Вы не можете выбрать более 25 тем Темы должны начинаться с буквы или цифры, могут содержать дефисы(-) и должны содержать не более 35 символов.
 
 
 
 

360 строки
8.6 KiB

  1. # Translations template for kosmorro.
  2. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the kosmorro project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2021-05-15 16:28+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2021-05-16 09:25+0000\n"
  12. "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
  13. "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ru/"
  14. ">\n"
  15. "Language: ru\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  20. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.0\n"
  23. #: _kosmorro/date.py:17
  24. msgid "The date {date} is not valid: {error}"
  25. msgstr ""
  26. #: _kosmorro/date.py:39
  27. msgid ""
  28. "The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset "
  29. "format."
  30. msgstr ""
  31. #: _kosmorro/dumper.py:108
  32. msgid "Expected events:"
  33. msgstr "ожидается события"
  34. #: _kosmorro/dumper.py:115
  35. #, fuzzy
  36. msgid "Note: All the hours are given in UTC."
  37. msgstr "Примечание: все время указано в UTC."
  38. #: _kosmorro/dumper.py:122
  39. msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone."
  40. msgstr ""
  41. #: _kosmorro/dumper.py:186 _kosmorro/dumper.py:322
  42. msgid "Object"
  43. msgstr "объект"
  44. #: _kosmorro/dumper.py:187 _kosmorro/dumper.py:323
  45. msgid "Rise time"
  46. msgstr ""
  47. #: _kosmorro/dumper.py:188 _kosmorro/dumper.py:325
  48. msgid "Culmination time"
  49. msgstr "Кульминация момент"
  50. #: _kosmorro/dumper.py:189 _kosmorro/dumper.py:327
  51. msgid "Set time"
  52. msgstr ""
  53. #: _kosmorro/dumper.py:223
  54. msgid "Moon phase is unavailable for this date."
  55. msgstr ""
  56. #: _kosmorro/dumper.py:227 _kosmorro/dumper.py:331
  57. msgid "Moon phase:"
  58. msgstr ""
  59. #: _kosmorro/dumper.py:231
  60. msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}"
  61. msgstr "{next_moon_phase} в {next_moon_phase_date} в {next_moon_phase_time}"
  62. #: _kosmorro/dumper.py:295
  63. msgid "Overview of your sky"
  64. msgstr ""
  65. #: _kosmorro/dumper.py:303
  66. msgid ""
  67. "This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims "
  68. "to help you to prepare your observation session. All the hours are given in "
  69. "{timezone}."
  70. msgstr ""
  71. #: _kosmorro/dumper.py:313
  72. msgid ""
  73. "Don't forget to check the weather forecast before you go out with your "
  74. "equipment."
  75. msgstr ""
  76. #: _kosmorro/dumper.py:320
  77. msgid "Ephemerides of the day"
  78. msgstr ""
  79. #: _kosmorro/dumper.py:329
  80. msgid "hours"
  81. msgstr ""
  82. #: _kosmorro/dumper.py:336
  83. msgid "Expected events"
  84. msgstr ""
  85. #: _kosmorro/dumper.py:480
  86. msgid ""
  87. "Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n"
  88. "Please look at the documentation at http://kosmorro.space for more "
  89. "information."
  90. msgstr ""
  91. #: _kosmorro/dumper.py:518
  92. #, python-format
  93. msgid ""
  94. "An error occurred during the compilation of the PDF.\n"
  95. "Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and "
  96. "share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log"
  97. msgstr ""
  98. #: _kosmorro/exceptions.py:34
  99. msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
  100. msgstr ""
  101. #: _kosmorro/main.py:62
  102. msgid ""
  103. "Save the planet and paper!\n"
  104. "Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the "
  105. "other side of the sheet."
  106. msgstr ""
  107. #: _kosmorro/main.py:71
  108. msgid ""
  109. "PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the "
  110. "observation coordinates."
  111. msgstr ""
  112. #: _kosmorro/main.py:116
  113. msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}"
  114. msgstr ""
  115. #: _kosmorro/main.py:130
  116. msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)."
  117. msgstr ""
  118. #: _kosmorro/main.py:163
  119. msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}"
  120. msgstr ""
  121. #: _kosmorro/main.py:202
  122. #, fuzzy
  123. #| msgid "Running on Python {python_version}"
  124. msgid ""
  125. "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}"
  126. msgstr "Работают под Python {python_version}"
  127. #: _kosmorro/main.py:212
  128. #, fuzzy
  129. msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] "
  130. msgstr "Вы действительно хотите очищение кеш Kosmorro? "
  131. #: _kosmorro/main.py:220
  132. #, fuzzy
  133. #| msgid "Answer did not match expected options, cache not cleared."
  134. msgid "Incorrect answer, cache not cleared."
  135. msgstr "Ответ не соответствовал с ожидаемыми вариантами, кеш не очищение."
  136. #: _kosmorro/main.py:230
  137. msgid ""
  138. "Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position "
  139. "on Earth."
  140. msgstr ""
  141. #: _kosmorro/main.py:233
  142. msgid ""
  143. "By default, only the events will be computed for today ({date}).\n"
  144. "To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed."
  145. msgstr ""
  146. #: _kosmorro/main.py:247
  147. msgid "Show the program version"
  148. msgstr "Показать версия программы"
  149. #: _kosmorro/main.py:255
  150. msgid "Delete all the files from Kosmorro's cache."
  151. msgstr ""
  152. #: _kosmorro/main.py:263
  153. msgid "The format to output the information to"
  154. msgstr ""
  155. #: _kosmorro/main.py:270
  156. msgid ""
  157. "The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE "
  158. "environment variable."
  159. msgstr ""
  160. #: _kosmorro/main.py:280
  161. msgid ""
  162. "The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE "
  163. "environment variable."
  164. msgstr ""
  165. #: _kosmorro/main.py:290
  166. msgid ""
  167. "The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-"
  168. "DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D "
  169. "numbers). Defaults to today ({default_date})."
  170. msgstr ""
  171. #: _kosmorro/main.py:301
  172. msgid ""
  173. "The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can "
  174. "also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable."
  175. msgstr ""
  176. #: _kosmorro/main.py:310
  177. msgid "Disable the colors in the console."
  178. msgstr ""
  179. #: _kosmorro/main.py:317
  180. msgid ""
  181. "A file to export the output to. If not given, the standard output is used. "
  182. "This argument is needed for PDF format."
  183. msgstr ""
  184. #: _kosmorro/main.py:326
  185. msgid ""
  186. "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF "
  187. "format."
  188. msgstr ""
  189. #: _kosmorro/main.py:334
  190. msgid "Show debugging messages"
  191. msgstr ""
  192. #: _kosmorro/i18n/strings.py:10
  193. #, python-format
  194. msgid "%s is in opposition"
  195. msgstr ""
  196. #: _kosmorro/i18n/strings.py:11
  197. #, python-format
  198. msgid "%s and %s are in conjunction"
  199. msgstr ""
  200. #: _kosmorro/i18n/strings.py:12
  201. #, python-format
  202. msgid "%s occults %s"
  203. msgstr ""
  204. #: _kosmorro/i18n/strings.py:13
  205. #, python-format
  206. msgid "Elongation of %s is maximal"
  207. msgstr ""
  208. #: _kosmorro/i18n/strings.py:14
  209. #, python-format
  210. msgid "%s is at its perigee"
  211. msgstr ""
  212. #: _kosmorro/i18n/strings.py:15
  213. #, python-format
  214. msgid "%s is at its apogee"
  215. msgstr ""
  216. #: _kosmorro/i18n/strings.py:21
  217. msgid "New Moon"
  218. msgstr ""
  219. #: _kosmorro/i18n/strings.py:22
  220. msgid "Waxing Crescent"
  221. msgstr ""
  222. #: _kosmorro/i18n/strings.py:23
  223. msgid "First Quarter"
  224. msgstr "Первый Четверть"
  225. #: _kosmorro/i18n/strings.py:24
  226. msgid "Waxing Gibbous"
  227. msgstr ""
  228. #: _kosmorro/i18n/strings.py:25
  229. msgid "Full Moon"
  230. msgstr "Полнолунье"
  231. #: _kosmorro/i18n/strings.py:26
  232. msgid "Waning Gibbous"
  233. msgstr ""
  234. #: _kosmorro/i18n/strings.py:27
  235. msgid "Last Quarter"
  236. msgstr ""
  237. #: _kosmorro/i18n/strings.py:28
  238. msgid "Waning Crescent"
  239. msgstr ""
  240. #: _kosmorro/i18n/strings.py:29
  241. msgid "Unknown phase"
  242. msgstr ""
  243. #: _kosmorro/i18n/strings.py:34
  244. msgid "Sun"
  245. msgstr "Солнце"
  246. #: _kosmorro/i18n/strings.py:35
  247. msgid "Moon"
  248. msgstr "Луна"
  249. #: _kosmorro/i18n/strings.py:36
  250. msgid "Mercury"
  251. msgstr "Меркурий"
  252. #: _kosmorro/i18n/strings.py:37
  253. msgid "Venus"
  254. msgstr "Венера"
  255. #: _kosmorro/i18n/strings.py:38
  256. msgid "Mars"
  257. msgstr "Марс"
  258. #: _kosmorro/i18n/strings.py:39
  259. msgid "Jupiter"
  260. msgstr "Юпитер"
  261. #: _kosmorro/i18n/strings.py:40
  262. msgid "Saturn"
  263. msgstr "Сатурн"
  264. #: _kosmorro/i18n/strings.py:41
  265. msgid "Uranus"
  266. msgstr "Уран"
  267. #: _kosmorro/i18n/strings.py:42
  268. msgid "Neptune"
  269. msgstr "Нептун"
  270. #: _kosmorro/i18n/strings.py:43
  271. msgid "Pluto"
  272. msgstr "Плутон"
  273. #: _kosmorro/i18n/strings.py:44
  274. msgid "Unknown object"
  275. msgstr ""
  276. #: _kosmorro/i18n/utils.py:27
  277. msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
  278. msgstr "{day_of_week}, {day_number} {month} {year} г."
  279. #: _kosmorro/i18n/utils.py:30
  280. msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
  281. msgstr "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
  282. #: _kosmorro/i18n/utils.py:33
  283. msgid "{month} {day_number}, {year}"
  284. msgstr "{month} {day_number}, {year}"
  285. #: _kosmorro/i18n/utils.py:36
  286. msgid "{hours}:{minutes}"
  287. msgstr "{hours}:{minutes}"