選択できるのは25トピックまでです。 トピックは、先頭が英数字で、英数字とダッシュ('-')を使用した35文字以内のものにしてください。
 
 
 
 

446 行
16 KiB

  1. # Translations template for kosmorro.
  2. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the kosmorro project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
  5. # Jérôme Deuchnord <jerome@deuchnord.fr>, 2021.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2021-08-26 11:37+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2021-06-20 14:10+0000\n"
  12. "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
  13. "Language-Team: English (XA pseudolocale) <https://hosted.weblate.org/"
  14. "projects/kosmorro/cli/en_XA/>\n"
  15. "Language: en_XA\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.7\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: _kosmorro/date.py:17
  23. msgid "The date {date} is not valid: {error}"
  24. msgstr ""
  25. "~~~ Translatable ~~~The date {date} is not valid: {error}~~~ End "
  26. "Translatable ~~~"
  27. #: _kosmorro/date.py:39
  28. msgid ""
  29. "The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset "
  30. "format."
  31. msgstr ""
  32. "~~~ Translatable ~~~The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD "
  33. "format or the offset format.~~~ End Translatable ~~~"
  34. #: _kosmorro/dumper.py:119 _kosmorro/dumper.py:111
  35. msgid "Expected events:"
  36. msgstr "~~~ Translatable ~~~Expected events:~~~ End Translatable ~~~"
  37. #: _kosmorro/dumper.py:126 _kosmorro/dumper.py:118
  38. msgid "Note: All the hours are given in UTC."
  39. msgstr ""
  40. "~~~ Translatable ~~~Note: All the hours are given in UTC.~~~ End "
  41. "Translatable ~~~"
  42. #: _kosmorro/dumper.py:133 _kosmorro/dumper.py:125
  43. msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone."
  44. msgstr ""
  45. "~~~ Translatable ~~~Note: All the hours are given in the UTC{offset} "
  46. "timezone.~~~ End Translatable ~~~"
  47. #: _kosmorro/dumper.py:201 _kosmorro/dumper.py:331 _kosmorro/dumper.py:193
  48. #: _kosmorro/dumper.py:323
  49. msgid "Object"
  50. msgstr "~~~ Translatable ~~~Object~~~ End Translatable ~~~"
  51. #: _kosmorro/dumper.py:202 _kosmorro/dumper.py:332 _kosmorro/dumper.py:194
  52. #: _kosmorro/dumper.py:324
  53. msgid "Rise time"
  54. msgstr "~~~ Translatable ~~~Rise time~~~ End Translatable ~~~"
  55. #: _kosmorro/dumper.py:203 _kosmorro/dumper.py:334 _kosmorro/dumper.py:195
  56. #: _kosmorro/dumper.py:326
  57. msgid "Culmination time"
  58. msgstr "~~~ Translatable ~~~Culmination time~~~ End Translatable ~~~"
  59. #: _kosmorro/dumper.py:204 _kosmorro/dumper.py:336 _kosmorro/dumper.py:196
  60. #: _kosmorro/dumper.py:328
  61. msgid "Set time"
  62. msgstr "~~~ Translatable ~~~Set time~~~ End Translatable ~~~"
  63. #: _kosmorro/dumper.py:232 _kosmorro/dumper.py:224
  64. msgid "Moon phase is unavailable for this date."
  65. msgstr ""
  66. "~~~ Translatable ~~~Moon phase is unavailable for this date.~~~ End "
  67. "Translatable ~~~"
  68. #: _kosmorro/dumper.py:236 _kosmorro/dumper.py:340 _kosmorro/dumper.py:228
  69. #: _kosmorro/dumper.py:332
  70. msgid "Moon phase:"
  71. msgstr "~~~ Translatable ~~~Moon phase:~~~ End Translatable ~~~"
  72. #: _kosmorro/dumper.py:240 _kosmorro/dumper.py:232
  73. msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}"
  74. msgstr ""
  75. "~~~ Translatable ~~~{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at "
  76. "{next_moon_phase_time}~~~ End Translatable ~~~"
  77. #: _kosmorro/dumper.py:304 _kosmorro/dumper.py:296
  78. msgid "Overview of your sky"
  79. msgstr "~~~ Translatable ~~~Overview of your sky~~~ End Translatable ~~~"
  80. #: _kosmorro/dumper.py:312 _kosmorro/dumper.py:304
  81. msgid ""
  82. "This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims "
  83. "to help you to prepare your observation session. All the hours are given in "
  84. "{timezone}."
  85. msgstr ""
  86. "~~~ Translatable ~~~This document summarizes the ephemerides and the events "
  87. "of {date}. It aims to help you to prepare your observation session. All the "
  88. "hours are given in {timezone}.~~~ End Translatable ~~~"
  89. #: _kosmorro/dumper.py:322 _kosmorro/dumper.py:314
  90. msgid ""
  91. "Don't forget to check the weather forecast before you go out with your "
  92. "equipment."
  93. msgstr ""
  94. "~~~ Translatable ~~~Don't forget to check the weather forecast before you go "
  95. "out with your equipment.~~~ End Translatable ~~~"
  96. #: _kosmorro/dumper.py:329 _kosmorro/dumper.py:321
  97. msgid "Ephemerides of the day"
  98. msgstr "~~~ Translatable ~~~Ephemerides of the day~~~ End Translatable ~~~"
  99. #: _kosmorro/dumper.py:338 _kosmorro/dumper.py:330
  100. msgid "hours"
  101. msgstr "~~~ Translatable ~~~hours~~~ End Translatable ~~~"
  102. #: _kosmorro/dumper.py:345 _kosmorro/dumper.py:337
  103. msgid "Expected events"
  104. msgstr "~~~ Translatable ~~~Expected events~~~ End Translatable ~~~"
  105. #: _kosmorro/dumper.py:499 _kosmorro/dumper.py:492
  106. msgid ""
  107. "Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n"
  108. "Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ "
  109. "for more information."
  110. msgstr ""
  111. "~~~ Translatable ~~~Building PDF was not possible, because some dependencies "
  112. "are not installed.\n"
  113. "Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ "
  114. "for more information.~~~ End Translatable ~~~"
  115. #: _kosmorro/dumper.py:552 _kosmorro/dumper.py:545
  116. #, python-format
  117. msgid ""
  118. "An error occurred during the compilation of the PDF.\n"
  119. "Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and "
  120. "share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log"
  121. msgstr ""
  122. "~~~ Translatable ~~~An error occurred during the compilation of the PDF.\n"
  123. "Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and "
  124. "share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log~~~ End "
  125. "Translatable ~~~"
  126. #: _kosmorro/exceptions.py:34
  127. msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
  128. msgstr ""
  129. "~~~ Translatable ~~~The date must be between {minimum_date} and "
  130. "{maximum_date}~~~ End Translatable ~~~"
  131. #: _kosmorro/main.py:62
  132. msgid ""
  133. "Save the planet and paper!\n"
  134. "Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the "
  135. "other side of the sheet."
  136. msgstr ""
  137. "~~~ Translatable ~~~Save the planet and paper!\n"
  138. "Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the "
  139. "other side of the sheet.~~~ End Translatable ~~~"
  140. #: _kosmorro/main.py:71
  141. msgid ""
  142. "PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the "
  143. "observation coordinates."
  144. msgstr ""
  145. "~~~ Translatable ~~~PDF output will not contain the ephemerides, because you "
  146. "didn't provide the observation coordinates.~~~ End Translatable ~~~"
  147. #: _kosmorro/main.py:116
  148. msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}"
  149. msgstr ""
  150. "~~~ Translatable ~~~The file could not be saved in \"{path}\": {error}~~~ "
  151. "End Translatable ~~~"
  152. #: _kosmorro/main.py:130
  153. msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)."
  154. msgstr ""
  155. "~~~ Translatable ~~~Please provide a file path to export in this format (--"
  156. "output).~~~ End Translatable ~~~"
  157. #: _kosmorro/main.py:163
  158. msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}"
  159. msgstr ""
  160. "~~~ Translatable ~~~Moon phase can only be displayed between {min_date} and "
  161. "{max_date}~~~ End Translatable ~~~"
  162. #: _kosmorro/main.py:202
  163. msgid ""
  164. "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}"
  165. msgstr ""
  166. "~~~ Translatable ~~~Running on Python {python_version} with Kosmorrolib "
  167. "v{kosmorrolib_version}~~~ End Translatable ~~~"
  168. #: _kosmorro/main.py:212
  169. msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] "
  170. msgstr ""
  171. "~~~ Translatable ~~~Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] ~~~ "
  172. "End Translatable ~~~ "
  173. #: _kosmorro/main.py:220
  174. msgid "Incorrect answer, cache not cleared."
  175. msgstr ""
  176. "~~~ Translatable ~~~Incorrect answer, cache not cleared.~~~ End Translatable "
  177. "~~~"
  178. #: _kosmorro/main.py:230
  179. msgid ""
  180. "Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position "
  181. "on Earth."
  182. msgstr ""
  183. "~~~ Translatable ~~~Compute the ephemerides and the events for a given date "
  184. "and a given position on Earth.~~~ End Translatable ~~~"
  185. #: _kosmorro/main.py:233
  186. msgid ""
  187. "By default, only the events will be computed for today ({date}).\n"
  188. "To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed."
  189. msgstr ""
  190. "~~~ Translatable ~~~By default, only the events will be computed for today "
  191. "({date}).\n"
  192. "To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed."
  193. "~~~ End Translatable ~~~"
  194. #: _kosmorro/main.py:247
  195. msgid "Show the program version"
  196. msgstr "~~~ Translatable ~~~Show the program version~~~ End Translatable ~~~"
  197. #: _kosmorro/main.py:255
  198. msgid "Delete all the files from Kosmorro's cache."
  199. msgstr ""
  200. "~~~ Translatable ~~~Delete all the files from Kosmorro's cache.~~~ End "
  201. "Translatable ~~~"
  202. #: _kosmorro/main.py:263
  203. msgid "The format to output the information to"
  204. msgstr ""
  205. "~~~ Translatable ~~~The format to output the information to~~~ End "
  206. "Translatable ~~~"
  207. #: _kosmorro/main.py:270
  208. msgid ""
  209. "The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE "
  210. "environment variable."
  211. msgstr ""
  212. "~~~ Translatable ~~~The observer's latitude on Earth. Can also be set in the "
  213. "KOSMORRO_LATITUDE environment variable.~~~ End Translatable ~~~"
  214. #: _kosmorro/main.py:280
  215. msgid ""
  216. "The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE "
  217. "environment variable."
  218. msgstr ""
  219. "~~~ Translatable ~~~The observer's longitude on Earth. Can also be set in "
  220. "the KOSMORRO_LONGITUDE environment variable.~~~ End Translatable ~~~"
  221. #: _kosmorro/main.py:290
  222. msgid ""
  223. "The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-"
  224. "DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D "
  225. "numbers). Defaults to today ({default_date})."
  226. msgstr ""
  227. "~~~ Translatable ~~~The date for which the ephemerides must be calculated. "
  228. "Can be in the YYYY-MM-DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format "
  229. "(with Y, M, and D numbers). Defaults to today ({default_date}).~~~ End "
  230. "Translatable ~~~"
  231. #: _kosmorro/main.py:301
  232. msgid ""
  233. "The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can "
  234. "also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable."
  235. msgstr ""
  236. "~~~ Translatable ~~~The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 "
  237. "or -3 for UTC-3). Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment "
  238. "variable.~~~ End Translatable ~~~"
  239. #: _kosmorro/main.py:310
  240. msgid "Disable the colors in the console."
  241. msgstr ""
  242. "~~~ Translatable ~~~Disable the colors in the console.~~~ End Translatable "
  243. "~~~"
  244. #: _kosmorro/main.py:317
  245. msgid ""
  246. "A file to export the output to. If not given, the standard output is used. "
  247. "This argument is needed for PDF format."
  248. msgstr ""
  249. "~~~ Translatable ~~~A file to export the output to. If not given, the "
  250. "standard output is used. This argument is needed for PDF format.~~~ End "
  251. "Translatable ~~~"
  252. #: _kosmorro/main.py:326
  253. msgid ""
  254. "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF "
  255. "format."
  256. msgstr ""
  257. "~~~ Translatable ~~~Do not generate a graph to represent the rise and set "
  258. "times in the PDF format.~~~ End Translatable ~~~"
  259. #: _kosmorro/main.py:334
  260. msgid "Show debugging messages"
  261. msgstr "~~~ Translatable ~~~Show debugging messages~~~ End Translatable ~~~"
  262. #: _kosmorro/i18n/strings.py:10
  263. #, python-format
  264. msgid "%s is in opposition"
  265. msgstr "~~~ Translatable ~~~%s is in opposition~~~ End Translatable ~~~"
  266. #: _kosmorro/i18n/strings.py:11
  267. #, python-format
  268. msgid "%s and %s are in conjunction"
  269. msgstr ""
  270. "~~~ Translatable ~~~%s and %s are in conjunction~~~ End Translatable ~~~"
  271. #: _kosmorro/i18n/strings.py:12
  272. #, python-format
  273. msgid "%s occults %s"
  274. msgstr "~~~ Translatable ~~~%s occults %s~~~ End Translatable ~~~"
  275. #: _kosmorro/i18n/strings.py:14 _kosmorro/i18n/strings.py:13
  276. #, python-format
  277. msgid "Elongation of %s is maximal"
  278. msgstr ""
  279. "~~~ Translatable ~~~Elongation of %s is maximal~~~ End Translatable ~~~"
  280. #: _kosmorro/i18n/strings.py:21 _kosmorro/i18n/strings.py:14
  281. #, python-format
  282. msgid "%s is at its perigee"
  283. msgstr "~~~ Translatable ~~~%s is at its perigee~~~ End Translatable ~~~"
  284. #: _kosmorro/i18n/strings.py:22 _kosmorro/i18n/strings.py:15
  285. #, python-format
  286. msgid "%s is at its apogee"
  287. msgstr "~~~ Translatable ~~~%s is at its apogee~~~ End Translatable ~~~"
  288. #: _kosmorro/i18n/strings.py:38 _kosmorro/i18n/strings.py:31
  289. msgid "New Moon"
  290. msgstr "~~~ Translatable ~~~New Moon~~~ End Translatable ~~~"
  291. #: _kosmorro/i18n/strings.py:39 _kosmorro/i18n/strings.py:32
  292. msgid "Waxing Crescent"
  293. msgstr "~~~ Translatable ~~~Waxing Crescent~~~ End Translatable ~~~"
  294. #: _kosmorro/i18n/strings.py:40 _kosmorro/i18n/strings.py:33
  295. msgid "First Quarter"
  296. msgstr "~~~ Translatable ~~~First Quarter~~~ End Translatable ~~~"
  297. #: _kosmorro/i18n/strings.py:41 _kosmorro/i18n/strings.py:34
  298. msgid "Waxing Gibbous"
  299. msgstr "~~~ Translatable ~~~Waxing Gibbous~~~ End Translatable ~~~"
  300. #: _kosmorro/i18n/strings.py:42 _kosmorro/i18n/strings.py:35
  301. msgid "Full Moon"
  302. msgstr "~~~ Translatable ~~~Full Moon~~~ End Translatable ~~~"
  303. #: _kosmorro/i18n/strings.py:43 _kosmorro/i18n/strings.py:36
  304. msgid "Waning Gibbous"
  305. msgstr "~~~ Translatable ~~~Waning Gibbous~~~ End Translatable ~~~"
  306. #: _kosmorro/i18n/strings.py:44 _kosmorro/i18n/strings.py:37
  307. msgid "Last Quarter"
  308. msgstr "~~~ Translatable ~~~Last Quarter~~~ End Translatable ~~~"
  309. #: _kosmorro/i18n/strings.py:45 _kosmorro/i18n/strings.py:38
  310. msgid "Waning Crescent"
  311. msgstr "~~~ Translatable ~~~Waning Crescent~~~ End Translatable ~~~"
  312. #: _kosmorro/i18n/strings.py:56 _kosmorro/i18n/strings.py:49
  313. msgid "Sun"
  314. msgstr "~~~ Translatable ~~~Sun~~~ End Translatable ~~~"
  315. #: _kosmorro/i18n/strings.py:57 _kosmorro/i18n/strings.py:50
  316. msgid "Moon"
  317. msgstr "~~~ Translatable ~~~Moon~~~ End Translatable ~~~"
  318. #: _kosmorro/i18n/strings.py:58 _kosmorro/i18n/strings.py:51
  319. msgid "Mercury"
  320. msgstr "~~~ Translatable ~~~Mercury~~~ End Translatable ~~~"
  321. #: _kosmorro/i18n/strings.py:59 _kosmorro/i18n/strings.py:52
  322. msgid "Venus"
  323. msgstr "~~~ Translatable ~~~Venus~~~ End Translatable ~~~"
  324. #: _kosmorro/i18n/strings.py:60 _kosmorro/i18n/strings.py:53
  325. msgid "Mars"
  326. msgstr "~~~ Translatable ~~~Mars~~~ End Translatable ~~~"
  327. #: _kosmorro/i18n/strings.py:61 _kosmorro/i18n/strings.py:54
  328. msgid "Jupiter"
  329. msgstr "~~~ Translatable ~~~Jupiter~~~ End Translatable ~~~"
  330. #: _kosmorro/i18n/strings.py:62 _kosmorro/i18n/strings.py:55
  331. msgid "Saturn"
  332. msgstr "~~~ Translatable ~~~Saturn~~~ End Translatable ~~~"
  333. #: _kosmorro/i18n/strings.py:63 _kosmorro/i18n/strings.py:56
  334. msgid "Uranus"
  335. msgstr "~~~ Translatable ~~~Uranus~~~ End Translatable ~~~"
  336. #: _kosmorro/i18n/strings.py:64 _kosmorro/i18n/strings.py:57
  337. msgid "Neptune"
  338. msgstr "~~~ Translatable ~~~Neptune~~~ End Translatable ~~~"
  339. #: _kosmorro/i18n/strings.py:65 _kosmorro/i18n/strings.py:58
  340. msgid "Pluto"
  341. msgstr "~~~ Translatable ~~~Pluto~~~ End Translatable ~~~"
  342. #: _kosmorro/i18n/utils.py:27
  343. msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
  344. msgstr ""
  345. "~~~ Translatable ~~~{day_of_week} {month} {day_number}, {year}~~~ End "
  346. "Translatable ~~~"
  347. #: _kosmorro/i18n/utils.py:30
  348. msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
  349. msgstr ""
  350. "~~~ Translatable ~~~{month} {day_number}, {hours}:{minutes}~~~ End "
  351. "Translatable ~~~"
  352. #: _kosmorro/i18n/utils.py:33
  353. msgid "{month} {day_number}, {year}"
  354. msgstr ""
  355. "~~~ Translatable ~~~{month} {day_number}, {year}~~~ End Translatable ~~~"
  356. #: _kosmorro/i18n/utils.py:36
  357. msgid "{hours}:{minutes}"
  358. msgstr "~~~ Translatable ~~~{hours}:{minutes}~~~ End Translatable ~~~"
  359. #~ msgid "Unknown phase"
  360. #~ msgstr "~~~ Translatable ~~~Unknown phase~~~ End Translatable ~~~"
  361. #~ msgid "Unknown object"
  362. #~ msgstr "~~~ Translatable ~~~Unknown object~~~ End Translatable ~~~"
  363. #~ msgid ""
  364. #~ "Building PDF was not possible, because some dependencies are not "
  365. #~ "installed.\n"
  366. #~ "Please look at the documentation at http://kosmorro.space for more "
  367. #~ "information."
  368. #~ msgstr ""
  369. #~ "~~~ Translatable ~~~Building PDF was not possible, because some "
  370. #~ "dependencies are not installed.\n"
  371. #~ "Please look at the documentation at http://kosmorro.space for more "
  372. #~ "information.~~~ End Translatable ~~~"