Browse Source

chore(i18n): update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/
tags/v1.0.0rc3
Hosted Weblate 1 month ago
parent
commit
997611c2d2
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
8 changed files with 116 additions and 165 deletions
  1. +22
    -27
      kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po
  2. +14
    -18
      kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po
  3. +21
    -25
      kosmorro/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po
  4. +8
    -20
      kosmorro/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
  5. +12
    -16
      kosmorro/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po
  6. +15
    -27
      kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po
  7. +12
    -16
      kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po
  8. +12
    -16
      kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po

+ 22
- 27
kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po View File

@@ -6,12 +6,12 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-19 16:46+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Jérôme Deuchnord <jerome@deuchnord.fr>\n" "Last-Translator: Jérôme Deuchnord <jerome@deuchnord.fr>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/de/>"
"\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/de/"
">\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,9 +110,9 @@ msgid ""
"The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" format. " "The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" format. "
"Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." "Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable."
msgstr "" msgstr ""
"Die Position des Beobachters auf der Erde im Format "
"„{Breitengrad},{Längengrad}“. Kann auch in der Umgebungsvariablen "
"KOSMORRO_POSITION festgelegt werden."
"Die Position des Beobachters auf der Erde im Format „{Breitengrad},"
"{Längengrad}“. Kann auch in der Umgebungsvariablen KOSMORRO_POSITION "
"festgelegt werden."


#: kosmorro/__main__.py:321 #: kosmorro/__main__.py:321
msgid "" msgid ""
@@ -127,15 +127,14 @@ msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:332 #: kosmorro/__main__.py:332
msgid "" msgid ""
"The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 "
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://en.wikipedia."
"org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. Can also be "
"set in the TZ environment variable."
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://"
"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. "
"Can also be set in the TZ environment variable."
msgstr "" msgstr ""
"Die Zeitzone zur Anzeige der Stunden. Es kann entweder eine Zahl "
"(z.B. 1 für UTC+1) oder ein Zeitzonenname (z.B. Europa/Paris) sein. Siehe "
"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones, um Dein "
"Zeitzonenname zu finden. Kann auch in der Umgebungsvariable TZ eingestellt "
"werden."
"Die Zeitzone zur Anzeige der Stunden. Es kann entweder eine Zahl (z.B. 1 für "
"UTC+1) oder ein Zeitzonenname (z.B. Europa/Paris) sein. Siehe https://"
"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones, um Dein Zeitzonenname "
"zu finden. Kann auch in der Umgebungsvariable TZ eingestellt werden."


#: kosmorro/__main__.py:341 #: kosmorro/__main__.py:341
msgid "Disable the colors in the console." msgid "Disable the colors in the console."
@@ -447,25 +446,21 @@ msgstr "Neptun"
msgid "Pluto" msgid "Pluto"
msgstr "Pluto" msgstr "Pluto"


#: kosmorro/i18n/utils.py:27
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr "{day_of_week}, den {day_number}. {month} {year}"
#~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
#~ msgstr "{day_of_week}, den {day_number}. {month} {year}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:30
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr "{day_number}. {month}, {hours}:{minutes}"
#~ msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
#~ msgstr "{day_number}. {month}, {hours}:{minutes}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:33
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr "{day_number}. {month} {year}"
#~ msgid "{month} {day_number}, {year}"
#~ msgstr "{day_number}. {month} {year}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:36
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr "{hours}:{minutes}"
#~ msgid "{hours}:{minutes}"
#~ msgstr "{hours}:{minutes}"


#~ msgid "The format to output the information to" #~ msgid "The format to output the information to"
#~ msgstr "Die Datenstruktur der Ausgabe" #~ msgstr "Die Datenstruktur der Ausgabe"


+ 14
- 18
kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-19 16:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-11 16:48+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/es/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/es/"
@@ -123,9 +123,9 @@ msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:332 #: kosmorro/__main__.py:332
msgid "" msgid ""
"The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 "
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://en.wikipedia."
"org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. Can also be "
"set in the TZ environment variable."
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://"
"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. "
"Can also be set in the TZ environment variable."
msgstr "" msgstr ""


#: kosmorro/__main__.py:341 #: kosmorro/__main__.py:341
@@ -447,27 +447,23 @@ msgstr "Neptuno"
msgid "Pluto" msgid "Pluto"
msgstr "Plutón" msgstr "Plutón"


#: kosmorro/i18n/utils.py:27
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
#~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
#~ msgstr "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:30
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr "{mes} {número de día}, {horas}:{minutos}"
#~| msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
#~ msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
#~ msgstr "{mes} {número de día}, {horas}:{minutos}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:33
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr "{mes} {número_de_día}, {año}"
#~| msgid "{month} {day_number}, {year}"
#~ msgid "{month} {day_number}, {year}"
#~ msgstr "{mes} {número_de_día}, {año}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:36
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr "{hours}:{minutes}"
#~ msgid "{hours}:{minutes}"
#~ msgstr "{hours}:{minutes}"


#~ msgid "The format to output the information to" #~ msgid "The format to output the information to"
#~ msgstr "Formato de salida de la información" #~ msgstr "Formato de salida de la información"


+ 21
- 25
kosmorro/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po View File

@@ -6,12 +6,12 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-19 16:46+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Jérôme Deuchnord <jerome@deuchnord.fr>\n" "Last-Translator: Jérôme Deuchnord <jerome@deuchnord.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/fr/>"
"\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/fr/"
">\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,20 +120,19 @@ msgid ""
"numbers). Defaults to current date." "numbers). Defaults to current date."
msgstr "" msgstr ""
"La date pour laquelle les éphémérides doivent être calculées, soit au format " "La date pour laquelle les éphémérides doivent être calculées, soit au format "
"AAAA-MM-JJ, soit sous la forme d'un intervalle au format \"[+-]Ay-Mm-"
"Jd\" (où A, M, et J sont des nombres). Par défaut, la date du jour est "
"utilisée."
"AAAA-MM-JJ, soit sous la forme d'un intervalle au format \"[+-]Ay-Mm-Jd\" "
"(où A, M, et J sont des nombres). Par défaut, la date du jour est utilisée."


#: kosmorro/__main__.py:332 #: kosmorro/__main__.py:332
msgid "" msgid ""
"The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 "
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://en.wikipedia."
"org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. Can also be "
"set in the TZ environment variable."
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://"
"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. "
"Can also be set in the TZ environment variable."
msgstr "" msgstr ""
"Le fuseau horaire à utiliser pour afficher les heures. Il peut être soit un " "Le fuseau horaire à utiliser pour afficher les heures. Il peut être soit un "
"nombre (par exemple 1 pour UTC+1) soit un nom de fuseau horaire "
"(par exemple Europe/Paris). Voir https://en.wikipedia.org/wiki/"
"nombre (par exemple 1 pour UTC+1) soit un nom de fuseau horaire (par exemple "
"Europe/Paris). Voir https://en.wikipedia.org/wiki/"
"List_of_tz_database_time_zones pour trouver votre fuseau horaire. Peut " "List_of_tz_database_time_zones pour trouver votre fuseau horaire. Peut "
"également être défini dans la variable d'environnement TZ." "également être défini dans la variable d'environnement TZ."


@@ -164,7 +163,8 @@ msgstr "Affiche les information de débogage"


#: kosmorro/__main__.py:373 #: kosmorro/__main__.py:373
msgid "Print a script allowing completion for your shell" msgid "Print a script allowing completion for your shell"
msgstr "Retourne le script permettant l'autocomplétion de la commande par shell"
msgstr ""
"Retourne le script permettant l'autocomplétion de la commande par shell"


#: kosmorro/__main__.py:383 #: kosmorro/__main__.py:383
msgid "No completion script available for this shell." msgid "No completion script available for this shell."
@@ -446,25 +446,21 @@ msgstr "Neptune"
msgid "Pluto" msgid "Pluto"
msgstr "Pluton" msgstr "Pluton"


#: kosmorro/i18n/utils.py:27
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr "{day_of_week} {day_number} {month} {year}"
#~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
#~ msgstr "{day_of_week} {day_number} {month} {year}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:30
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr "{day_number} {month}, {hours}:{minutes}"
#~ msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
#~ msgstr "{day_number} {month}, {hours}:{minutes}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:33
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr "{day_number} {month} {year}"
#~ msgid "{month} {day_number}, {year}"
#~ msgstr "{day_number} {month} {year}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:36
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr "{hours}h{minutes}"
#~ msgid "{hours}:{minutes}"
#~ msgstr "{hours}h{minutes}"


#~ msgid "The format to output the information to" #~ msgid "The format to output the information to"
#~ msgstr "Le format de sortie des informations" #~ msgstr "Le format de sortie des informations"


+ 8
- 20
kosmorro/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-19 16:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -103,9 +103,9 @@ msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:332 #: kosmorro/__main__.py:332
msgid "" msgid ""
"The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 "
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://en.wikipedia."
"org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. Can also be "
"set in the TZ environment variable."
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://"
"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. "
"Can also be set in the TZ environment variable."
msgstr "" msgstr ""


#: kosmorro/__main__.py:341 #: kosmorro/__main__.py:341
@@ -404,25 +404,13 @@ msgstr "Neptun"
msgid "Pluto" msgid "Pluto"
msgstr "Pluto" msgstr "Pluto"


#: kosmorro/i18n/utils.py:27
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/utils.py:30
#, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr "{day_number} {month}, {hours}:{minutes}"
#~ msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
#~ msgstr "{day_number} {month}, {hours}:{minutes}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:33
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr "{day_number} {month} {year}"

#: kosmorro/i18n/utils.py:36
#, python-brace-format
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr ""
#~ msgid "{month} {day_number}, {year}"
#~ msgstr "{day_number} {month} {year}"


#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Unknown phase" #~ msgid "Unknown phase"


+ 12
- 16
kosmorro/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-19 16:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 04:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 04:51+0000\n"
"Last-Translator: Damgermys <damhub28@gmail.com>\n" "Last-Translator: Damgermys <damhub28@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/nl/>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/nl/>\n"
@@ -133,9 +133,9 @@ msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:332 #: kosmorro/__main__.py:332
msgid "" msgid ""
"The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 "
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://en.wikipedia."
"org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. Can also be "
"set in the TZ environment variable."
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://"
"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. "
"Can also be set in the TZ environment variable."
msgstr "" msgstr ""


#: kosmorro/__main__.py:341 #: kosmorro/__main__.py:341
@@ -450,25 +450,21 @@ msgstr "Neptunus"
msgid "Pluto" msgid "Pluto"
msgstr "Pluto" msgstr "Pluto"


#: kosmorro/i18n/utils.py:27
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr "{day_of_week} {month} {day_number} {year}"
#~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
#~ msgstr "{day_of_week} {month} {day_number} {year}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:30
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
#~ msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
#~ msgstr "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:33
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr "{month} {day_number}, {year}"
#~ msgid "{month} {day_number}, {year}"
#~ msgstr "{month} {day_number}, {year}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:36
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr "{hours}:{minutes}"
#~ msgid "{hours}:{minutes}"
#~ msgstr "{hours}:{minutes}"


#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "The format to output the information to" #~ msgid "The format to output the information to"


+ 15
- 27
kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po View File

@@ -6,8 +6,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-19 16:46+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 21:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-30 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Tantau <nicolastantau2003@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Tantau <nicolastantau2003@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ro/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ro/"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : "
"(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n"


@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:332 #: kosmorro/__main__.py:332
msgid "" msgid ""
"The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 "
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://en.wikipedia."
"org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. Can also be "
"set in the TZ environment variable."
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://"
"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. "
"Can also be set in the TZ environment variable."
msgstr "" msgstr ""
"Fusul orar folosit pentru afișarea orelor. Poate sa a fie ori un număr"
"(ex. 1 pentru UTC+1) sau un nume de fus orar(ex. Europe/Paris). Accesează "
"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones ca să îți "
"găsești fusul orar. Poate de asemenea sa fie setat in variabila de medium TZ."
"Fusul orar folosit pentru afișarea orelor. Poate sa a fie ori un număr(ex. 1 "
"pentru UTC+1) sau un nume de fus orar(ex. Europe/Paris). Accesează https://"
"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones ca să îți găsești fusul "
"orar. Poate de asemenea sa fie setat in variabila de medium TZ."


#: kosmorro/__main__.py:341 #: kosmorro/__main__.py:341
msgid "Disable the colors in the console." msgid "Disable the colors in the console."
@@ -440,25 +440,13 @@ msgstr "Neptun"
msgid "Pluto" msgid "Pluto"
msgstr "Pluto" msgstr "Pluto"


#: kosmorro/i18n/utils.py:27
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr "{ziua_săptămânii} {lună} {numărul_zilei}, {an}"
#~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
#~ msgstr "{ziua_săptămânii} {lună} {numărul_zilei}, {an}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:30
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr "{lună} {numărul_zilei}, {ora}:{minutul}"

#: kosmorro/i18n/utils.py:33
#, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr ""

#: kosmorro/i18n/utils.py:36
#, python-brace-format
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr ""
#~ msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
#~ msgstr "{lună} {numărul_zilei}, {ora}:{minutul}"


#~ msgid "The format to output the information to" #~ msgid "The format to output the information to"
#~ msgstr "Formatul în care vrei sa salvezi informația" #~ msgstr "Formatul în care vrei sa salvezi informația"


+ 12
- 16
kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n" "Project-Id-Version: kosmorro 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-19 16:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 12:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Jérôme Deuchnord <jerome@deuchnord.fr>\n" "Last-Translator: Jérôme Deuchnord <jerome@deuchnord.fr>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ru/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ru/"
@@ -105,9 +105,9 @@ msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:332 #: kosmorro/__main__.py:332
msgid "" msgid ""
"The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 "
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://en.wikipedia."
"org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. Can also be "
"set in the TZ environment variable."
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://"
"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. "
"Can also be set in the TZ environment variable."
msgstr "" msgstr ""


#: kosmorro/__main__.py:341 #: kosmorro/__main__.py:341
@@ -399,25 +399,21 @@ msgstr "Нептун"
msgid "Pluto" msgid "Pluto"
msgstr "Плутон" msgstr "Плутон"


#: kosmorro/i18n/utils.py:27
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr "{day_of_week}, {day_number} {month} {year} г."
#~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
#~ msgstr "{day_of_week}, {day_number} {month} {year} г."


#: kosmorro/i18n/utils.py:30
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
#~ msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
#~ msgstr "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:33
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr "{month} {day_number}, {year}"
#~ msgid "{month} {day_number}, {year}"
#~ msgstr "{month} {day_number}, {year}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:36
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr "{hours}:{minutes}"
#~ msgid "{hours}:{minutes}"
#~ msgstr "{hours}:{minutes}"


#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] " #~ msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] "


+ 12
- 16
kosmorro/locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-19 16:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 18:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 18:01+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n" "Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ta/>\n" "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ta/>\n"
@@ -119,9 +119,9 @@ msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:332 #: kosmorro/__main__.py:332
msgid "" msgid ""
"The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 " "The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g. 1 "
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://en.wikipedia."
"org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. Can also be "
"set in the TZ environment variable."
"for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See https://"
"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. "
"Can also be set in the TZ environment variable."
msgstr "" msgstr ""


#: kosmorro/__main__.py:341 #: kosmorro/__main__.py:341
@@ -430,25 +430,21 @@ msgstr "நெப்டியூன்"
msgid "Pluto" msgid "Pluto"
msgstr "புளூட்டோ" msgstr "புளூட்டோ"


#: kosmorro/i18n/utils.py:27
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr "{year} {month} {day_number}, {day_of_week}"
#~ msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
#~ msgstr "{year} {month} {day_number}, {day_of_week}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:30
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr "{month} {day_number}, {hours}: {minutes}"
#~ msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
#~ msgstr "{month} {day_number}, {hours}: {minutes}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:33
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr "{year} {month} {day_number}"
#~ msgid "{month} {day_number}, {year}"
#~ msgstr "{year} {month} {day_number}"


#: kosmorro/i18n/utils.py:36
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr "{hours}: {minutes}"
#~ msgid "{hours}:{minutes}"
#~ msgstr "{hours}: {minutes}"


#~ msgid "The format to output the information to" #~ msgid "The format to output the information to"
#~ msgstr "தகவல்களை வெளியிடுவதற்கான வடிவம்" #~ msgstr "தகவல்களை வெளியிடுவதற்கான வடிவம்"


Loading…
Cancel
Save