@@ -1,136 +1,118 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2025 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2023 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025 .
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023 .
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-05 10:30 +0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 13:41 +0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0 \n"
"Generated-By: Babel 2.12.1 \n"
#: kosmorro/__main__.py:90
#: kosmorro/__main__.py:82
msgid ""
"Output file will not contain the ephemerides, because you didn't provide "
"the observation coordinates."
"Save the planet and paper!\n"
"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the"
" other side of the sheet."
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:108
#: kosmorro/__main__.py:90
msgid ""
"Environment variable KOSMORRO_TIMEZONE is deprecated. Use TZ instead, "
"which is more standard."
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:117
#, python-brace-format
msgid "Unknown timezone: {timezone}"
"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide "
"the observation coordinates."
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:160
#, python-brace-format
#: kosmorro/__main__.py:142
msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}"
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:174
#: kosmorro/__main__.py:156
msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)."
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:206
#, python-brace-format
#: kosmorro/__main__.py:187
msgid "Moon phase can only be computed between {min_date} and {max_date}"
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:253
#, python-brace-format
#: kosmorro/__main__.py:238
msgid "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}"
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:266
#: kosmorro/__main__.py:251
msgid ""
"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given "
"position on Earth."
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:269
#: kosmorro/__main__.py:254
msgid ""
"By default, only the events will be computed for today.\n"
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are "
"needed."
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:281
#: kosmorro/__main__.py:267
msgid "Show the program version"
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:290
#: kosmorro/__main__.py:275
msgid ""
"The format to output the information to. If not provided, the output "
"format will be inferred from the file extension of the output file."
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:300
#, python-brace-format
#: kosmorro/__main__.py:285
msgid ""
"The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" "
"format. Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable."
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:310
#: kosmorro/__main__.py:295
msgid ""
"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the "
"YYYY-MM-DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M,"
" and D numbers). Defaults to current date."
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:321
#: kosmorro/__main__.py:306
msgid ""
"The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g."
" 1 for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See "
"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your"
" timezone. Can also be set in the TZ environment variable."
"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). "
"Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable."
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:330
#: kosmorro/__main__.py:315
msgid "Disable the colors in the console."
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:338
msgid "A file to export the output to. If not given, the standard output is used."
#: kosmorro/__main__.py:322
msgid ""
"A file to export the output to. If not given, the standard output is "
"used. This argument is needed for PDF format."
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:346
#: kosmorro/__main__.py:331
msgid ""
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the LaTeX "
"file ."
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF "
"format ."
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:35 3
#: kosmorro/__main__.py:339
msgid "Show debugging messages"
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:361
msgid "Print a script allowing completion for your shell"
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:371
msgid "No completion script available for this shell."
msgstr ""
#: kosmorro/date.py:17
#, python-brace-format
msgid "The date {date} is not valid: {error}"
msgstr ""
#: kosmorro/date.py:40
#, python-brace-format
#: kosmorro/date.py:39
msgid ""
"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the "
"offset format."
@@ -144,24 +126,23 @@ msgstr ""
msgid "Note: All the hours are given in UTC."
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:152
#, python-brace-format
#: kosmorro/dumper.py:151
msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone."
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:205 kosmorro/dumper.py:333
#: kosmorro/dumper.py:205 kosmorro/dumper.py:339
msgid "Object"
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:206 kosmorro/dumper.py:33 4
#: kosmorro/dumper.py:206 kosmorro/dumper.py:340
msgid "Rise time"
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:207 kosmorro/dumper.py:336
#: kosmorro/dumper.py:207 kosmorro/dumper.py:342
msgid "Culmination time"
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:208 kosmorro/dumper.py:338
#: kosmorro/dumper.py:208 kosmorro/dumper.py:344
msgid "Set time"
msgstr ""
@@ -169,52 +150,64 @@ msgstr ""
msgid "Moon phase is unavailable for this date."
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:240
#, python-brace-format
#: kosmorro/dumper.py:238 kosmorro/dumper.py:348
msgid "Moon phase:"
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:242
msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}"
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:306
#: kosmorro/dumper.py:312
msgid "Overview of your sky"
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:315
#, python-brace-format
#: kosmorro/dumper.py:320
msgid ""
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It "
"aims to help you to prepare your observation session. All the hours are "
"given in {timezone}."
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:325
#: kosmorro/dumper.py:330
msgid ""
"Don't forget to check the weather forecast before you go out with your "
"equipment."
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:331
#: kosmorro/dumper.py:337
msgid "Ephemerides of the day"
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:340
#: kosmorro/dumper.py:346
msgid "hours"
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:342
msgid "Moon phase: "
#: kosmorro/dumper.py:353
msgid "Expected events "
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:347
msgid "Expected events"
#: kosmorro/dumper.py:493
msgid ""
"Building PDF was not possible, because some dependencies are not "
"installed.\n"
"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-"
"pdf/ for more information."
msgstr ""
#: kosmorro/exceptions.py:36
#, python-brace-format
#: kosmorro/dumper.py:542
#, python-format
msgid ""
"An error occurred during the compilation of the PDF.\n"
"Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and "
"share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log"
msgstr ""
#: kosmorro/exceptions.py:35
msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
msgstr ""
#: kosmorro/exceptions.py:49
#, python-brace-format
#: kosmorro/exceptions.py:48
msgid ""
"Invalid output format: {output_format}. Output file must end with: "
"{accepted_extensions}"
@@ -225,164 +218,129 @@ msgstr ""
msgid "The given position (%s) is not valid."
msgstr ""
#: kosmorro/geolocation.py:30
#: kosmorro/geolocation.py:29
msgid "The given Plus Code seems to be a short code, please provide a full code."
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:2 1
#: kosmorro/i18n/strings.py:1 1
#, python-format
msgid "%s is in opposition"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:26
#: kosmorro/i18n/strings.py:1 2
#, python-format
msgid "%s and %s are in conjunction"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:35
#: kosmorro/i18n/strings.py:1 3
#, python-format
msgid "%s occults %s"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:44
#: kosmorro/i18n/strings.py:15
#, python-format
msgid "Elongation of %s is maximal"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:50
#: kosmorro/i18n/strings.py:18
#, python-format
msgid "%s is at its periapsis"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:55
#: kosmorro/i18n/strings.py:19
#, python-format
msgid "%s is at its apoapsis"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:61
msgid "March equinox"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:63
msgid "June solstice"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:65
msgid "September equinox"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:67
msgid "December solstice"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:73
#, python-format
msgid "Total lunar eclipse until %(hour)s"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:78
#, python-format
msgid "Penumbral lunar eclipse until %(hour)s"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:83
#, python-format
msgid "Partial lunar eclipse until %(hour)s"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:99
#: kosmorro/i18n/strings.py:35
msgid "New Moon"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:100
#: kosmorro/i18n/strings.py:36
msgid "Waxing Crescent"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:101
#: kosmorro/i18n/strings.py:37
msgid "First Quarter"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:102
#: kosmorro/i18n/strings.py:38
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:10 3
#: kosmorro/i18n/strings.py:39
msgid "Full Moon"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:104
#: kosmorro/i18n/strings.py:40
msgid "Waning Gibbous"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:105
#: kosmorro/i18n/strings.py:41
msgid "Last Quarter"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:106
#: kosmorro/i18n/strings.py:42
msgid "Waning Crescent"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:117
#: kosmorro/i18n/strings.py:53
msgid "Sun"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:118
#: kosmorro/i18n/strings.py:54
msgid "Moon"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:119
#: kosmorro/i18n/strings.py:55
msgid "Mercury"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:120
#: kosmorro/i18n/strings.py:56
msgid "Venus"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:121
#: kosmorro/i18n/strings.py:57
msgid "Earth"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:122
#: kosmorro/i18n/strings.py:58
msgid "Mars"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:123
#: kosmorro/i18n/strings.py:59
msgid "Jupiter"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:124
#: kosmorro/i18n/strings.py:60
msgid "Saturn"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:125
#: kosmorro/i18n/strings.py:6 1
msgid "Uranus"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:126
#: kosmorro/i18n/strings.py:62
msgid "Neptune"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:127
#: kosmorro/i18n/strings.py:63
msgid "Pluto"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/utils.py:27
#, python-brace-format
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/utils.py:30
#, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/utils.py:33
#, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/utils.py:36
#, python-brace-format
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr ""