You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

354 lines
9.1 KiB

  1. # Translations template for kosmorro.
  2. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the kosmorro project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
  5. # Stalone <talone+weblate@boxph.one>, 2021.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2021-08-26 11:37+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2021-07-30 10:33+0000\n"
  12. "Last-Translator: Stalone <talone+weblate@boxph.one>\n"
  13. "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ru/"
  14. ">\n"
  15. "Language: ru\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  20. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.0\n"
  23. #: kosmorro/date.py:17
  24. msgid "The date {date} is not valid: {error}"
  25. msgstr "Дата {date} - неправильно"
  26. #: kosmorro/date.py:39
  27. #, fuzzy
  28. msgid ""
  29. "The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset "
  30. "format."
  31. msgstr "Дата {date} не соответствовать требуемому формату YYYY-MM-DD или ???"
  32. #: kosmorro/dumper.py:119
  33. msgid "Expected events:"
  34. msgstr "Ожидаемые события:"
  35. #: kosmorro/dumper.py:126
  36. msgid "Note: All the hours are given in UTC."
  37. msgstr "Примечание: все время указано в формате UTC."
  38. #: kosmorro/dumper.py:133
  39. msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone."
  40. msgstr "Примечание: все часы указаны по UTC{offset} времени."
  41. #: kosmorro/dumper.py:201 kosmorro/dumper.py:331
  42. msgid "Object"
  43. msgstr "Объект"
  44. #: kosmorro/dumper.py:202 kosmorro/dumper.py:332
  45. msgid "Rise time"
  46. msgstr ""
  47. #: kosmorro/dumper.py:203 kosmorro/dumper.py:334
  48. msgid "Culmination time"
  49. msgstr "Кульминация момент"
  50. #: kosmorro/dumper.py:204 kosmorro/dumper.py:336
  51. msgid "Set time"
  52. msgstr ""
  53. #: kosmorro/dumper.py:232
  54. msgid "Moon phase is unavailable for this date."
  55. msgstr ""
  56. #: kosmorro/dumper.py:236 kosmorro/dumper.py:340
  57. msgid "Moon phase:"
  58. msgstr ""
  59. #: kosmorro/dumper.py:240
  60. msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}"
  61. msgstr "{next_moon_phase} в {next_moon_phase_date} в {next_moon_phase_time}"
  62. #: kosmorro/dumper.py:304
  63. msgid "Overview of your sky"
  64. msgstr ""
  65. #: kosmorro/dumper.py:312
  66. msgid ""
  67. "This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims "
  68. "to help you to prepare your observation session. All the hours are given in "
  69. "{timezone}."
  70. msgstr ""
  71. "Этот документ резюмирует эфемериды и события {date}. Это поможет вам "
  72. "подготовиться к сеансу наблюдения. Все часы указаны по {timezone}."
  73. #: kosmorro/dumper.py:322
  74. msgid ""
  75. "Don't forget to check the weather forecast before you go out with your "
  76. "equipment."
  77. msgstr ""
  78. #: kosmorro/dumper.py:329
  79. msgid "Ephemerides of the day"
  80. msgstr ""
  81. #: kosmorro/dumper.py:338
  82. msgid "hours"
  83. msgstr ""
  84. #: kosmorro/dumper.py:345
  85. msgid "Expected events"
  86. msgstr ""
  87. #: kosmorro/dumper.py:499
  88. msgid ""
  89. "Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n"
  90. "Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ "
  91. "for more information."
  92. msgstr ""
  93. #: kosmorro/dumper.py:552
  94. #, python-format
  95. msgid ""
  96. "An error occurred during the compilation of the PDF.\n"
  97. "Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and "
  98. "share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log"
  99. msgstr ""
  100. #: kosmorro/exceptions.py:34
  101. msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
  102. msgstr ""
  103. #: kosmorro/main.py:62
  104. msgid ""
  105. "Save the planet and paper!\n"
  106. "Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the "
  107. "other side of the sheet."
  108. msgstr ""
  109. #: kosmorro/main.py:71
  110. msgid ""
  111. "PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the "
  112. "observation coordinates."
  113. msgstr ""
  114. #: kosmorro/main.py:116
  115. msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}"
  116. msgstr ""
  117. #: kosmorro/main.py:130
  118. msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)."
  119. msgstr ""
  120. #: kosmorro/main.py:163
  121. msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}"
  122. msgstr ""
  123. #: kosmorro/main.py:202
  124. #, fuzzy
  125. #| msgid "Running on Python {python_version}"
  126. msgid ""
  127. "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}"
  128. msgstr "Работают под Python {python_version}"
  129. #: kosmorro/main.py:212
  130. #, fuzzy
  131. msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] "
  132. msgstr "Вы действительно хотите очищение кеш Kosmorro? "
  133. #: kosmorro/main.py:220
  134. #, fuzzy
  135. #| msgid "Answer did not match expected options, cache not cleared."
  136. msgid "Incorrect answer, cache not cleared."
  137. msgstr "Ответ не соответствовал с ожидаемыми вариантами, кеш не очищение."
  138. #: kosmorro/main.py:230
  139. msgid ""
  140. "Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position "
  141. "on Earth."
  142. msgstr ""
  143. #: kosmorro/main.py:233
  144. msgid ""
  145. "By default, only the events will be computed for today ({date}).\n"
  146. "To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed."
  147. msgstr ""
  148. #: kosmorro/main.py:247
  149. msgid "Show the program version"
  150. msgstr "Показать версия программы"
  151. #: kosmorro/main.py:255
  152. msgid "Delete all the files from Kosmorro's cache."
  153. msgstr ""
  154. #: kosmorro/main.py:263
  155. msgid "The format to output the information to"
  156. msgstr ""
  157. #: kosmorro/main.py:270
  158. msgid ""
  159. "The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE "
  160. "environment variable."
  161. msgstr ""
  162. #: kosmorro/main.py:280
  163. msgid ""
  164. "The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE "
  165. "environment variable."
  166. msgstr ""
  167. #: kosmorro/main.py:290
  168. msgid ""
  169. "The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-"
  170. "DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D "
  171. "numbers). Defaults to today ({default_date})."
  172. msgstr ""
  173. #: kosmorro/main.py:301
  174. msgid ""
  175. "The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can "
  176. "also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable."
  177. msgstr ""
  178. #: kosmorro/main.py:310
  179. msgid "Disable the colors in the console."
  180. msgstr ""
  181. #: kosmorro/main.py:317
  182. msgid ""
  183. "A file to export the output to. If not given, the standard output is used. "
  184. "This argument is needed for PDF format."
  185. msgstr ""
  186. #: kosmorro/main.py:326
  187. msgid ""
  188. "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF "
  189. "format."
  190. msgstr ""
  191. #: kosmorro/main.py:334
  192. msgid "Show debugging messages"
  193. msgstr ""
  194. #: kosmorro/i18n/strings.py:10
  195. #, python-format
  196. msgid "%s is in opposition"
  197. msgstr ""
  198. #: kosmorro/i18n/strings.py:11
  199. #, python-format
  200. msgid "%s and %s are in conjunction"
  201. msgstr ""
  202. #: kosmorro/i18n/strings.py:12
  203. #, python-format
  204. msgid "%s occults %s"
  205. msgstr ""
  206. #: kosmorro/i18n/strings.py:14
  207. #, python-format
  208. msgid "Elongation of %s is maximal"
  209. msgstr ""
  210. #: kosmorro/i18n/strings.py:21
  211. #, python-format
  212. msgid "%s is at its perigee"
  213. msgstr ""
  214. #: kosmorro/i18n/strings.py:22
  215. #, python-format
  216. msgid "%s is at its apogee"
  217. msgstr ""
  218. #: kosmorro/i18n/strings.py:38
  219. msgid "New Moon"
  220. msgstr "Новолуние"
  221. #: kosmorro/i18n/strings.py:39
  222. msgid "Waxing Crescent"
  223. msgstr "Молодая луна"
  224. #: kosmorro/i18n/strings.py:40
  225. msgid "First Quarter"
  226. msgstr "Первая четверть"
  227. #: kosmorro/i18n/strings.py:41
  228. msgid "Waxing Gibbous"
  229. msgstr "Прибывающая луна"
  230. #: kosmorro/i18n/strings.py:42
  231. msgid "Full Moon"
  232. msgstr "Полнолуние"
  233. #: kosmorro/i18n/strings.py:43
  234. msgid "Waning Gibbous"
  235. msgstr "Убывающая луна"
  236. #: kosmorro/i18n/strings.py:44
  237. msgid "Last Quarter"
  238. msgstr "Последняя четверть"
  239. #: kosmorro/i18n/strings.py:45
  240. msgid "Waning Crescent"
  241. msgstr "Старая луна"
  242. #: kosmorro/i18n/strings.py:56
  243. msgid "Sun"
  244. msgstr "Солнце"
  245. #: kosmorro/i18n/strings.py:57
  246. msgid "Moon"
  247. msgstr "Луна"
  248. #: kosmorro/i18n/strings.py:58
  249. msgid "Mercury"
  250. msgstr "Меркурий"
  251. #: kosmorro/i18n/strings.py:59
  252. msgid "Venus"
  253. msgstr "Венера"
  254. #: kosmorro/i18n/strings.py:60
  255. msgid "Mars"
  256. msgstr "Марс"
  257. #: kosmorro/i18n/strings.py:61
  258. msgid "Jupiter"
  259. msgstr "Юпитер"
  260. #: kosmorro/i18n/strings.py:62
  261. msgid "Saturn"
  262. msgstr "Сатурн"
  263. #: kosmorro/i18n/strings.py:63
  264. msgid "Uranus"
  265. msgstr "Уран"
  266. #: kosmorro/i18n/strings.py:64
  267. msgid "Neptune"
  268. msgstr "Нептун"
  269. #: kosmorro/i18n/strings.py:65
  270. msgid "Pluto"
  271. msgstr "Плутон"
  272. #: kosmorro/i18n/utils.py:27
  273. msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
  274. msgstr "{day_of_week}, {day_number} {month} {year} г."
  275. #: kosmorro/i18n/utils.py:30
  276. msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
  277. msgstr "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
  278. #: kosmorro/i18n/utils.py:33
  279. msgid "{month} {day_number}, {year}"
  280. msgstr "{month} {day_number}, {year}"
  281. #: kosmorro/i18n/utils.py:36
  282. msgid "{hours}:{minutes}"
  283. msgstr "{hours}:{minutes}"