|
|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-31 10:15+0100\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-09 17:03+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Damgermys <damhub28@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Jérôme Deuchnord <jerome@deuchnord.fr>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/nl/>\n" |
|
|
|
"Language: nl\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
@@ -116,20 +116,15 @@ msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}" |
|
|
|
msgstr "{next_moon_phase} op {next_moon_phase_date} om {next_moon_phase_time}" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/dumper.py:213 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "A Summary of your Sky" |
|
|
|
msgstr "A Summary of your Sky" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/dumper.py:217 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It " |
|
|
|
"aims to help you to prepare your observation session. All the hours are " |
|
|
|
"given in {timezone}." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims " |
|
|
|
"to help you to prepare your observation session. All the hours are given in " |
|
|
|
"{timezone}." |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/dumper.py:223 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@@ -167,9 +162,6 @@ msgid "" |
|
|
|
"Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and " |
|
|
|
"share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"An error occured during the compilation of the PDF.\n" |
|
|
|
"Please open an issue at https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues and " |
|
|
|
"share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/enum.py:24 |
|
|
|
msgid "New Moon" |
|
|
|
@@ -177,7 +169,7 @@ msgstr "Nieuwe maan" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/enum.py:25 |
|
|
|
msgid "Waxing crescent" |
|
|
|
msgstr "Waxing crescent" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/enum.py:26 |
|
|
|
msgid "First Quarter" |
|
|
|
@@ -185,7 +177,7 @@ msgstr "Eerste kwartier" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/enum.py:27 |
|
|
|
msgid "Waxing gibbous" |
|
|
|
msgstr "Waxing gibbous" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/enum.py:28 |
|
|
|
msgid "Full Moon" |
|
|
|
@@ -193,7 +185,7 @@ msgstr "Volle maan" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/enum.py:29 |
|
|
|
msgid "Waning gibbous" |
|
|
|
msgstr "Waning gibbous" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/enum.py:30 |
|
|
|
msgid "Last Quarter" |
|
|
|
@@ -201,27 +193,27 @@ msgstr "Laatste kwartier" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/enum.py:31 |
|
|
|
msgid "Waning crescent" |
|
|
|
msgstr "Waning crescent" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/enum.py:35 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "%s is in opposition" |
|
|
|
msgstr "%s is in opposition" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/enum.py:36 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "%s and %s are in conjunction" |
|
|
|
msgstr "%s and %s are in conjunction" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/enum.py:37 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "%s occults %s" |
|
|
|
msgstr "%s occults %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/enum.py:38 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "%s's largest elongation" |
|
|
|
msgstr "%s's largest elongation" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/enum.py:39 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
@@ -282,11 +274,11 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/main.py:117 |
|
|
|
msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}" |
|
|
|
msgstr "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/main.py:139 |
|
|
|
msgid "Running on Python {python_version}" |
|
|
|
msgstr "Running on Python {python_version}" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/main.py:145 |
|
|
|
msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] " |
|
|
|
@@ -297,13 +289,10 @@ msgid "Answer did not match expected options, cache not cleared." |
|
|
|
msgstr "Antwoord kwam niet overeen met verwachte opties, cache niet gewist." |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/main.py:161 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Compute the ephemerides and the events for a given date, at a given " |
|
|
|
"position on Earth." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Compute the ephemerides and the events for a given date, at a given position " |
|
|
|
"on Earth." |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/main.py:163 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@@ -311,8 +300,6 @@ msgid "" |
|
|
|
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are " |
|
|
|
"needed." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"By default, only the events will be computed for today ({date}).\n" |
|
|
|
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed." |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/main.py:168 |
|
|
|
msgid "Show the program version" |
|
|
|
@@ -320,7 +307,7 @@ msgstr "Toon de programmaversie" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/main.py:170 |
|
|
|
msgid "Delete all the files Kosmorro stored in the cache." |
|
|
|
msgstr "Delete all the files Kosmorro stored in the cache." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/main.py:172 |
|
|
|
msgid "The format under which the information have to be output" |
|
|
|
@@ -331,16 +318,12 @@ msgid "" |
|
|
|
"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the " |
|
|
|
"KOSMORRO_LATITUDE environment variable." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE " |
|
|
|
"environment variable." |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/main.py:177 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the " |
|
|
|
"KOSMORRO_LONGITUDE environment variable." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE " |
|
|
|
"environment variable." |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/main.py:180 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@@ -348,17 +331,12 @@ msgid "" |
|
|
|
"format), or as an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D" |
|
|
|
" numbers). Defaults to the current date ({default_date})" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"The date for which the ephemerides must be computed (in the YYYY-MM-DD " |
|
|
|
"format), or as an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D " |
|
|
|
"numbers). Defaults to the current date ({default_date})" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/main.py:185 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). " |
|
|
|
"Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can " |
|
|
|
"also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable." |
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorrolib/main.py:188 |
|
|
|
msgid "Disable the colors in the console." |
|
|
|
@@ -377,5 +355,3 @@ msgid "" |
|
|
|
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF " |
|
|
|
"format." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF " |
|
|
|
"format." |