Ver a proveniência

feat(i18n): add Tamil translation

undefined
தமிழ்நேரம் há 11 meses
committed by Hosted Weblate
ascendente
cometimento
e0eae2d481
Não foi encontrada uma chave conhecida para esta assinatura, na base de dados ID da chave GPG: A3FAAA06E6569B4C
1 ficheiros alterados com 334 adições e 0 eliminações
  1. +334
    -0
      kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po

+ 334
- 0
kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po Ver ficheiro

@@ -0,0 +1,334 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
# தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-26 11:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"

#: kosmorro/__main__.py:61
msgid ""
"Save the planet and paper!\n"
"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the"
" other side of the sheet."
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:70
msgid ""
"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide "
"the observation coordinates."
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:115
msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}"
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:129
msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)."
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:162
msgid "Moon phase can only be computed between {min_date} and {max_date}"
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:201
msgid "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}"
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:214
msgid ""
"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given "
"position on Earth."
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:217
msgid ""
"By default, only the events will be computed for today.\n"
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are "
"needed."
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:230
msgid "Show the program version"
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:238
msgid "The format to output the information to"
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:245
msgid ""
"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the "
"KOSMORRO_LATITUDE environment variable."
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:255
msgid ""
"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the "
"KOSMORRO_LONGITUDE environment variable."
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:265
msgid ""
"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the "
"YYYY-MM-DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M,"
" and D numbers). Defaults to current date."
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:276
msgid ""
"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). "
"Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable."
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:285
msgid "Disable the colors in the console."
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:292
msgid ""
"A file to export the output to. If not given, the standard output is "
"used. This argument is needed for PDF format."
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:301
msgid ""
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF "
"format."
msgstr ""

#: kosmorro/__main__.py:309
msgid "Show debugging messages"
msgstr ""

#: kosmorro/date.py:17
msgid "The date {date} is not valid: {error}"
msgstr ""

#: kosmorro/date.py:39
msgid ""
"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the "
"offset format."
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:137
msgid "Expected events:"
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:144
msgid "Note: All the hours are given in UTC."
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:151
msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone."
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:205 kosmorro/dumper.py:333
msgid "Object"
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:206 kosmorro/dumper.py:334
msgid "Rise time"
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:207 kosmorro/dumper.py:336
msgid "Culmination time"
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:208 kosmorro/dumper.py:338
msgid "Set time"
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:234
msgid "Moon phase is unavailable for this date."
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:238 kosmorro/dumper.py:342
msgid "Moon phase:"
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:242
msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}"
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:306
msgid "Overview of your sky"
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:314
msgid ""
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It "
"aims to help you to prepare your observation session. All the hours are "
"given in {timezone}."
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:324
msgid ""
"Don't forget to check the weather forecast before you go out with your "
"equipment."
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:331
msgid "Ephemerides of the day"
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:340
msgid "hours"
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:347
msgid "Expected events"
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:487
msgid ""
"Building PDF was not possible, because some dependencies are not "
"installed.\n"
"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-"
"pdf/ for more information."
msgstr ""

#: kosmorro/dumper.py:540
#, python-format
msgid ""
"An error occurred during the compilation of the PDF.\n"
"Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and "
"share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log"
msgstr ""

#: kosmorro/exceptions.py:35
msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:11
#, python-format
msgid "%s is in opposition"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:12
#, python-format
msgid "%s and %s are in conjunction"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:13
#, python-format
msgid "%s occults %s"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:15
#, python-format
msgid "Elongation of %s is maximal"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:18
#, python-format
msgid "%s is at its periapsis"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:19
#, python-format
msgid "%s is at its apoapsis"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:35
msgid "New Moon"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:36
msgid "Waxing Crescent"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:37
msgid "First Quarter"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:38
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:39
msgid "Full Moon"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:40
msgid "Waning Gibbous"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:41
msgid "Last Quarter"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:42
msgid "Waning Crescent"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:53
msgid "Sun"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:54
msgid "Moon"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:55
msgid "Mercury"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:56
msgid "Venus"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:57
msgid "Earth"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:58
msgid "Mars"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:59
msgid "Jupiter"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:60
msgid "Saturn"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:61
msgid "Uranus"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:62
msgid "Neptune"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/strings.py:63
msgid "Pluto"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/utils.py:27
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/utils.py:30
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/utils.py:33
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/utils.py:36
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr ""

Carregando…
Cancelar
Guardar