# Translations template for kosmorro. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the kosmorro project. # FIRST AUTHOR , 2021. # Jérôme Deuchnord , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-20 14:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (XA pseudolocale) \n" "Language: en_XA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.7\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: _kosmorro/date.py:17 msgid "The date {date} is not valid: {error}" msgstr "" "~~~ Translatable ~~~The date {date} is not valid: {error}~~~ End " "Translatable ~~~" #: _kosmorro/date.py:39 msgid "" "The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset " "format." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD " "format or the offset format.~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:120 msgid "Expected events:" msgstr "~~~ Translatable ~~~Expected events:~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:127 msgid "Note: All the hours are given in UTC." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Note: All the hours are given in UTC.~~~ End " "Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:134 msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Note: All the hours are given in the UTC{offset} " "timezone.~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:202 _kosmorro/dumper.py:335 msgid "Object" msgstr "~~~ Translatable ~~~Object~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:203 _kosmorro/dumper.py:336 msgid "Rise time" msgstr "~~~ Translatable ~~~Rise time~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:204 _kosmorro/dumper.py:338 msgid "Culmination time" msgstr "~~~ Translatable ~~~Culmination time~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:205 _kosmorro/dumper.py:340 msgid "Set time" msgstr "~~~ Translatable ~~~Set time~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:236 msgid "Moon phase is unavailable for this date." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Moon phase is unavailable for this date.~~~ End " "Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:240 _kosmorro/dumper.py:344 msgid "Moon phase:" msgstr "~~~ Translatable ~~~Moon phase:~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:244 msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}" msgstr "" "~~~ Translatable ~~~{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at " "{next_moon_phase_time}~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:308 msgid "Overview of your sky" msgstr "~~~ Translatable ~~~Overview of your sky~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:316 msgid "" "This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims " "to help you to prepare your observation session. All the hours are given in " "{timezone}." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~This document summarizes the ephemerides and the events " "of {date}. It aims to help you to prepare your observation session. All the " "hours are given in {timezone}.~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:326 msgid "" "Don't forget to check the weather forecast before you go out with your " "equipment." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Don't forget to check the weather forecast before you go " "out with your equipment.~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:333 msgid "Ephemerides of the day" msgstr "~~~ Translatable ~~~Ephemerides of the day~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:342 msgid "hours" msgstr "~~~ Translatable ~~~hours~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:349 msgid "Expected events" msgstr "~~~ Translatable ~~~Expected events~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:503 msgid "" "Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n" "Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ " "for more information." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Building PDF was not possible, because some dependencies " "are not installed.\n" "Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ " "for more information.~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/dumper.py:556 #, python-format msgid "" "An error occurred during the compilation of the PDF.\n" "Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and " "share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log" msgstr "" "~~~ Translatable ~~~An error occurred during the compilation of the PDF.\n" "Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and " "share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log~~~ End " "Translatable ~~~" #: _kosmorro/exceptions.py:34 msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}" msgstr "" "~~~ Translatable ~~~The date must be between {minimum_date} and " "{maximum_date}~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:62 msgid "" "Save the planet and paper!\n" "Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the " "other side of the sheet." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Save the planet and paper!\n" "Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the " "other side of the sheet.~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:71 msgid "" "PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the " "observation coordinates." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~PDF output will not contain the ephemerides, because you " "didn't provide the observation coordinates.~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:116 msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}" msgstr "" "~~~ Translatable ~~~The file could not be saved in \"{path}\": {error}~~~ " "End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:130 msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Please provide a file path to export in this format (--" "output).~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:163 msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}" msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Moon phase can only be displayed between {min_date} and " "{max_date}~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:202 msgid "" "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}" msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Running on Python {python_version} with Kosmorrolib " "v{kosmorrolib_version}~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:215 msgid "" "Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position " "on Earth." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Compute the ephemerides and the events for a given date " "and a given position on Earth.~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:218 msgid "" "By default, only the events will be computed for today ({date}).\n" "To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~By default, only the events will be computed for today " "({date}).\n" "To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed." "~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:232 msgid "Show the program version" msgstr "~~~ Translatable ~~~Show the program version~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:240 msgid "The format to output the information to" msgstr "" "~~~ Translatable ~~~The format to output the information to~~~ End " "Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:247 msgid "" "The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE " "environment variable." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~The observer's latitude on Earth. Can also be set in the " "KOSMORRO_LATITUDE environment variable.~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:257 msgid "" "The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE " "environment variable." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~The observer's longitude on Earth. Can also be set in " "the KOSMORRO_LONGITUDE environment variable.~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:267 msgid "" "The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-" "DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D " "numbers). Defaults to today ({default_date})." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~The date for which the ephemerides must be calculated. " "Can be in the YYYY-MM-DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format " "(with Y, M, and D numbers). Defaults to today ({default_date}).~~~ End " "Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:278 msgid "" "The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can " "also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 " "or -3 for UTC-3). Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment " "variable.~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:287 msgid "Disable the colors in the console." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Disable the colors in the console.~~~ End Translatable " "~~~" #: _kosmorro/main.py:294 msgid "" "A file to export the output to. If not given, the standard output is used. " "This argument is needed for PDF format." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~A file to export the output to. If not given, the " "standard output is used. This argument is needed for PDF format.~~~ End " "Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:303 msgid "" "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF " "format." msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Do not generate a graph to represent the rise and set " "times in the PDF format.~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/main.py:311 msgid "Show debugging messages" msgstr "~~~ Translatable ~~~Show debugging messages~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:11 #, python-format msgid "%s is in opposition" msgstr "~~~ Translatable ~~~%s is in opposition~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:12 #, python-format msgid "%s and %s are in conjunction" msgstr "" "~~~ Translatable ~~~%s and %s are in conjunction~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:13 #, python-format msgid "%s occults %s" msgstr "~~~ Translatable ~~~%s occults %s~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:15 #, python-format msgid "Elongation of %s is maximal" msgstr "" "~~~ Translatable ~~~Elongation of %s is maximal~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:18 #, python-format msgid "%s is at its perigee" msgstr "~~~ Translatable ~~~%s is at its perigee~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:19 #, python-format msgid "%s is at its apogee" msgstr "~~~ Translatable ~~~%s is at its apogee~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:35 msgid "New Moon" msgstr "~~~ Translatable ~~~New Moon~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:36 msgid "Waxing Crescent" msgstr "~~~ Translatable ~~~Waxing Crescent~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:37 msgid "First Quarter" msgstr "~~~ Translatable ~~~First Quarter~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:38 msgid "Waxing Gibbous" msgstr "~~~ Translatable ~~~Waxing Gibbous~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:39 msgid "Full Moon" msgstr "~~~ Translatable ~~~Full Moon~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:40 msgid "Waning Gibbous" msgstr "~~~ Translatable ~~~Waning Gibbous~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:41 msgid "Last Quarter" msgstr "~~~ Translatable ~~~Last Quarter~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:42 msgid "Waning Crescent" msgstr "~~~ Translatable ~~~Waning Crescent~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:53 msgid "Sun" msgstr "~~~ Translatable ~~~Sun~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:54 msgid "Moon" msgstr "~~~ Translatable ~~~Moon~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:55 msgid "Mercury" msgstr "~~~ Translatable ~~~Mercury~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:56 msgid "Venus" msgstr "~~~ Translatable ~~~Venus~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:57 msgid "Mars" msgstr "~~~ Translatable ~~~Mars~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:58 msgid "Jupiter" msgstr "~~~ Translatable ~~~Jupiter~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:59 msgid "Saturn" msgstr "~~~ Translatable ~~~Saturn~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:60 msgid "Uranus" msgstr "~~~ Translatable ~~~Uranus~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:61 msgid "Neptune" msgstr "~~~ Translatable ~~~Neptune~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/strings.py:62 msgid "Pluto" msgstr "~~~ Translatable ~~~Pluto~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/utils.py:27 msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" msgstr "" "~~~ Translatable ~~~{day_of_week} {month} {day_number}, {year}~~~ End " "Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/utils.py:30 msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}" msgstr "" "~~~ Translatable ~~~{month} {day_number}, {hours}:{minutes}~~~ End " "Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/utils.py:33 msgid "{month} {day_number}, {year}" msgstr "" "~~~ Translatable ~~~{month} {day_number}, {year}~~~ End Translatable ~~~" #: _kosmorro/i18n/utils.py:36 msgid "{hours}:{minutes}" msgstr "~~~ Translatable ~~~{hours}:{minutes}~~~ End Translatable ~~~" #~ msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] " #~ msgstr "" #~ "~~~ Translatable ~~~Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] " #~ "~~~ End Translatable ~~~ " #~ msgid "Incorrect answer, cache not cleared." #~ msgstr "" #~ "~~~ Translatable ~~~Incorrect answer, cache not cleared.~~~ End " #~ "Translatable ~~~" #~ msgid "Delete all the files from Kosmorro's cache." #~ msgstr "" #~ "~~~ Translatable ~~~Delete all the files from Kosmorro's cache.~~~ End " #~ "Translatable ~~~" #~ msgid "Unknown phase" #~ msgstr "~~~ Translatable ~~~Unknown phase~~~ End Translatable ~~~" #~ msgid "Unknown object" #~ msgstr "~~~ Translatable ~~~Unknown object~~~ End Translatable ~~~" #~ msgid "" #~ "Building PDF was not possible, because some dependencies are not " #~ "installed.\n" #~ "Please look at the documentation at http://kosmorro.space for more " #~ "information." #~ msgstr "" #~ "~~~ Translatable ~~~Building PDF was not possible, because some " #~ "dependencies are not installed.\n" #~ "Please look at the documentation at http://kosmorro.space for more " #~ "information.~~~ End Translatable ~~~"