid "" "An error occurred during the compilation of the PDF.\n" @@ -268,7 +272,8 @@ msgstr "" "Open a.u.b. een ticket op https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and " "share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log" -#: kosmorro/exceptions.py:35 +#: kosmorro/exceptions.py:36 +#, python-brace-format msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}" msgstr "De datum moet zijn tussen {minimum_date} en {maximum_date}" @@ -381,18 +386,22 @@ msgid "Pluto" msgstr "Pluto" #: kosmorro/i18n/utils.py:27 +#, python-brace-format msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" msgstr "{day_of_week} {month} {day_number} {year}" #: kosmorro/i18n/utils.py:30 +#, python-brace-format msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" msgstr "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" #: kosmorro/i18n/utils.py:33 +#, python-brace-format msgid "{month} {day_number}, {year}" msgstr "{month} {day_number}, {year}" #: kosmorro/i18n/utils.py:36 +#, python-brace-format msgid "{hours}:{minutes}" msgstr "{hours}:{minutes}" diff --git a/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po index b11e123..c897d80 100644 --- a/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-16 11:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-16 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-18 15:09+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Tantau \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" -#: kosmorro/__main__.py:61 +#: kosmorro/__main__.py:62 msgid "" "Save the planet and paper!\n" "Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the " @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "உண்மையிலேயே தேவைப்பட்டால் மட்டுமே உங்கள் எஆவ ஆவணத்தை அச்சிடுவதைக் கருத்தில் கொண்டு, தாளின் " "மறுபக்கத்தைப் பயன்படுத்தவும்." -#: kosmorro/__main__.py:70 +#: kosmorro/__main__.py:71 msgid "" "PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the " "observation coordinates." @@ -37,6 +37,7 @@ msgstr "" "எஆவ வெளியீட்டில் எஃபெமரைடுகள் இருக்காது, ஏனெனில் நீங்கள் கண்காணிப்பு ஆயங்களை வழங்கவில்லை." #: kosmorro/__main__.py:115 +#, python-brace-format msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}" msgstr "கோப்பை \"{path}\" இல் சேமிக்க முடியவில்லை: {error}" @@ -44,18 +45,20 @@ msgstr "கோப்பை \"{path}\" இல் சேமிக்க முட msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)." msgstr "இந்த வடிவத்தில் ஏற்றுமதி செய்ய ஒரு கோப்புப் பாதையை வழங்கவும் (--output)." -#: kosmorro/__main__.py:162 +#: kosmorro/__main__.py:163 +#, python-brace-format msgid "Moon phase can only be computed between {min_date} and {max_date}" msgstr "" "திங்கள் கட்டத்தை {min_date} மற்றும் {max_date} க்கு இடையில் மட்டுமே கணக்கிட முடியும்" -#: kosmorro/__main__.py:201 +#: kosmorro/__main__.py:202 +#, python-brace-format msgid "" "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}" msgstr "" "கோச்மொரோலிப் ப{kosmorrolib_version}பதிப்புடன் {python_version} இல் இயங்குகிறது" -#: kosmorro/__main__.py:214 +#: kosmorro/__main__.py:215 msgid "" "Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position " "on Earth." @@ -63,7 +66,7 @@ msgstr "" "கொடுக்கப்பட்ட தேதி மற்றும் பூமியில் கொடுக்கப்பட்ட நிலைக்கான எஃபெமரைடுகளையும் " "நிகழ்வுகளையும் கணக்கிடுங்கள்." -#: kosmorro/__main__.py:217 +#: kosmorro/__main__.py:218 msgid "" "By default, only the events will be computed for today.\n" "To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed." @@ -79,21 +82,21 @@ msgstr "நிரல் பதிப்பைக் காட்டு" msgid "The format to output the information to" msgstr "தகவல்களை வெளியிடுவதற்கான வடிவம்" -#: kosmorro/__main__.py:245 +#: kosmorro/__main__.py:246 msgid "" "The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE " "environment variable." msgstr "" "பூமியில் பார்வையாளரின் குறுக்குக்கோடு. கோச்மோரோ_குறுக்குக்கோடு சூழல் மாறியில் அமைக்கலாம்." -#: kosmorro/__main__.py:255 +#: kosmorro/__main__.py:256 msgid "" "The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE " "environment variable." msgstr "" "பூமியில் பார்வையாளரின் நெடுங்கோடு. கோச்மோரோ_நெடுங்கோடு சூழல் மாறியில் அமைக்கலாம்." -#: kosmorro/__main__.py:265 +#: kosmorro/__main__.py:266 msgid "" "The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-" "DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D " @@ -103,7 +106,7 @@ msgstr "" "வடிவத்தில் (Y, M மற்றும் D எண்களுடன்) இடைவெளியில் இருக்கலாம். தற்போதைய தேதிக்கு " "இயல்புநிலை." -#: kosmorro/__main__.py:276 +#: kosmorro/__main__.py:277 msgid "" "The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can " "also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable." @@ -115,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Disable the colors in the console." msgstr "முனையத்தில் வண்ணங்களை முடக்கு." -#: kosmorro/__main__.py:292 +#: kosmorro/__main__.py:293 msgid "" "A file to export the output to. If not given, the standard output is used. " "This argument is needed for PDF format." @@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "" "வெளியீட்டை ஏற்றுமதி செய்ய ஒரு கோப்பு. கொடுக்கப்படாவிட்டால், நிலையான வெளியீடு " "பயன்படுத்தப்படுகிறது. எஆவ வடிவமைப்பிற்கு இந்த உரையாடல் தேவை." -#: kosmorro/__main__.py:301 +#: kosmorro/__main__.py:302 msgid "" "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF " "format." @@ -134,10 +137,12 @@ msgid "Show debugging messages" msgstr "பிழைத்திருத்த செய்திகளைக் காட்டு" #: kosmorro/date.py:17 +#, python-brace-format msgid "The date {date} is not valid: {error}" msgstr "தேதி {date} செல்லுபடியாகாது: {error}" -#: kosmorro/date.py:39 +#: kosmorro/date.py:40 +#, python-brace-format msgid "" "The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset " "format." @@ -152,7 +157,8 @@ msgstr "எதிர்பார்க்கப்படும் நிகழ msgid "Note: All the hours are given in UTC." msgstr "குறிப்பு: அனைத்து மணிநேரங்களும் UTC இல் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன." -#: kosmorro/dumper.py:151 +#: kosmorro/dumper.py:152 +#, python-brace-format msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone." msgstr "குறிப்பு: அனைத்து மணிநேரங்களும் UTC{offset} நேர மண்டலத்தில் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன." @@ -180,7 +186,8 @@ msgstr "இந்தத் தேதிக்குத் திங்கள் msgid "Moon phase:" msgstr "திங்கள் கட்டம்:" -#: kosmorro/dumper.py:242 +#: kosmorro/dumper.py:243 +#, python-brace-format msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}" msgstr "{next_moon_phase_time} இல் {next_moon_phase_date} இல் {next_moon_phase}" @@ -188,7 +195,8 @@ msgstr "{next_moon_phase_time} இல் {next_moon_phase_date} இல் {next_ msgid "Overview of your sky" msgstr "உங்கள் வானத்தின் கண்ணோட்டம்" -#: kosmorro/dumper.py:314 +#: kosmorro/dumper.py:315 +#, python-brace-format msgid "" "This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims " "to help you to prepare your observation session. All the hours are given in " @@ -198,7 +206,7 @@ msgstr "" "கண்காணிப்பு அமர்வைத் தயாரிக்க இது உங்களுக்கு உதவுவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது. அனைத்து " "மணிநேரங்களும் {timezone}இல் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன." -#: kosmorro/dumper.py:324 +#: kosmorro/dumper.py:325 msgid "" "Don't forget to check the weather forecast before you go out with your " "equipment." @@ -217,7 +225,7 @@ msgstr "மணிகள்" msgid "Expected events" msgstr "எதிர்பார்க்கப்படும் நிகழ்வுகள்" -#: kosmorro/dumper.py:487 +#: kosmorro/dumper.py:488 msgid "" "Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n" "Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ " @@ -227,7 +235,7 @@ msgstr "" "மேலும் தகவலுக்கு https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ இல் உள்ள ஆவணங்களைப் " "பாருங்கள்." -#: kosmorro/dumper.py:540 +#: kosmorro/dumper.py:541 #, python-format msgid "" "An error occurred during the compilation of the PDF.\n" @@ -238,7 +246,8 @@ msgstr "" "தயவுசெய்து ஒரு சிக்கலை https://github.com/kosmorro/kosmorro/issues இல் திறந்து " "பதிவு கோப்பின் உள்ளடக்கத்தை /tmp/kosmorro-%s.s.log இல் பகிரவும்" -#: kosmorro/exceptions.py:35 +#: kosmorro/exceptions.py:36 +#, python-brace-format msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}" msgstr "தேதி {minimum_date} மற்றும் {maximum_date}க்கு இடையில் இருக்க வேண்டும்" @@ -349,17 +358,21 @@ msgid "Pluto" msgstr "புளூட்டோ" #: kosmorro/i18n/utils.py:27 +#, python-brace-format msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" msgstr "{year} {month} {day_number}, {day_of_week}" #: kosmorro/i18n/utils.py:30 +#, python-brace-format msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" msgstr "{month} {day_number}, {hours}: {minutes}" #: kosmorro/i18n/utils.py:33 +#, python-brace-format msgid "{month} {day_number}, {year}" msgstr "{year} {month} {day_number}" #: kosmorro/i18n/utils.py:36 +#, python-brace-format msgid "{hours}:{minutes}" msgstr "{hours}: {minutes}"