You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

430 lines
14 KiB

  1. # Translations template for kosmorro.
  2. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the kosmorro project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
  5. # Jérôme Deuchnord <jerome@deuchnord.fr>, 2021.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2021-08-26 11:37+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2021-06-20 14:10+0000\n"
  12. "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
  13. "Language-Team: English (XA pseudolocale) <https://hosted.weblate.org/"
  14. "projects/kosmorro/cli/en_XA/>\n"
  15. "Language: en_XA\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.7\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: kosmorro/date.py:17
  23. msgid "The date {date} is not valid: {error}"
  24. msgstr ""
  25. "~~~ Translatable ~~~The date {date} is not valid: {error}~~~ End "
  26. "Translatable ~~~"
  27. #: kosmorro/date.py:39
  28. msgid ""
  29. "The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset "
  30. "format."
  31. msgstr ""
  32. "~~~ Translatable ~~~The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD "
  33. "format or the offset format.~~~ End Translatable ~~~"
  34. #: kosmorro/dumper.py:119
  35. msgid "Expected events:"
  36. msgstr "~~~ Translatable ~~~Expected events:~~~ End Translatable ~~~"
  37. #: kosmorro/dumper.py:126
  38. msgid "Note: All the hours are given in UTC."
  39. msgstr ""
  40. "~~~ Translatable ~~~Note: All the hours are given in UTC.~~~ End "
  41. "Translatable ~~~"
  42. #: kosmorro/dumper.py:133
  43. msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone."
  44. msgstr ""
  45. "~~~ Translatable ~~~Note: All the hours are given in the UTC{offset} "
  46. "timezone.~~~ End Translatable ~~~"
  47. #: kosmorro/dumper.py:201 kosmorro/dumper.py:331
  48. msgid "Object"
  49. msgstr "~~~ Translatable ~~~Object~~~ End Translatable ~~~"
  50. #: kosmorro/dumper.py:202 kosmorro/dumper.py:332
  51. msgid "Rise time"
  52. msgstr "~~~ Translatable ~~~Rise time~~~ End Translatable ~~~"
  53. #: kosmorro/dumper.py:203 kosmorro/dumper.py:334
  54. msgid "Culmination time"
  55. msgstr "~~~ Translatable ~~~Culmination time~~~ End Translatable ~~~"
  56. #: kosmorro/dumper.py:204 kosmorro/dumper.py:336
  57. msgid "Set time"
  58. msgstr "~~~ Translatable ~~~Set time~~~ End Translatable ~~~"
  59. #: kosmorro/dumper.py:232
  60. msgid "Moon phase is unavailable for this date."
  61. msgstr ""
  62. "~~~ Translatable ~~~Moon phase is unavailable for this date.~~~ End "
  63. "Translatable ~~~"
  64. #: kosmorro/dumper.py:236 kosmorro/dumper.py:340
  65. msgid "Moon phase:"
  66. msgstr "~~~ Translatable ~~~Moon phase:~~~ End Translatable ~~~"
  67. #: kosmorro/dumper.py:240
  68. msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}"
  69. msgstr ""
  70. "~~~ Translatable ~~~{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at "
  71. "{next_moon_phase_time}~~~ End Translatable ~~~"
  72. #: kosmorro/dumper.py:304
  73. msgid "Overview of your sky"
  74. msgstr "~~~ Translatable ~~~Overview of your sky~~~ End Translatable ~~~"
  75. #: kosmorro/dumper.py:312
  76. msgid ""
  77. "This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims "
  78. "to help you to prepare your observation session. All the hours are given in "
  79. "{timezone}."
  80. msgstr ""
  81. "~~~ Translatable ~~~This document summarizes the ephemerides and the events "
  82. "of {date}. It aims to help you to prepare your observation session. All the "
  83. "hours are given in {timezone}.~~~ End Translatable ~~~"
  84. #: kosmorro/dumper.py:322
  85. msgid ""
  86. "Don't forget to check the weather forecast before you go out with your "
  87. "equipment."
  88. msgstr ""
  89. "~~~ Translatable ~~~Don't forget to check the weather forecast before you go "
  90. "out with your equipment.~~~ End Translatable ~~~"
  91. #: kosmorro/dumper.py:329
  92. msgid "Ephemerides of the day"
  93. msgstr "~~~ Translatable ~~~Ephemerides of the day~~~ End Translatable ~~~"
  94. #: kosmorro/dumper.py:338
  95. msgid "hours"
  96. msgstr "~~~ Translatable ~~~hours~~~ End Translatable ~~~"
  97. #: kosmorro/dumper.py:345
  98. msgid "Expected events"
  99. msgstr "~~~ Translatable ~~~Expected events~~~ End Translatable ~~~"
  100. #: kosmorro/dumper.py:499
  101. msgid ""
  102. "Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n"
  103. "Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ "
  104. "for more information."
  105. msgstr ""
  106. "~~~ Translatable ~~~Building PDF was not possible, because some dependencies "
  107. "are not installed.\n"
  108. "Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ "
  109. "for more information.~~~ End Translatable ~~~"
  110. #: kosmorro/dumper.py:552
  111. #, python-format
  112. msgid ""
  113. "An error occurred during the compilation of the PDF.\n"
  114. "Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and "
  115. "share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log"
  116. msgstr ""
  117. "~~~ Translatable ~~~An error occurred during the compilation of the PDF.\n"
  118. "Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and "
  119. "share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log~~~ End "
  120. "Translatable ~~~"
  121. #: kosmorro/exceptions.py:34
  122. msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
  123. msgstr ""
  124. "~~~ Translatable ~~~The date must be between {minimum_date} and "
  125. "{maximum_date}~~~ End Translatable ~~~"
  126. #: kosmorro/main.py:62
  127. msgid ""
  128. "Save the planet and paper!\n"
  129. "Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the "
  130. "other side of the sheet."
  131. msgstr ""
  132. "~~~ Translatable ~~~Save the planet and paper!\n"
  133. "Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the "
  134. "other side of the sheet.~~~ End Translatable ~~~"
  135. #: kosmorro/main.py:71
  136. msgid ""
  137. "PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the "
  138. "observation coordinates."
  139. msgstr ""
  140. "~~~ Translatable ~~~PDF output will not contain the ephemerides, because you "
  141. "didn't provide the observation coordinates.~~~ End Translatable ~~~"
  142. #: kosmorro/main.py:116
  143. msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}"
  144. msgstr ""
  145. "~~~ Translatable ~~~The file could not be saved in \"{path}\": {error}~~~ "
  146. "End Translatable ~~~"
  147. #: kosmorro/main.py:130
  148. msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)."
  149. msgstr ""
  150. "~~~ Translatable ~~~Please provide a file path to export in this format (--"
  151. "output).~~~ End Translatable ~~~"
  152. #: kosmorro/main.py:163
  153. msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}"
  154. msgstr ""
  155. "~~~ Translatable ~~~Moon phase can only be displayed between {min_date} and "
  156. "{max_date}~~~ End Translatable ~~~"
  157. #: kosmorro/main.py:202
  158. msgid ""
  159. "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}"
  160. msgstr ""
  161. "~~~ Translatable ~~~Running on Python {python_version} with Kosmorrolib "
  162. "v{kosmorrolib_version}~~~ End Translatable ~~~"
  163. #: kosmorro/main.py:212
  164. msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] "
  165. msgstr ""
  166. "~~~ Translatable ~~~Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] ~~~ "
  167. "End Translatable ~~~ "
  168. #: kosmorro/main.py:220
  169. msgid "Incorrect answer, cache not cleared."
  170. msgstr ""
  171. "~~~ Translatable ~~~Incorrect answer, cache not cleared.~~~ End Translatable "
  172. "~~~"
  173. #: kosmorro/main.py:230
  174. msgid ""
  175. "Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position "
  176. "on Earth."
  177. msgstr ""
  178. "~~~ Translatable ~~~Compute the ephemerides and the events for a given date "
  179. "and a given position on Earth.~~~ End Translatable ~~~"
  180. #: kosmorro/main.py:233
  181. msgid ""
  182. "By default, only the events will be computed for today ({date}).\n"
  183. "To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed."
  184. msgstr ""
  185. "~~~ Translatable ~~~By default, only the events will be computed for today "
  186. "({date}).\n"
  187. "To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed."
  188. "~~~ End Translatable ~~~"
  189. #: kosmorro/main.py:247
  190. msgid "Show the program version"
  191. msgstr "~~~ Translatable ~~~Show the program version~~~ End Translatable ~~~"
  192. #: kosmorro/main.py:255
  193. msgid "Delete all the files from Kosmorro's cache."
  194. msgstr ""
  195. "~~~ Translatable ~~~Delete all the files from Kosmorro's cache.~~~ End "
  196. "Translatable ~~~"
  197. #: kosmorro/main.py:263
  198. msgid "The format to output the information to"
  199. msgstr ""
  200. "~~~ Translatable ~~~The format to output the information to~~~ End "
  201. "Translatable ~~~"
  202. #: kosmorro/main.py:270
  203. msgid ""
  204. "The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE "
  205. "environment variable."
  206. msgstr ""
  207. "~~~ Translatable ~~~The observer's latitude on Earth. Can also be set in the "
  208. "KOSMORRO_LATITUDE environment variable.~~~ End Translatable ~~~"
  209. #: kosmorro/main.py:280
  210. msgid ""
  211. "The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE "
  212. "environment variable."
  213. msgstr ""
  214. "~~~ Translatable ~~~The observer's longitude on Earth. Can also be set in "
  215. "the KOSMORRO_LONGITUDE environment variable.~~~ End Translatable ~~~"
  216. #: kosmorro/main.py:290
  217. msgid ""
  218. "The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-"
  219. "DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D "
  220. "numbers). Defaults to today ({default_date})."
  221. msgstr ""
  222. "~~~ Translatable ~~~The date for which the ephemerides must be calculated. "
  223. "Can be in the YYYY-MM-DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format "
  224. "(with Y, M, and D numbers). Defaults to today ({default_date}).~~~ End "
  225. "Translatable ~~~"
  226. #: kosmorro/main.py:301
  227. msgid ""
  228. "The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can "
  229. "also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable."
  230. msgstr ""
  231. "~~~ Translatable ~~~The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 "
  232. "or -3 for UTC-3). Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment "
  233. "variable.~~~ End Translatable ~~~"
  234. #: kosmorro/main.py:310
  235. msgid "Disable the colors in the console."
  236. msgstr ""
  237. "~~~ Translatable ~~~Disable the colors in the console.~~~ End Translatable "
  238. "~~~"
  239. #: kosmorro/main.py:317
  240. msgid ""
  241. "A file to export the output to. If not given, the standard output is used. "
  242. "This argument is needed for PDF format."
  243. msgstr ""
  244. "~~~ Translatable ~~~A file to export the output to. If not given, the "
  245. "standard output is used. This argument is needed for PDF format.~~~ End "
  246. "Translatable ~~~"
  247. #: kosmorro/main.py:326
  248. msgid ""
  249. "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF "
  250. "format."
  251. msgstr ""
  252. "~~~ Translatable ~~~Do not generate a graph to represent the rise and set "
  253. "times in the PDF format.~~~ End Translatable ~~~"
  254. #: kosmorro/main.py:334
  255. msgid "Show debugging messages"
  256. msgstr "~~~ Translatable ~~~Show debugging messages~~~ End Translatable ~~~"
  257. #: kosmorro/i18n/strings.py:10
  258. #, python-format
  259. msgid "%s is in opposition"
  260. msgstr "~~~ Translatable ~~~%s is in opposition~~~ End Translatable ~~~"
  261. #: kosmorro/i18n/strings.py:11
  262. #, python-format
  263. msgid "%s and %s are in conjunction"
  264. msgstr ""
  265. "~~~ Translatable ~~~%s and %s are in conjunction~~~ End Translatable ~~~"
  266. #: kosmorro/i18n/strings.py:12
  267. #, python-format
  268. msgid "%s occults %s"
  269. msgstr "~~~ Translatable ~~~%s occults %s~~~ End Translatable ~~~"
  270. #: kosmorro/i18n/strings.py:14
  271. #, python-format
  272. msgid "Elongation of %s is maximal"
  273. msgstr ""
  274. "~~~ Translatable ~~~Elongation of %s is maximal~~~ End Translatable ~~~"
  275. #: kosmorro/i18n/strings.py:21
  276. #, python-format
  277. msgid "%s is at its perigee"
  278. msgstr "~~~ Translatable ~~~%s is at its perigee~~~ End Translatable ~~~"
  279. #: kosmorro/i18n/strings.py:22
  280. #, python-format
  281. msgid "%s is at its apogee"
  282. msgstr "~~~ Translatable ~~~%s is at its apogee~~~ End Translatable ~~~"
  283. #: kosmorro/i18n/strings.py:38
  284. msgid "New Moon"
  285. msgstr "~~~ Translatable ~~~New Moon~~~ End Translatable ~~~"
  286. #: kosmorro/i18n/strings.py:39
  287. msgid "Waxing Crescent"
  288. msgstr "~~~ Translatable ~~~Waxing Crescent~~~ End Translatable ~~~"
  289. #: kosmorro/i18n/strings.py:40
  290. msgid "First Quarter"
  291. msgstr "~~~ Translatable ~~~First Quarter~~~ End Translatable ~~~"
  292. #: kosmorro/i18n/strings.py:41
  293. msgid "Waxing Gibbous"
  294. msgstr "~~~ Translatable ~~~Waxing Gibbous~~~ End Translatable ~~~"
  295. #: kosmorro/i18n/strings.py:42
  296. msgid "Full Moon"
  297. msgstr "~~~ Translatable ~~~Full Moon~~~ End Translatable ~~~"
  298. #: kosmorro/i18n/strings.py:43
  299. msgid "Waning Gibbous"
  300. msgstr "~~~ Translatable ~~~Waning Gibbous~~~ End Translatable ~~~"
  301. #: kosmorro/i18n/strings.py:44
  302. msgid "Last Quarter"
  303. msgstr "~~~ Translatable ~~~Last Quarter~~~ End Translatable ~~~"
  304. #: kosmorro/i18n/strings.py:45
  305. msgid "Waning Crescent"
  306. msgstr "~~~ Translatable ~~~Waning Crescent~~~ End Translatable ~~~"
  307. #: kosmorro/i18n/strings.py:56
  308. msgid "Sun"
  309. msgstr "~~~ Translatable ~~~Sun~~~ End Translatable ~~~"
  310. #: kosmorro/i18n/strings.py:57
  311. msgid "Moon"
  312. msgstr "~~~ Translatable ~~~Moon~~~ End Translatable ~~~"
  313. #: kosmorro/i18n/strings.py:58
  314. msgid "Mercury"
  315. msgstr "~~~ Translatable ~~~Mercury~~~ End Translatable ~~~"
  316. #: kosmorro/i18n/strings.py:59
  317. msgid "Venus"
  318. msgstr "~~~ Translatable ~~~Venus~~~ End Translatable ~~~"
  319. #: kosmorro/i18n/strings.py:60
  320. msgid "Mars"
  321. msgstr "~~~ Translatable ~~~Mars~~~ End Translatable ~~~"
  322. #: kosmorro/i18n/strings.py:61
  323. msgid "Jupiter"
  324. msgstr "~~~ Translatable ~~~Jupiter~~~ End Translatable ~~~"
  325. #: kosmorro/i18n/strings.py:62
  326. msgid "Saturn"
  327. msgstr "~~~ Translatable ~~~Saturn~~~ End Translatable ~~~"
  328. #: kosmorro/i18n/strings.py:63
  329. msgid "Uranus"
  330. msgstr "~~~ Translatable ~~~Uranus~~~ End Translatable ~~~"
  331. #: kosmorro/i18n/strings.py:64
  332. msgid "Neptune"
  333. msgstr "~~~ Translatable ~~~Neptune~~~ End Translatable ~~~"
  334. #: kosmorro/i18n/strings.py:65
  335. msgid "Pluto"
  336. msgstr "~~~ Translatable ~~~Pluto~~~ End Translatable ~~~"
  337. #: kosmorro/i18n/utils.py:27
  338. msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
  339. msgstr ""
  340. "~~~ Translatable ~~~{day_of_week} {month} {day_number}, {year}~~~ End "
  341. "Translatable ~~~"
  342. #: kosmorro/i18n/utils.py:30
  343. msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
  344. msgstr ""
  345. "~~~ Translatable ~~~{month} {day_number}, {hours}:{minutes}~~~ End "
  346. "Translatable ~~~"
  347. #: kosmorro/i18n/utils.py:33
  348. msgid "{month} {day_number}, {year}"
  349. msgstr ""
  350. "~~~ Translatable ~~~{month} {day_number}, {year}~~~ End Translatable ~~~"
  351. #: kosmorro/i18n/utils.py:36
  352. msgid "{hours}:{minutes}"
  353. msgstr "~~~ Translatable ~~~{hours}:{minutes}~~~ End Translatable ~~~"
  354. #~ msgid "Unknown phase"
  355. #~ msgstr "~~~ Translatable ~~~Unknown phase~~~ End Translatable ~~~"
  356. #~ msgid "Unknown object"
  357. #~ msgstr "~~~ Translatable ~~~Unknown object~~~ End Translatable ~~~"