|
|
@@ -4,20 +4,21 @@ |
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024. |
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024. |
|
|
# தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>, 2025. |
|
|
# தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>, 2025. |
|
|
# Jérôme Deuchnord <jerome@deuchnord.fr>, 2025. |
|
|
# Jérôme Deuchnord <jerome@deuchnord.fr>, 2025. |
|
|
|
|
|
# தமிழ்நேரம் <tamilneram247@gmail.com>, 2025. |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: jerome@deuchnord.fr\n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-16 17:42+0100\n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-16 17:42+0100\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-03 19:51+0000\n" |
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jérôme Deuchnord <jerome@deuchnord.fr>\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-25 18:00+0000\n" |
|
|
|
|
|
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <tamilneram247@gmail.com>\n" |
|
|
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ta/>\n" |
|
|
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/kosmorro/cli/ta/>\n" |
|
|
"Language: ta\n" |
|
|
"Language: ta\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" |
|
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" |
|
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:92 |
|
|
#: kosmorro/__main__.py:92 |
|
|
@@ -42,11 +43,13 @@ msgid "" |
|
|
"Environment variable KOSMORRO_TIMEZONE is deprecated. Use TZ instead, which " |
|
|
"Environment variable KOSMORRO_TIMEZONE is deprecated. Use TZ instead, which " |
|
|
"is more standard." |
|
|
"is more standard." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"சுற்றுச்சூழல் மாறி KOSMORRO_TIMEZONE நிராகரிக்கப்பட்டது. அதற்கு பதிலாக TZ ஐப் " |
|
|
|
|
|
"பயன்படுத்தவும், இது மிகவும் நிலையானது." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:127 |
|
|
#: kosmorro/__main__.py:127 |
|
|
#, python-brace-format |
|
|
#, python-brace-format |
|
|
msgid "Unknown timezone: {timezone}" |
|
|
msgid "Unknown timezone: {timezone}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "அறியப்படாத நேர மண்டலம்: {timezone}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:170 |
|
|
#: kosmorro/__main__.py:170 |
|
|
#, python-brace-format |
|
|
#, python-brace-format |
|
|
@@ -95,17 +98,16 @@ msgid "" |
|
|
"The output format. If not provided, it will be inferred from the file " |
|
|
"The output format. If not provided, it will be inferred from the file " |
|
|
"extension of the output file." |
|
|
"extension of the output file." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"வெளியீட்டு வடிவம். வழங்கப்படாவிட்டால், வெளியீட்டு கோப்பின் கோப்பு நீட்டிப்பிலிருந்து இது " |
|
|
|
|
|
"அனுமானிக்கப்படும்." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:313 |
|
|
#: kosmorro/__main__.py:313 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
#| msgid "" |
|
|
|
|
|
#| "The observer's latitude on Earth. Can also be set in the " |
|
|
|
|
|
#| "KOSMORRO_LATITUDE environment variable." |
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"The observer's position on Earth, in the \"latitude,longitude\" format. Can " |
|
|
"The observer's position on Earth, in the \"latitude,longitude\" format. Can " |
|
|
"also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." |
|
|
"also be set in the KOSMORRO_POSITION environment variable." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"பூமியில் பார்வையாளரின் குறுக்குக்கோடு. கோச்மோரோ_குறுக்குக்கோடு சூழல் மாறியில் அமைக்கலாம்." |
|
|
|
|
|
|
|
|
"பூமியில் பார்வையாளரின் நிலை, \"அட்சரேகை, தீர்க்கரேகை\" வடிவத்தில். KOSMORRO_POSITION " |
|
|
|
|
|
"சூழல் மாறியிலும் அமைக்கலாம்." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:323 |
|
|
#: kosmorro/__main__.py:323 |
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
@@ -124,6 +126,10 @@ msgid "" |
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. " |
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones to find your timezone. " |
|
|
"Can also be set in the TZ environment variable." |
|
|
"Can also be set in the TZ environment variable." |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"மணிநேரங்களைக் காட்டப் பயன்படுத்த வேண்டிய நேர மண்டலம். இது எண்ணாக இருக்கலாம் (எ.கா. UTC+1க்கு " |
|
|
|
|
|
"1) அல்லது நேர மண்டலப் பெயராக (எ.கா. ஐரோப்பா/பாரிச்) இருக்கலாம். உங்கள் நேர மண்டலத்தைக் கண்டறிய " |
|
|
|
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones ஐப் பார்க்கவும். TZ " |
|
|
|
|
|
"சூழல் மாறியிலும் அமைக்கலாம்." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:343 |
|
|
#: kosmorro/__main__.py:343 |
|
|
msgid "Disable the colors in the console." |
|
|
msgid "Disable the colors in the console." |
|
|
@@ -131,17 +137,14 @@ msgstr "முனையத்தில் வண்ணங்களை முட |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:350 |
|
|
#: kosmorro/__main__.py:350 |
|
|
msgid "Use this option to save the result in a file." |
|
|
msgid "Use this option to save the result in a file." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "ஒரு கோப்பில் முடிவைச் சேமிக்க இந்த விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தவும்." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:357 |
|
|
#: kosmorro/__main__.py:357 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
#| msgid "" |
|
|
|
|
|
#| "Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF " |
|
|
|
|
|
#| "format." |
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the LaTeX or " |
|
|
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the LaTeX or " |
|
|
"PDF file." |
|
|
"PDF file." |
|
|
msgstr "எஆவ வடிவத்தில் உயர்வு மற்றும் நேரங்களை அமைக்க ஒரு வரைபடத்தை உருவாக்க வேண்டாம்." |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"லாடெக்சு அல்லது PDF கோப்பில் உயர்வு மற்றும் நேரத்தை அமைக்க வரைபடத்தை உருவாக்க வேண்டாம்." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:364 |
|
|
#: kosmorro/__main__.py:364 |
|
|
msgid "Show debugging messages" |
|
|
msgid "Show debugging messages" |
|
|
@@ -149,13 +152,11 @@ msgstr "பிழைத்திருத்த செய்திகளைக |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:372 |
|
|
#: kosmorro/__main__.py:372 |
|
|
msgid "Print a script allowing completion for your shell" |
|
|
msgid "Print a script allowing completion for your shell" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "உங்கள் செல்லை முடிக்க அனுமதிக்கும் ச்கிரிப்டை அச்சிடவும்" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/__main__.py:382 |
|
|
#: kosmorro/__main__.py:382 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
#| msgid "Moon phase is unavailable for this date." |
|
|
|
|
|
msgid "No completion script available for this shell." |
|
|
msgid "No completion script available for this shell." |
|
|
msgstr "இந்தத் தேதிக்குத் திங்கள் கட்டம் கிடைக்கவில்லை." |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "இந்த செல்லுக்கான நிறைவு ச்கிரிப்ட் எதுவும் இல்லை." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/date.py:17 |
|
|
#: kosmorro/date.py:17 |
|
|
#, python-brace-format |
|
|
#, python-brace-format |
|
|
@@ -279,11 +280,13 @@ msgid "" |
|
|
"Invalid output format: {output_format}. Output file must end with: " |
|
|
"Invalid output format: {output_format}. Output file must end with: " |
|
|
"{accepted_extensions}" |
|
|
"{accepted_extensions}" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
"தவறான வெளியீட்டு வடிவம்: {output_format}. வெளியீட்டு கோப்பு இதனுடன் முடிவடைய வேண்டும்: " |
|
|
|
|
|
"{accepted_extensions}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/geolocation.py:12 |
|
|
#: kosmorro/geolocation.py:12 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "The given position (%s) is not valid." |
|
|
msgid "The given position (%s) is not valid." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட நிலை (%s) தவறானது." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:21 |
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:21 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
@@ -303,7 +306,7 @@ msgstr "%s மறைபொருள்கள் %s" |
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:44 |
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:44 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Elongation of %s is maximal" |
|
|
msgid "Elongation of %s is maximal" |
|
|
msgstr "%s இன் நீளம் அதிகபட்சம்" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "%s இன் நீளம் அதிகஅளவு" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:50 |
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:50 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
@@ -317,34 +320,34 @@ msgstr "%s அதன் கவர்ச்சி மையச்சேய்ம |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:61 |
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:61 |
|
|
msgid "March equinox" |
|
|
msgid "March equinox" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "மார்ச் வடவழி" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:63 |
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:63 |
|
|
msgid "June solstice" |
|
|
msgid "June solstice" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "சூன் சங்கிராந்தி" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:65 |
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:65 |
|
|
msgid "September equinox" |
|
|
msgid "September equinox" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "செப்டம்பர் வடவழி" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:67 |
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:67 |
|
|
msgid "December solstice" |
|
|
msgid "December solstice" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "டிசம்பர் சங்கிராந்தி" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:73 |
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:73 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Total lunar eclipse until %(hour)s" |
|
|
msgid "Total lunar eclipse until %(hour)s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "%(hour)s வரை முழு சந்திர கிரகணம்" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:78 |
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:78 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Penumbral lunar eclipse until %(hour)s" |
|
|
msgid "Penumbral lunar eclipse until %(hour)s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "பெனும்பிரல் சந்திர கிரகணம் %(hour)s வரை" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:83 |
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:83 |
|
|
#, python-format |
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Partial lunar eclipse until %(hour)s" |
|
|
msgid "Partial lunar eclipse until %(hour)s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "%(hour)s வரை பகுதி சந்திர கிரகணம்" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:99 |
|
|
#: kosmorro/i18n/strings.py:99 |
|
|
msgid "New Moon" |
|
|
msgid "New Moon" |
|
|
|