@@ -1,136 +1,118 @@
# Translations template for PROJECT.
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2025 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2023 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025 .
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023 .
#
#
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-05 10:30 +0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 13:41 +0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0 \n"
"Generated-By: Babel 2.12.1 \n"
#: kosmorro/__main__.py:90
#: kosmorro/__main__.py:82
msgid ""
msgid ""
"Output file will not contain the ephemerides, because you didn't provide "
"the observation coordinates."
"Save the planet and paper!\n"
"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the"
" other side of the sheet."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:108
#: kosmorro/__main__.py:90
msgid ""
msgid ""
"Environment variable KOSMORRO_TIMEZONE is deprecated. Use TZ instead, "
"which is more standard."
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:117
#, python-brace-format
msgid "Unknown timezone: {timezone}"
"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide "
"the observation coordinates."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:160
#, python-brace-format
#: kosmorro/__main__.py:142
msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}"
msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:174
#: kosmorro/__main__.py:156
msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)."
msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:206
#, python-brace-format
#: kosmorro/__main__.py:187
msgid "Moon phase can only be computed between {min_date} and {max_date}"
msgid "Moon phase can only be computed between {min_date} and {max_date}"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:253
#, python-brace-format
#: kosmorro/__main__.py:238
msgid "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}"
msgid "Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:266
#: kosmorro/__main__.py:251
msgid ""
msgid ""
"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given "
"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given "
"position on Earth."
"position on Earth."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:269
#: kosmorro/__main__.py:254
msgid ""
msgid ""
"By default, only the events will be computed for today.\n"
"By default, only the events will be computed for today.\n"
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are "
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are "
"needed."
"needed."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:281
#: kosmorro/__main__.py:267
msgid "Show the program version"
msgid "Show the program version"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:290
#: kosmorro/__main__.py:275
msgid ""
msgid ""
"The format to output the information to. If not provided, the output "
"The format to output the information to. If not provided, the output "
"format will be inferred from the file extension of the output file."
"format will be inferred from the file extension of the output file."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:300
#, python-brace-format
#: kosmorro/__main__.py:285
msgid ""
msgid ""
"The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" "
"The observer's position on Earth, in the \"{latitude},{longitude}\" "
"format. Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable."
"format. Can also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:310
#: kosmorro/__main__.py:295
msgid ""
msgid ""
"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the "
"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the "
"YYYY-MM-DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M,"
"YYYY-MM-DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M,"
" and D numbers). Defaults to current date."
" and D numbers). Defaults to current date."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:321
#: kosmorro/__main__.py:306
msgid ""
msgid ""
"The timezone to use to display the hours. It can be either a number (e.g."
" 1 for UTC+1) or a timezone name (e.g. Europe/Paris). See "
"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your"
" timezone. Can also be set in the TZ environment variable."
"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). "
"Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:330
#: kosmorro/__main__.py:315
msgid "Disable the colors in the console."
msgid "Disable the colors in the console."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:338
msgid "A file to export the output to. If not given, the standard output is used."
#: kosmorro/__main__.py:322
msgid ""
"A file to export the output to. If not given, the standard output is "
"used. This argument is needed for PDF format."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:346
#: kosmorro/__main__.py:331
msgid ""
msgid ""
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the LaTeX "
"file ."
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF "
"format ."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:35 3
#: kosmorro/__main__.py:339
msgid "Show debugging messages"
msgid "Show debugging messages"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:361
msgid "Print a script allowing completion for your shell"
msgstr ""
#: kosmorro/__main__.py:371
msgid "No completion script available for this shell."
msgstr ""
#: kosmorro/date.py:17
#: kosmorro/date.py:17
#, python-brace-format
msgid "The date {date} is not valid: {error}"
msgid "The date {date} is not valid: {error}"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/date.py:40
#, python-brace-format
#: kosmorro/date.py:39
msgid ""
msgid ""
"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the "
"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the "
"offset format."
"offset format."
@@ -144,24 +126,23 @@ msgstr ""
msgid "Note: All the hours are given in UTC."
msgid "Note: All the hours are given in UTC."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:152
#, python-brace-format
#: kosmorro/dumper.py:151
msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone."
msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:205 kosmorro/dumper.py:333
#: kosmorro/dumper.py:205 kosmorro/dumper.py:339
msgid "Object"
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:206 kosmorro/dumper.py:33 4
#: kosmorro/dumper.py:206 kosmorro/dumper.py:340
msgid "Rise time"
msgid "Rise time"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:207 kosmorro/dumper.py:336
#: kosmorro/dumper.py:207 kosmorro/dumper.py:342
msgid "Culmination time"
msgid "Culmination time"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:208 kosmorro/dumper.py:338
#: kosmorro/dumper.py:208 kosmorro/dumper.py:344
msgid "Set time"
msgid "Set time"
msgstr ""
msgstr ""
@@ -169,52 +150,64 @@ msgstr ""
msgid "Moon phase is unavailable for this date."
msgid "Moon phase is unavailable for this date."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:240
#, python-brace-format
#: kosmorro/dumper.py:238 kosmorro/dumper.py:348
msgid "Moon phase:"
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:242
msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}"
msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:306
#: kosmorro/dumper.py:312
msgid "Overview of your sky"
msgid "Overview of your sky"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:315
#, python-brace-format
#: kosmorro/dumper.py:320
msgid ""
msgid ""
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It "
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It "
"aims to help you to prepare your observation session. All the hours are "
"aims to help you to prepare your observation session. All the hours are "
"given in {timezone}."
"given in {timezone}."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:325
#: kosmorro/dumper.py:330
msgid ""
msgid ""
"Don't forget to check the weather forecast before you go out with your "
"Don't forget to check the weather forecast before you go out with your "
"equipment."
"equipment."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:331
#: kosmorro/dumper.py:337
msgid "Ephemerides of the day"
msgid "Ephemerides of the day"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:340
#: kosmorro/dumper.py:346
msgid "hours"
msgid "hours"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:342
msgid "Moon phase: "
#: kosmorro/dumper.py:353
msgid "Expected events "
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/dumper.py:347
msgid "Expected events"
#: kosmorro/dumper.py:493
msgid ""
"Building PDF was not possible, because some dependencies are not "
"installed.\n"
"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-"
"pdf/ for more information."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/exceptions.py:36
#, python-brace-format
#: kosmorro/dumper.py:542
#, python-format
msgid ""
"An error occurred during the compilation of the PDF.\n"
"Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and "
"share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log"
msgstr ""
#: kosmorro/exceptions.py:35
msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/exceptions.py:49
#, python-brace-format
#: kosmorro/exceptions.py:48
msgid ""
msgid ""
"Invalid output format: {output_format}. Output file must end with: "
"Invalid output format: {output_format}. Output file must end with: "
"{accepted_extensions}"
"{accepted_extensions}"
@@ -225,164 +218,129 @@ msgstr ""
msgid "The given position (%s) is not valid."
msgid "The given position (%s) is not valid."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/geolocation.py:30
#: kosmorro/geolocation.py:29
msgid "The given Plus Code seems to be a short code, please provide a full code."
msgid "The given Plus Code seems to be a short code, please provide a full code."
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:2 1
#: kosmorro/i18n/strings.py:1 1
#, python-format
#, python-format
msgid "%s is in opposition"
msgid "%s is in opposition"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:26
#: kosmorro/i18n/strings.py:1 2
#, python-format
#, python-format
msgid "%s and %s are in conjunction"
msgid "%s and %s are in conjunction"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:35
#: kosmorro/i18n/strings.py:1 3
#, python-format
#, python-format
msgid "%s occults %s"
msgid "%s occults %s"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:44
#: kosmorro/i18n/strings.py:15
#, python-format
#, python-format
msgid "Elongation of %s is maximal"
msgid "Elongation of %s is maximal"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:50
#: kosmorro/i18n/strings.py:18
#, python-format
#, python-format
msgid "%s is at its periapsis"
msgid "%s is at its periapsis"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:55
#: kosmorro/i18n/strings.py:19
#, python-format
#, python-format
msgid "%s is at its apoapsis"
msgid "%s is at its apoapsis"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:61
msgid "March equinox"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:63
msgid "June solstice"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:65
msgid "September equinox"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:67
msgid "December solstice"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:73
#, python-format
msgid "Total lunar eclipse until %(hour)s"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:78
#, python-format
msgid "Penumbral lunar eclipse until %(hour)s"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:83
#, python-format
msgid "Partial lunar eclipse until %(hour)s"
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:99
#: kosmorro/i18n/strings.py:35
msgid "New Moon"
msgid "New Moon"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:100
#: kosmorro/i18n/strings.py:36
msgid "Waxing Crescent"
msgid "Waxing Crescent"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:101
#: kosmorro/i18n/strings.py:37
msgid "First Quarter"
msgid "First Quarter"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:102
#: kosmorro/i18n/strings.py:38
msgid "Waxing Gibbous"
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:10 3
#: kosmorro/i18n/strings.py:39
msgid "Full Moon"
msgid "Full Moon"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:104
#: kosmorro/i18n/strings.py:40
msgid "Waning Gibbous"
msgid "Waning Gibbous"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:105
#: kosmorro/i18n/strings.py:41
msgid "Last Quarter"
msgid "Last Quarter"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:106
#: kosmorro/i18n/strings.py:42
msgid "Waning Crescent"
msgid "Waning Crescent"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:117
#: kosmorro/i18n/strings.py:53
msgid "Sun"
msgid "Sun"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:118
#: kosmorro/i18n/strings.py:54
msgid "Moon"
msgid "Moon"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:119
#: kosmorro/i18n/strings.py:55
msgid "Mercury"
msgid "Mercury"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:120
#: kosmorro/i18n/strings.py:56
msgid "Venus"
msgid "Venus"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:121
#: kosmorro/i18n/strings.py:57
msgid "Earth"
msgid "Earth"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:122
#: kosmorro/i18n/strings.py:58
msgid "Mars"
msgid "Mars"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:123
#: kosmorro/i18n/strings.py:59
msgid "Jupiter"
msgid "Jupiter"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:124
#: kosmorro/i18n/strings.py:60
msgid "Saturn"
msgid "Saturn"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:125
#: kosmorro/i18n/strings.py:6 1
msgid "Uranus"
msgid "Uranus"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:126
#: kosmorro/i18n/strings.py:62
msgid "Neptune"
msgid "Neptune"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/strings.py:127
#: kosmorro/i18n/strings.py:63
msgid "Pluto"
msgid "Pluto"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/utils.py:27
#: kosmorro/i18n/utils.py:27
#, python-brace-format
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/utils.py:30
#: kosmorro/i18n/utils.py:30
#, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/utils.py:33
#: kosmorro/i18n/utils.py:33
#, python-brace-format
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr ""
msgstr ""
#: kosmorro/i18n/utils.py:36
#: kosmorro/i18n/utils.py:36
#, python-brace-format
msgid "{hours}:{minutes}"
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr ""
msgstr ""