Browse Source

chore(i18n): update Romanian translation

Currently translated at 75.0% (51 of 68 strings)

Translations are welcome at https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ro/
pull/381/head
Nicolas Tantau 7 months ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
b23473cf7a
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 39 additions and 23 deletions
  1. +39
    -23
      kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po

+ 39
- 23
kosmorro/locales/ro/LC_MESSAGES/messages.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-26 11:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-26 11:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Tantau <nicolastantau2003@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Tantau <nicolastantau2003@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ro/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ro/"
">\n" ">\n"
@@ -71,6 +71,9 @@ msgid ""
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are " "To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are "
"needed." "needed."
msgstr "" msgstr ""
"Implicit, doar evenimentele vor fi calculate pentru azi.\n"
"Pentru calcularea efemeridelor, sunt necesare argumentele de latitudine si "
"longitudine."


#: kosmorro/__main__.py:230 #: kosmorro/__main__.py:230
msgid "Show the program version" msgid "Show the program version"
@@ -85,12 +88,16 @@ msgid ""
"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the " "The observer's latitude on Earth. Can also be set in the "
"KOSMORRO_LATITUDE environment variable." "KOSMORRO_LATITUDE environment variable."
msgstr "" msgstr ""
"Latitudinea observatorului pe pământ. Poate de asemenea sa fie setată in "
"variabilela de mediu KOSMORRO_LATITUDE."


#: kosmorro/__main__.py:255 #: kosmorro/__main__.py:255
msgid "" msgid ""
"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the " "The observer's longitude on Earth. Can also be set in the "
"KOSMORRO_LONGITUDE environment variable." "KOSMORRO_LONGITUDE environment variable."
msgstr "" msgstr ""
"Longitudinea observatorului pe pământ. Poate de asemenea sa fie setată in "
"variabilela de mediu KOSMORRO_LONGITUDE."


#: kosmorro/__main__.py:265 #: kosmorro/__main__.py:265
msgid "" msgid ""
@@ -128,10 +135,12 @@ msgid ""
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF " "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF "
"format." "format."
msgstr "" msgstr ""
"Nu generați un grafic care să reprezinte orele de urcare și coborâre în "
"format PDF."


#: kosmorro/__main__.py:309 #: kosmorro/__main__.py:309
msgid "Show debugging messages" msgid "Show debugging messages"
msgstr ""
msgstr "Arată mesajele de depanare"


#: kosmorro/date.py:17 #: kosmorro/date.py:17
msgid "The date {date} is not valid: {error}" msgid "The date {date} is not valid: {error}"
@@ -159,15 +168,15 @@ msgstr "Notă: Toate orele sunt date in fusul orar UTC{offset}."


#: kosmorro/dumper.py:205 kosmorro/dumper.py:333 #: kosmorro/dumper.py:205 kosmorro/dumper.py:333
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Obiect"


#: kosmorro/dumper.py:206 kosmorro/dumper.py:334 #: kosmorro/dumper.py:206 kosmorro/dumper.py:334
msgid "Rise time" msgid "Rise time"
msgstr ""
msgstr "Timp de creștere"


#: kosmorro/dumper.py:207 kosmorro/dumper.py:336 #: kosmorro/dumper.py:207 kosmorro/dumper.py:336
msgid "Culmination time" msgid "Culmination time"
msgstr ""
msgstr "Timpul de culminare"


#: kosmorro/dumper.py:208 kosmorro/dumper.py:338 #: kosmorro/dumper.py:208 kosmorro/dumper.py:338
msgid "Set time" msgid "Set time"
@@ -208,11 +217,11 @@ msgstr ""


#: kosmorro/dumper.py:340 #: kosmorro/dumper.py:340
msgid "hours" msgid "hours"
msgstr ""
msgstr "ore"


#: kosmorro/dumper.py:347 #: kosmorro/dumper.py:347
msgid "Expected events" msgid "Expected events"
msgstr ""
msgstr "Evenimente așteptate"


#: kosmorro/dumper.py:487 #: kosmorro/dumper.py:487
msgid "" msgid ""
@@ -221,6 +230,10 @@ msgid ""
"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-" "Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-"
"pdf/ for more information." "pdf/ for more information."
msgstr "" msgstr ""
"Crearea unui PDF nu a fost posibilă, deoarece unele dependențe nu sunt "
"instalate.\n"
"Uitați-vă la documentare la https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ pentru "
"mai multe informații."


#: kosmorro/dumper.py:540 #: kosmorro/dumper.py:540
#, python-format #, python-format
@@ -229,20 +242,23 @@ msgid ""
"Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and " "Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and "
"share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log" "share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log"
msgstr "" msgstr ""
"A decurs o eroare în comilarea PDF-ului.\n"
"Va rugăm deschideți o problemă la https://github.com/Kosmorro/kosmorro/"
"issues și să împărtășiți conținutul fișierului de log la /tmp/kosmorro-%s.log"


#: kosmorro/exceptions.py:35 #: kosmorro/exceptions.py:35
msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}" msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
msgstr ""
msgstr "Data trebuie să fie intre {minimum_date} și {maximum_date}"


#: kosmorro/i18n/strings.py:11 #: kosmorro/i18n/strings.py:11
#, python-format #, python-format
msgid "%s is in opposition" msgid "%s is in opposition"
msgstr ""
msgstr "%s este in opozitie"


#: kosmorro/i18n/strings.py:12 #: kosmorro/i18n/strings.py:12
#, python-format #, python-format
msgid "%s and %s are in conjunction" msgid "%s and %s are in conjunction"
msgstr ""
msgstr "%s și %s sunt în conjuncție"


#: kosmorro/i18n/strings.py:13 #: kosmorro/i18n/strings.py:13
#, python-format #, python-format
@@ -282,7 +298,7 @@ msgstr ""


#: kosmorro/i18n/strings.py:39 #: kosmorro/i18n/strings.py:39
msgid "Full Moon" msgid "Full Moon"
msgstr ""
msgstr "Lună plină"


#: kosmorro/i18n/strings.py:40 #: kosmorro/i18n/strings.py:40
msgid "Waning Gibbous" msgid "Waning Gibbous"
@@ -290,7 +306,7 @@ msgstr ""


#: kosmorro/i18n/strings.py:41 #: kosmorro/i18n/strings.py:41
msgid "Last Quarter" msgid "Last Quarter"
msgstr ""
msgstr "Ultimul sfert"


#: kosmorro/i18n/strings.py:42 #: kosmorro/i18n/strings.py:42
msgid "Waning Crescent" msgid "Waning Crescent"
@@ -298,47 +314,47 @@ msgstr ""


#: kosmorro/i18n/strings.py:53 #: kosmorro/i18n/strings.py:53
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr ""
msgstr "Soare"


#: kosmorro/i18n/strings.py:54 #: kosmorro/i18n/strings.py:54
msgid "Moon" msgid "Moon"
msgstr ""
msgstr "Lună"


#: kosmorro/i18n/strings.py:55 #: kosmorro/i18n/strings.py:55
msgid "Mercury" msgid "Mercury"
msgstr ""
msgstr "Mercur"


#: kosmorro/i18n/strings.py:56 #: kosmorro/i18n/strings.py:56
msgid "Venus" msgid "Venus"
msgstr ""
msgstr "Venus"


#: kosmorro/i18n/strings.py:57 #: kosmorro/i18n/strings.py:57
msgid "Earth" msgid "Earth"
msgstr ""
msgstr "Pământ"


#: kosmorro/i18n/strings.py:58 #: kosmorro/i18n/strings.py:58
msgid "Mars" msgid "Mars"
msgstr ""
msgstr "Marte"


#: kosmorro/i18n/strings.py:59 #: kosmorro/i18n/strings.py:59
msgid "Jupiter" msgid "Jupiter"
msgstr ""
msgstr "Jupiter"


#: kosmorro/i18n/strings.py:60 #: kosmorro/i18n/strings.py:60
msgid "Saturn" msgid "Saturn"
msgstr ""
msgstr "Saturn"


#: kosmorro/i18n/strings.py:61 #: kosmorro/i18n/strings.py:61
msgid "Uranus" msgid "Uranus"
msgstr ""
msgstr "Uranus"


#: kosmorro/i18n/strings.py:62 #: kosmorro/i18n/strings.py:62
msgid "Neptune" msgid "Neptune"
msgstr ""
msgstr "Neptun"


#: kosmorro/i18n/strings.py:63 #: kosmorro/i18n/strings.py:63
msgid "Pluto" msgid "Pluto"
msgstr ""
msgstr "Pluto"


#: kosmorro/i18n/utils.py:27 #: kosmorro/i18n/utils.py:27
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}" msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"


Loading…
Cancel
Save