Ver a proveniência

feat: add support for Windows

BREAKING CHANGE: kosmorro script is renamed to kosmorro.py
windows
Jérôme Deuchnord há 3 anos
ascendente
cometimento
c1570ff6ac
58 ficheiros alterados com 642 adições e 596 eliminações
  1. +1
    -1
      .github/workflows/i18n.yml
  2. +2
    -2
      .scripts/tests-e2e.sh
  3. +2
    -2
      Dockerfile
  4. +2
    -2
      MANIFEST.in
  5. +8
    -7
      Makefile
  6. +1
    -0
      Pipfile
  7. +99
    -74
      Pipfile.lock
  8. +1
    -4
      kosmorro.py
  9. +0
    -0
      kosmorro/__init__.py
  10. +24
    -3
      kosmorro/__main__.py
  11. +0
    -0
      kosmorro/__version__.py
  12. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/png/first-quarter.png
  13. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/png/full-moon.png
  14. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/png/last-quarter.png
  15. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/png/new-moon.png
  16. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/png/unknown.png
  17. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/png/waning-crescent.png
  18. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/png/waning-gibbous.png
  19. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/png/waxing-crescent.png
  20. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/png/waxing-gibbous.png
  21. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/svg/first-quarter.svg
  22. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/svg/full-moon.svg
  23. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/svg/last-quarter.svg
  24. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/svg/new-moon.svg
  25. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/svg/unknown.svg
  26. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/svg/waning-crescent.svg
  27. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/svg/waning-gibbous.svg
  28. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/svg/waxing-crescent.svg
  29. +0
    -0
      kosmorro/assets/moonphases/svg/waxing-gibbous.svg
  30. +0
    -0
      kosmorro/assets/pdf/kosmorro.sty
  31. +0
    -0
      kosmorro/assets/pdf/template.tex
  32. +0
    -0
      kosmorro/assets/png/kosmorro-icon-white.png
  33. +0
    -0
      kosmorro/assets/png/kosmorro-icon.png
  34. +0
    -0
      kosmorro/assets/png/kosmorro-logo-white.png
  35. +0
    -0
      kosmorro/assets/png/kosmorro-logo.png
  36. +0
    -0
      kosmorro/assets/svg/kosmorro-icon-white.svg
  37. +0
    -0
      kosmorro/assets/svg/kosmorro-icon.svg
  38. +0
    -0
      kosmorro/assets/svg/kosmorro-logo-white.svg
  39. +0
    -0
      kosmorro/assets/svg/kosmorro-logo.svg
  40. +1
    -1
      kosmorro/date.py
  41. +0
    -0
      kosmorro/debug.py
  42. +0
    -0
      kosmorro/dumper.py
  43. +0
    -0
      kosmorro/environment.py
  44. +1
    -1
      kosmorro/exceptions.py
  45. +1
    -1
      kosmorro/geolocation.py
  46. +0
    -0
      kosmorro/i18n/__init__.py
  47. +0
    -0
      kosmorro/i18n/strings.py
  48. +0
    -0
      kosmorro/i18n/utils.py
  49. +70
    -70
      kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po
  50. +70
    -70
      kosmorro/locales/en_XA/LC_MESSAGES/messages.po
  51. +70
    -70
      kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po
  52. +70
    -70
      kosmorro/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po
  53. +0
    -0
      kosmorro/locales/messages.pot
  54. +70
    -70
      kosmorro/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
  55. +70
    -70
      kosmorro/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po
  56. +70
    -70
      kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po
  57. +3
    -3
      setup.cfg
  58. +6
    -5
      setup.py

+ 1
- 1
.github/workflows/i18n.yml Ver ficheiro

@@ -23,7 +23,7 @@ jobs:
- name: Check i18n
run: |
pipenv run python setup.py extract_messages --output-file=/tmp/kosmorro-messages.pot > /dev/null
diff=$(diff _kosmorro/locales/messages.pot /tmp/kosmorro-messages.pot | grep '^>')
diff=$(diff kosmorro/locales/messages.pot /tmp/kosmorro-messages.pot | grep '^>')
n=$(echo "$diff" | grep -v '> "POT-Creation-Date: ' | wc -l)

if [ "$(echo "$diff" | grep -E '^"Generated-By: Babel' | wc -l)" -eq "1" ]; then


+ 2
- 2
.scripts/tests-e2e.sh Ver ficheiro

@@ -1,6 +1,6 @@
#!/bin/bash

VERSION=$(grep -Eo '[0-9]+\.[0-9]+\.[0-9]+' _kosmorro/__version__.py)
VERSION=$(grep -Eo '[0-9]+\.[0-9]+\.[0-9]+' kosmorro/__version__.py)
PYTHON_BIN=$(command -v python)
PIP_BIN=$(command -v pip)

@@ -78,7 +78,7 @@ echo
assertSuccess "make build"
assertSuccess "$PIP_BIN install dist/kosmorro-$VERSION.tar.gz" "CI"

KOSMORRO_COMMAND="kosmorro --debug"
KOSMORRO_COMMAND="kosmorro.py --debug"

assertSuccess "$KOSMORRO_COMMAND"
assertSuccess "$KOSMORRO_COMMAND -h"


+ 2
- 2
Dockerfile Ver ficheiro

@@ -14,7 +14,7 @@ RUN pipenv sync && pipenv run pip freeze > requirements.txt

# Add files
RUN pip install -r requirements.txt
COPY _kosmorro/ _kosmorro/
COPY kosmorro/ kosmorro/
COPY kosmorro .

# Compile the translations
@@ -26,7 +26,7 @@ RUN python setup.py compile_catalog

# Clean the image
RUN rm setup.py setup.cfg README.md && \
rm _kosmorro/locales/messages.pot _kosmorro/locales/*/LC_MESSAGES/messages.po && \
rm kosmorro/locales/messages.pot kosmorro/locales/*/LC_MESSAGES/messages.po && \
pip uninstall --yes Babel pipenv

USER kosmorro


+ 2
- 2
MANIFEST.in Ver ficheiro

@@ -1,2 +1,2 @@
recursive-include _kosmorro/locales *
recursive-include _kosmorro/assets *
recursive-include kosmorro/locales *
recursive-include kosmorro/assets *

+ 8
- 7
Makefile Ver ficheiro

@@ -1,5 +1,5 @@
black:
pipenv run black kosmorro _kosmorro setup.py
pipenv run black kosmorro kosmorro setup.py

.PHONY: test
test:
@@ -10,11 +10,12 @@ test:
unset KOSMORRO_TIMEZONE; \
LANG=C pipenv run python3 -m coverage run -m unittest test

build: manpages
.PHONY: build
build: #manpages
python3 setup.py sdist bdist_wheel

messages:
pipenv run python setup.py extract_messages --output-file=_kosmorro/locales/messages.pot
pipenv run python setup.py extract_messages --output-file=kosmorro/locales/messages.pot

manpages:
ronn --roff manpage/kosmorro.1.md
@@ -34,10 +35,10 @@ release: env
@echo -e "\e[1mCreating release with version number \e[36m$$RELEASE_NUMBER\e[0m"
@echo

sed "s/^__version__ =.*/__version__ = \"$$RELEASE_NUMBER\"/g" _kosmorro/__version__.py > version.py
mv version.py _kosmorro/__version__.py
sed "s/^__version__ =.*/__version__ = \"$$RELEASE_NUMBER\"/g" kosmorro/__version__.py > version.py
mv version.py kosmorro/__version__.py

pipenv run python setup.py extract_messages --output-file=_kosmorro/locales/messages.pot > /dev/null
pipenv run python setup.py extract_messages --output-file=kosmorro/locales/messages.pot > /dev/null

conventional-changelog -p angular -i CHANGELOG.md -s
sed "0,/\\[\\]/s/\\[\\]/[v$$RELEASE_NUMBER]/g" CHANGELOG.md > /tmp/CHANGELOG.md
@@ -49,7 +50,7 @@ release: env
@echo -e "Please review the changes, then invoke \e[33mmake finish-release\e[39m."

finish-release: env
git add CHANGELOG.md _kosmorro/__version__.py _kosmorro/locales/messages.pot
git add CHANGELOG.md kosmorro/__version__.py kosmorro/locales/messages.pot
git commit -m "build: bump version $$RELEASE_NUMBER"
git tag "v$$RELEASE_NUMBER"
git checkout features


+ 1
- 0
Pipfile Ver ficheiro

@@ -13,6 +13,7 @@ termcolor = "*"
kosmorrolib = ">=1.0.0,<2.0.0"
python-dateutil = "*"
openlocationcode = ">=1.0.0,<2.0.0"
colorama = "*"

[requires]
python_version = "3"


+ 99
- 74
Pipfile.lock Ver ficheiro

@@ -1,7 +1,7 @@
{
"_meta": {
"hash": {
"sha256": "c1f6551ee33e3015fa1aaa679059da0744c447948707b7e517cce926f336f6f9"
"sha256": "c126f96316bab63f327f875c92d20783ebbeacf12ba27d0e4776a2c2a9e8011e"
},
"pipfile-spec": 6,
"requires": {
@@ -23,6 +23,14 @@
],
"version": "==2021.10.8"
},
"colorama": {
"hashes": [
"sha256:5941b2b48a20143d2267e95b1c2a7603ce057ee39fd88e7329b0c292aa16869b",
"sha256:9f47eda37229f68eee03b24b9748937c7dc3868f906e8ba69fbcbdd3bc5dc3e2"
],
"index": "pypi",
"version": "==0.4.4"
},
"jplephem": {
"hashes": [
"sha256:abb1dce2f5a2d8862a19866639397b230d0ca114cfcf613b2d4e49eeb5dd71f7"
@@ -39,42 +47,46 @@
},
"numpy": {
"hashes": [
"sha256:043e83bfc274649c82a6f09836943e4a4aebe5e33656271c7dbf9621dd58b8ec",
"sha256:160ccc1bed3a8371bf0d760971f09bfe80a3e18646620e9ded0ad159d9749baa",
"sha256:188031f833bbb623637e66006cf75e933e00e7231f67e2b45cf8189612bb5dc3",
"sha256:28f15209fb535dd4c504a7762d3bc440779b0e37d50ed810ced209e5cea60d96",
"sha256:29fb3dcd0468b7715f8ce2c0c2d9bbbaf5ae686334951343a41bd8d155c6ea27",
"sha256:2a6ee9620061b2a722749b391c0d80a0e2ae97290f1b32e28d5a362e21941ee4",
"sha256:300321e3985c968e3ae7fbda187237b225f3ffe6528395a5b7a5407f73cf093e",
"sha256:32437f0b275c1d09d9c3add782516413e98cd7c09e6baf4715cbce781fc29912",
"sha256:3c09418a14471c7ae69ba682e2428cae5b4420a766659605566c0fa6987f6b7e",
"sha256:49c6249260890e05b8111ebfc391ed58b3cb4b33e63197b2ec7f776e45330721",
"sha256:4cc9b512e9fb590797474f58b7f6d1f1b654b3a94f4fa8558b48ca8b3cfc97cf",
"sha256:508b0b513fa1266875524ba8a9ecc27b02ad771fe1704a16314dc1a816a68737",
"sha256:50cd26b0cf6664cb3b3dd161ba0a09c9c1343db064e7c69f9f8b551f5104d654",
"sha256:5c4193f70f8069550a1788bd0cd3268ab7d3a2b70583dfe3b2e7f421e9aace06",
"sha256:5dfe9d6a4c39b8b6edd7990091fea4f852888e41919d0e6722fe78dd421db0eb",
"sha256:63571bb7897a584ca3249c86dd01c10bcb5fe4296e3568b2e9c1a55356b6410e",
"sha256:75621882d2230ab77fb6a03d4cbccd2038511491076e7964ef87306623aa5272",
"sha256:75eb7cadc8da49302f5b659d40ba4f6d94d5045fbd9569c9d058e77b0514c9e4",
"sha256:88a5d6b268e9ad18f3533e184744acdaa2e913b13148160b1152300c949bbb5f",
"sha256:8a10968963640e75cc0193e1847616ab4c718e83b6938ae74dea44953950f6b7",
"sha256:90bec6a86b348b4559b6482e2b684db4a9a7eed1fa054b86115a48d58fbbf62a",
"sha256:98339aa9911853f131de11010f6dd94c8cec254d3d1f7261528c3b3e3219f139",
"sha256:a99a6b067e5190ac6d12005a4d85aa6227c5606fa93211f86b1dafb16233e57d",
"sha256:bffa2eee3b87376cc6b31eee36d05349571c236d1de1175b804b348dc0941e3f",
"sha256:c6c2d535a7beb1f8790aaa98fd089ceab2e3dd7ca48aca0af7dc60e6ef93ffe1",
"sha256:cc14e7519fab2a4ed87d31f99c31a3796e4e1fe63a86ebdd1c5a1ea78ebd5896",
"sha256:dd0482f3fc547f1b1b5d6a8b8e08f63fdc250c58ce688dedd8851e6e26cff0f3",
"sha256:dde972a1e11bb7b702ed0e447953e7617723760f420decb97305e66fb4afc54f",
"sha256:e54af82d68ef8255535a6cdb353f55d6b8cf418a83e2be3569243787a4f4866f",
"sha256:e606e6316911471c8d9b4618e082635cfe98876007556e89ce03d52ff5e8fcf0",
"sha256:f41b018f126aac18583956c54544db437f25c7ee4794bcb23eb38bef8e5e192a",
"sha256:f8f4625536926a155b80ad2bbff44f8cc59e9f2ad14cdda7acf4c135b4dc8ff2",
"sha256:fe52dbe47d9deb69b05084abd4b0df7abb39a3c51957c09f635520abd49b29dd"
"sha256:0b78ecfa070460104934e2caf51694ccd00f37d5e5dbe76f021b1b0b0d221823",
"sha256:1247ef28387b7bb7f21caf2dbe4767f4f4175df44d30604d42ad9bd701ebb31f",
"sha256:1403b4e2181fc72664737d848b60e65150f272fe5a1c1cbc16145ed43884065a",
"sha256:170b2a0805c6891ca78c1d96ee72e4c3ed1ae0a992c75444b6ab20ff038ba2cd",
"sha256:2e4ed57f45f0aa38beca2a03b6532e70e548faf2debbeb3291cfc9b315d9be8f",
"sha256:32fe5b12061f6446adcbb32cf4060a14741f9c21e15aaee59a207b6ce6423469",
"sha256:34f3456f530ae8b44231c63082c8899fe9c983fd9b108c997c4b1c8c2d435333",
"sha256:4c9c23158b87ed0e70d9a50c67e5c0b3f75bcf2581a8e34668d4e9d7474d76c6",
"sha256:5d95668e727c75b3f5088ec7700e260f90ec83f488e4c0aaccb941148b2cd377",
"sha256:615d4e328af7204c13ae3d4df7615a13ff60a49cb0d9106fde07f541207883ca",
"sha256:69077388c5a4b997442b843dbdc3a85b420fb693ec8e33020bb24d647c164fa5",
"sha256:74b85a17528ca60cf98381a5e779fc0264b4a88b46025e6bcbe9621f46bb3e63",
"sha256:81225e58ef5fce7f1d80399575576fc5febec79a8a2742e8ef86d7b03beef49f",
"sha256:8890b3360f345e8360133bc078d2dacc2843b6ee6059b568781b15b97acbe39f",
"sha256:92aafa03da8658609f59f18722b88f0a73a249101169e28415b4fa148caf7e41",
"sha256:9864424631775b0c052f3bd98bc2712d131b3e2cd95d1c0c68b91709170890b0",
"sha256:9e6f5f50d1eff2f2f752b3089a118aee1ea0da63d56c44f3865681009b0af162",
"sha256:a3deb31bc84f2b42584b8c4001c85d1934dbfb4030827110bc36bfd11509b7bf",
"sha256:ad010846cdffe7ec27e3f933397f8a8d6c801a48634f419e3d075db27acf5880",
"sha256:b1e2312f5b8843a3e4e8224b2b48fe16119617b8fc0a54df8f50098721b5bed2",
"sha256:bc988afcea53e6156546e5b2885b7efab089570783d9d82caf1cfd323b0bb3dd",
"sha256:c449eb870616a7b62e097982c622d2577b3dbc800aaf8689254ec6e0197cbf1e",
"sha256:c74c699b122918a6c4611285cc2cad4a3aafdb135c22a16ec483340ef97d573c",
"sha256:c885bfc07f77e8fee3dc879152ba993732601f1f11de248d4f357f0ffea6a6d4",
"sha256:e3c3e990274444031482a31280bf48674441e0a5b55ddb168f3a6db3e0c38ec8",
"sha256:e4799be6a2d7d3c33699a6f77201836ac975b2e1b98c2a07f66a38f499cb50ce",
"sha256:e6c76a87633aa3fa16614b61ccedfae45b91df2767cf097aa9c933932a7ed1e0",
"sha256:e89717274b41ebd568cd7943fc9418eeb49b1785b66031bc8a7f6300463c5898",
"sha256:f5162ec777ba7138906c9c274353ece5603646c6965570d82905546579573f73",
"sha256:fde96af889262e85aa033f8ee1d3241e32bf36228318a61f1ace579df4e8170d"
],
"markers": "python_version < '3.11' and python_version >= '3.7'",
"version": "==1.21.3"
"version": "==1.21.4"
},
"openlocationcode": {
"hashes": [
"sha256:6fc0108a8214b65d74964105bd69645a8a7529237f0de6aadcfa83cc3373b359"
],
"index": "pypi",
"version": "==1.0.1"
},
"python-dateutil": {
"hashes": [
@@ -128,9 +140,9 @@
},
"skyfield": {
"hashes": [
"sha256:5a8da9720b49981bc6fc60ab8d52ef42a8d46fe7161e34ef6dd1d496de9903e2"
"sha256:23077a1dddd60004a17067e0d1b0164b38268bc3bff78c2a3dca309e91ca39c2"
],
"version": "==1.39"
"version": "==1.40"
},
"skyfield-data": {
"hashes": [
@@ -212,44 +224,57 @@
},
"regex": {
"hashes": [
"sha256:0c186691a7995ef1db61205e00545bf161fb7b59cdb8c1201c89b333141c438a",
"sha256:0dcc0e71118be8c69252c207630faf13ca5e1b8583d57012aae191e7d6d28b84",
"sha256:0f7552429dd39f70057ac5d0e897e5bfe211629652399a21671e53f2a9693a4e",
"sha256:129472cd06062fb13e7b4670a102951a3e655e9b91634432cfbdb7810af9d710",
"sha256:13ec99df95003f56edcd307db44f06fbeb708c4ccdcf940478067dd62353181e",
"sha256:1f2b59c28afc53973d22e7bc18428721ee8ca6079becf1b36571c42627321c65",
"sha256:2b20f544cbbeffe171911f6ce90388ad36fe3fad26b7c7a35d4762817e9ea69c",
"sha256:2fb698037c35109d3c2e30f2beb499e5ebae6e4bb8ff2e60c50b9a805a716f79",
"sha256:34d870f9f27f2161709054d73646fc9aca49480617a65533fc2b4611c518e455",
"sha256:391703a2abf8013d95bae39145d26b4e21531ab82e22f26cd3a181ee2644c234",
"sha256:450dc27483548214314640c89a0f275dbc557968ed088da40bde7ef8fb52829e",
"sha256:45b65d6a275a478ac2cbd7fdbf7cc93c1982d613de4574b56fd6972ceadb8395",
"sha256:5095a411c8479e715784a0c9236568ae72509450ee2226b649083730f3fadfc6",
"sha256:530fc2bbb3dc1ebb17f70f7b234f90a1dd43b1b489ea38cea7be95fb21cdb5c7",
"sha256:56f0c81c44638dfd0e2367df1a331b4ddf2e771366c4b9c5d9a473de75e3e1c7",
"sha256:5e9c9e0ce92f27cef79e28e877c6b6988c48b16942258f3bc55d39b5f911df4f",
"sha256:6d7722136c6ed75caf84e1788df36397efdc5dbadab95e59c2bba82d4d808a4c",
"sha256:74d071dbe4b53c602edd87a7476ab23015a991374ddb228d941929ad7c8c922e",
"sha256:7b568809dca44cb75c8ebb260844ea98252c8c88396f9d203f5094e50a70355f",
"sha256:80bb5d2e92b2258188e7dcae5b188c7bf868eafdf800ea6edd0fbfc029984a88",
"sha256:8d1cdcda6bd16268316d5db1038965acf948f2a6f43acc2e0b1641ceab443623",
"sha256:9f665677e46c5a4d288ece12fdedf4f4204a422bb28ff05f0e6b08b7447796d1",
"sha256:a30513828180264294953cecd942202dfda64e85195ae36c265daf4052af0464",
"sha256:a7a986c45d1099a5de766a15de7bee3840b1e0e1a344430926af08e5297cf666",
"sha256:a940ca7e7189d23da2bfbb38973832813eab6bd83f3bf89a977668c2f813deae",
"sha256:ab7c5684ff3538b67df3f93d66bd3369b749087871ae3786e70ef39e601345b0",
"sha256:be04739a27be55631069b348dda0c81d8ea9822b5da10b8019b789e42d1fe452",
"sha256:c0938ddd60cc04e8f1faf7a14a166ac939aac703745bfcd8e8f20322a7373019",
"sha256:cb46b542133999580ffb691baf67410306833ee1e4f58ed06b6a7aaf4e046952",
"sha256:d134757a37d8640f3c0abb41f5e68b7cf66c644f54ef1cb0573b7ea1c63e1509",
"sha256:de557502c3bec8e634246588a94e82f1ee1b9dfcfdc453267c4fb652ff531570",
"sha256:ded0c4a3eee56b57fcb2315e40812b173cafe79d2f992d50015f4387445737fa",
"sha256:e1dae12321b31059a1a72aaa0e6ba30156fe7e633355e445451e4021b8e122b6",
"sha256:eb672217f7bd640411cfc69756ce721d00ae600814708d35c930930f18e8029f",
"sha256:ee684f139c91e69fe09b8e83d18b4d63bf87d9440c1eb2eeb52ee851883b1b29",
"sha256:f3f9a91d3cc5e5b0ddf1043c0ae5fa4852f18a1c0050318baf5fc7930ecc1f9c"
"sha256:05b7d6d7e64efe309972adab77fc2af8907bb93217ec60aa9fe12a0dad35874f",
"sha256:0617383e2fe465732af4509e61648b77cbe3aee68b6ac8c0b6fe934db90be5cc",
"sha256:07856afef5ffcc052e7eccf3213317fbb94e4a5cd8177a2caa69c980657b3cb4",
"sha256:162abfd74e88001d20cb73ceaffbfe601469923e875caf9118333b1a4aaafdc4",
"sha256:2207ae4f64ad3af399e2d30dde66f0b36ae5c3129b52885f1bffc2f05ec505c8",
"sha256:30ab804ea73972049b7a2a5c62d97687d69b5a60a67adca07eb73a0ddbc9e29f",
"sha256:3b5df18db1fccd66de15aa59c41e4f853b5df7550723d26aa6cb7f40e5d9da5a",
"sha256:3c5fb32cc6077abad3bbf0323067636d93307c9fa93e072771cf9a64d1c0f3ef",
"sha256:416c5f1a188c91e3eb41e9c8787288e707f7d2ebe66e0a6563af280d9b68478f",
"sha256:432bd15d40ed835a51617521d60d0125867f7b88acf653e4ed994a1f8e4995dc",
"sha256:4aaa4e0705ef2b73dd8e36eeb4c868f80f8393f5f4d855e94025ce7ad8525f50",
"sha256:537ca6a3586931b16a85ac38c08cc48f10fc870a5b25e51794c74df843e9966d",
"sha256:53db2c6be8a2710b359bfd3d3aa17ba38f8aa72a82309a12ae99d3c0c3dcd74d",
"sha256:5537f71b6d646f7f5f340562ec4c77b6e1c915f8baae822ea0b7e46c1f09b733",
"sha256:6650f16365f1924d6014d2ea770bde8555b4a39dc9576abb95e3cd1ff0263b36",
"sha256:666abff54e474d28ff42756d94544cdfd42e2ee97065857413b72e8a2d6a6345",
"sha256:68a067c11463de2a37157930d8b153005085e42bcb7ad9ca562d77ba7d1404e0",
"sha256:780b48456a0f0ba4d390e8b5f7c661fdd218934388cde1a974010a965e200e12",
"sha256:788aef3549f1924d5c38263104dae7395bf020a42776d5ec5ea2b0d3d85d6646",
"sha256:7ee1227cf08b6716c85504aebc49ac827eb88fcc6e51564f010f11a406c0a667",
"sha256:7f301b11b9d214f83ddaf689181051e7f48905568b0c7017c04c06dfd065e244",
"sha256:83ee89483672b11f8952b158640d0c0ff02dc43d9cb1b70c1564b49abe92ce29",
"sha256:85bfa6a5413be0ee6c5c4a663668a2cad2cbecdee367630d097d7823041bdeec",
"sha256:9345b6f7ee578bad8e475129ed40123d265464c4cfead6c261fd60fc9de00bcf",
"sha256:93a5051fcf5fad72de73b96f07d30bc29665697fb8ecdfbc474f3452c78adcf4",
"sha256:962b9a917dd7ceacbe5cd424556914cb0d636001e393b43dc886ba31d2a1e449",
"sha256:98ba568e8ae26beb726aeea2273053c717641933836568c2a0278a84987b2a1a",
"sha256:a3feefd5e95871872673b08636f96b61ebef62971eab044f5124fb4dea39919d",
"sha256:b43c2b8a330a490daaef5a47ab114935002b13b3f9dc5da56d5322ff218eeadb",
"sha256:b483c9d00a565633c87abd0aaf27eb5016de23fed952e054ecc19ce32f6a9e7e",
"sha256:ba05430e819e58544e840a68b03b28b6d328aff2e41579037e8bab7653b37d83",
"sha256:ca5f18a75e1256ce07494e245cdb146f5a9267d3c702ebf9b65c7f8bd843431e",
"sha256:d5ca078bb666c4a9d1287a379fe617a6dccd18c3e8a7e6c7e1eb8974330c626a",
"sha256:da1a90c1ddb7531b1d5ff1e171b4ee61f6345119be7351104b67ff413843fe94",
"sha256:dba70f30fd81f8ce6d32ddeef37d91c8948e5d5a4c63242d16a2b2df8143aafc",
"sha256:dd33eb9bdcfbabab3459c9ee651d94c842bc8a05fabc95edf4ee0c15a072495e",
"sha256:e0538c43565ee6e703d3a7c3bdfe4037a5209250e8502c98f20fea6f5fdf2965",
"sha256:e1f54b9b4b6c53369f40028d2dd07a8c374583417ee6ec0ea304e710a20f80a0",
"sha256:e32d2a2b02ccbef10145df9135751abea1f9f076e67a4e261b05f24b94219e36",
"sha256:e71255ba42567d34a13c03968736c5d39bb4a97ce98188fafb27ce981115beec",
"sha256:ed2e07c6a26ed4bea91b897ee2b0835c21716d9a469a96c3e878dc5f8c55bb23",
"sha256:eef2afb0fd1747f33f1ee3e209bce1ed582d1896b240ccc5e2697e3275f037c7",
"sha256:f23222527b307970e383433daec128d769ff778d9b29343fb3496472dc20dabe",
"sha256:f341ee2df0999bfdf7a95e448075effe0db212a59387de1a70690e4acb03d4c6",
"sha256:f7f325be2804246a75a4f45c72d4ce80d2443ab815063cdf70ee8fb2ca59ee1b",
"sha256:f8af619e3be812a2059b212064ea7a640aff0568d972cd1b9e920837469eb3cb",
"sha256:fa8c626d6441e2d04b6ee703ef2d1e17608ad44c7cb75258c09dd42bacdfc64b",
"sha256:fbb9dc00e39f3e6c0ef48edee202f9520dafb233e8b51b06b8428cfcb92abd30",
"sha256:fff55f3ce50a3ff63ec8e2a8d3dd924f1941b250b0aac3d3d42b687eeff07a8e"
],
"version": "==2021.10.23"
"version": "==2021.11.10"
},
"tomli": {
"hashes": [


kosmorro → kosmorro.py Ver ficheiro

@@ -17,10 +17,7 @@
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.

import sys
import locale
from _kosmorro.main import main

locale.setlocale(locale.LC_ALL, "")
from kosmorro.__main__ import main

if __name__ == "__main__":
try:

_kosmorro/__init__.py → kosmorro/__init__.py Ver ficheiro


_kosmorro/main.py → kosmorro/__main__.py Ver ficheiro

@@ -18,9 +18,10 @@

import argparse
import locale
import re
import sys
import os.path
import platform
import colorama

from kosmorrolib import Position, get_ephemerides, get_events, get_moon_phase
from kosmorrolib.__version__ import __version__ as kosmorrolib_version
@@ -37,10 +38,11 @@ from .exceptions import (
UnavailableFeatureError,
OutOfRangeDateError as DateRangeError,
)
from _kosmorro.i18n.utils import _, SHORT_DATE_FORMAT
from kosmorro.i18n.utils import _, SHORT_DATE_FORMAT


def main():
colorama.init()
env_vars = environment.get_env_vars()
output_formats = get_dumpers()
args = get_args(list(output_formats.keys()))
@@ -56,7 +58,13 @@ def main():
print(colored(error.args[0], color="red", attrs=["bold"]))
return -1

position = get_position(args.position) if args.position not in [None, ""] else None
try:
position = get_position(args.position) if args.position not in [None, ""] else None
if position is None and env_vars.position is not None:
position = get_position(env_vars.position)
except ValueError as e:
print(colored(str(e), "red"))
return 1

# if output format is not specified, try to use output file extension as output format
if args.output is not None and output_format is None:
@@ -331,3 +339,16 @@ def get_args(output_formats: [str]):
)

return parser.parse_args()


if __name__ == "__main__":
lang, encoding = locale.getlocale()
if platform.system() == "Windows":
locale.setlocale(locale.LC_ALL, lang)
else:
locale.setlocale(locale.LC_ALL, f"{lang}.{encoding}")

try:
sys.exit(main())
except KeyboardInterrupt:
sys.exit(1)

_kosmorro/__version__.py → kosmorro/__version__.py Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/png/first-quarter.png → kosmorro/assets/moonphases/png/first-quarter.png Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/png/full-moon.png → kosmorro/assets/moonphases/png/full-moon.png Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/png/last-quarter.png → kosmorro/assets/moonphases/png/last-quarter.png Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/png/new-moon.png → kosmorro/assets/moonphases/png/new-moon.png Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/png/unknown.png → kosmorro/assets/moonphases/png/unknown.png Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/png/waning-crescent.png → kosmorro/assets/moonphases/png/waning-crescent.png Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/png/waning-gibbous.png → kosmorro/assets/moonphases/png/waning-gibbous.png Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/png/waxing-crescent.png → kosmorro/assets/moonphases/png/waxing-crescent.png Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/png/waxing-gibbous.png → kosmorro/assets/moonphases/png/waxing-gibbous.png Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/svg/first-quarter.svg → kosmorro/assets/moonphases/svg/first-quarter.svg Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/svg/full-moon.svg → kosmorro/assets/moonphases/svg/full-moon.svg Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/svg/last-quarter.svg → kosmorro/assets/moonphases/svg/last-quarter.svg Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/svg/new-moon.svg → kosmorro/assets/moonphases/svg/new-moon.svg Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/svg/unknown.svg → kosmorro/assets/moonphases/svg/unknown.svg Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/svg/waning-crescent.svg → kosmorro/assets/moonphases/svg/waning-crescent.svg Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/svg/waning-gibbous.svg → kosmorro/assets/moonphases/svg/waning-gibbous.svg Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/svg/waxing-crescent.svg → kosmorro/assets/moonphases/svg/waxing-crescent.svg Ver ficheiro


_kosmorro/assets/moonphases/svg/waxing-gibbous.svg → kosmorro/assets/moonphases/svg/waxing-gibbous.svg Ver ficheiro


_kosmorro/assets/pdf/kosmorro.sty → kosmorro/assets/pdf/kosmorro.sty Ver ficheiro


_kosmorro/assets/pdf/template.tex → kosmorro/assets/pdf/template.tex Ver ficheiro


_kosmorro/assets/png/kosmorro-icon-white.png → kosmorro/assets/png/kosmorro-icon-white.png Ver ficheiro


_kosmorro/assets/png/kosmorro-icon.png → kosmorro/assets/png/kosmorro-icon.png Ver ficheiro


_kosmorro/assets/png/kosmorro-logo-white.png → kosmorro/assets/png/kosmorro-logo-white.png Ver ficheiro


_kosmorro/assets/png/kosmorro-logo.png → kosmorro/assets/png/kosmorro-logo.png Ver ficheiro


_kosmorro/assets/svg/kosmorro-icon-white.svg → kosmorro/assets/svg/kosmorro-icon-white.svg Ver ficheiro


_kosmorro/assets/svg/kosmorro-icon.svg → kosmorro/assets/svg/kosmorro-icon.svg Ver ficheiro


_kosmorro/assets/svg/kosmorro-logo-white.svg → kosmorro/assets/svg/kosmorro-logo-white.svg Ver ficheiro


_kosmorro/assets/svg/kosmorro-logo.svg → kosmorro/assets/svg/kosmorro-logo.svg Ver ficheiro


_kosmorro/date.py → kosmorro/date.py Ver ficheiro

@@ -5,7 +5,7 @@ import re
from dateutil.relativedelta import relativedelta
from datetime import date

from _kosmorro.i18n.utils import _
from kosmorro.i18n.utils import _


def parse_date(date_arg: str) -> date:

_kosmorro/debug.py → kosmorro/debug.py Ver ficheiro


_kosmorro/dumper.py → kosmorro/dumper.py Ver ficheiro


_kosmorro/environment.py → kosmorro/environment.py Ver ficheiro


_kosmorro/exceptions.py → kosmorro/exceptions.py Ver ficheiro

@@ -17,7 +17,7 @@
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.

from datetime import date
from _kosmorro.i18n.utils import _, SHORT_DATE_FORMAT
from kosmorro.i18n.utils import _, SHORT_DATE_FORMAT


class UnavailableFeatureError(RuntimeError):

_kosmorro/geolocation.py → kosmorro/geolocation.py Ver ficheiro

@@ -11,7 +11,7 @@ from .i18n.utils import _

def _parse_latitude_longitude(from_str: str) -> Position:
if not re.search(r"^([\d.-]+)[,;]([\d.-]+)$", from_str):
raise ValueError(_("The given position (%s) is not valid." % from_str))
raise ValueError(_('The given position ("%s") is not valid.' % from_str))

latitude_longitude = from_str.split(";")
if len(latitude_longitude) == 1:

_kosmorro/i18n/__init__.py → kosmorro/i18n/__init__.py Ver ficheiro


_kosmorro/i18n/strings.py → kosmorro/i18n/strings.py Ver ficheiro


_kosmorro/i18n/utils.py → kosmorro/i18n/utils.py Ver ficheiro


_kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po → kosmorro/locales/de/LC_MESSAGES/messages.po Ver ficheiro

@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"

#: _kosmorro/date.py:17
#: kosmorro/date.py:17
msgid "The date {date} is not valid: {error}"
msgstr "Das Datum {date} ist nicht gültig: {error}"

#: _kosmorro/date.py:39
#: kosmorro/date.py:39
msgid ""
"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset "
"format."
@@ -32,51 +32,51 @@ msgstr ""
"Das Datum {date} entspricht nicht dem erforderlichen Format JJJJ-MM-TT oder "
"dem Offset-Format."

#: _kosmorro/dumper.py:119
#: kosmorro/dumper.py:119
msgid "Expected events:"
msgstr "Erwartete Ereignisse:"

#: _kosmorro/dumper.py:126
#: kosmorro/dumper.py:126
msgid "Note: All the hours are given in UTC."
msgstr "Hinweis: alle Stunden werden in UTC angegeben."

#: _kosmorro/dumper.py:133
#: kosmorro/dumper.py:133
msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone."
msgstr "Hinweis: Alle Stunden werden in der UTC{offset}-Zeitzone angegeben."

#: _kosmorro/dumper.py:201 _kosmorro/dumper.py:331
#: kosmorro/dumper.py:201 kosmorro/dumper.py:331
msgid "Object"
msgstr "Gestirn"

#: _kosmorro/dumper.py:202 _kosmorro/dumper.py:332
#: kosmorro/dumper.py:202 kosmorro/dumper.py:332
msgid "Rise time"
msgstr "Aufgangszeit"

#: _kosmorro/dumper.py:203 _kosmorro/dumper.py:334
#: kosmorro/dumper.py:203 kosmorro/dumper.py:334
msgid "Culmination time"
msgstr "Höhepunkt"

#: _kosmorro/dumper.py:204 _kosmorro/dumper.py:336
#: kosmorro/dumper.py:204 kosmorro/dumper.py:336
msgid "Set time"
msgstr "Untergangszeit"

#: _kosmorro/dumper.py:232
#: kosmorro/dumper.py:232
msgid "Moon phase is unavailable for this date."
msgstr "Die Mondphase ist für dieses Datum nicht verfügbar."

#: _kosmorro/dumper.py:236 _kosmorro/dumper.py:340
#: kosmorro/dumper.py:236 kosmorro/dumper.py:340
msgid "Moon phase:"
msgstr "Mondphase:"

#: _kosmorro/dumper.py:240
#: kosmorro/dumper.py:240
msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}"
msgstr "{next_moon_phase} am {next_moon_phase_date} um {next_moon_phase_time}"

#: _kosmorro/dumper.py:304
#: kosmorro/dumper.py:304
msgid "Overview of your sky"
msgstr "Übersicht über Ihren Himmel"

#: _kosmorro/dumper.py:312
#: kosmorro/dumper.py:312
msgid ""
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims "
"to help you to prepare your observation session. All the hours are given in "
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"zusammen. Es soll Ihnen bei der Vorbereitung Ihrer Beobachtungssitzung "
"helfen. Alle Stunden sind in der Zeitzone {timezone} angegeben."

#: _kosmorro/dumper.py:322
#: kosmorro/dumper.py:322
msgid ""
"Don't forget to check the weather forecast before you go out with your "
"equipment."
@@ -94,19 +94,19 @@ msgstr ""
"Vergessen Sie nicht, die Wettervorhersage zu prüfen, bevor Sie mit Ihrer "
"Ausrüstung hinausfahren."

#: _kosmorro/dumper.py:329
#: kosmorro/dumper.py:329
msgid "Ephemerides of the day"
msgstr "Ephemeriden des Tages"

#: _kosmorro/dumper.py:338
#: kosmorro/dumper.py:338
msgid "hours"
msgstr "Uhren"

#: _kosmorro/dumper.py:345
#: kosmorro/dumper.py:345
msgid "Expected events"
msgstr "Erwartete Ereignisse"

#: _kosmorro/dumper.py:499
#: kosmorro/dumper.py:499
msgid ""
"Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n"
"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ "
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
"Bitte die Dokumentation auf https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ für "
"weitere Informationen."

#: _kosmorro/dumper.py:552
#: kosmorro/dumper.py:552
#, python-format
msgid ""
"An error occurred during the compilation of the PDF.\n"
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr ""
"Bitte öffnen Sie ein Issue unter https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues "
"und teilen Sie den Inhalt der Log-Datei unter /tmp/kosmorro-%s.log"

#: _kosmorro/exceptions.py:34
#: kosmorro/exceptions.py:34
msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
msgstr ""
"Das Datum muss zwischen dem {minimum_date} und dem {maximum_date} liegen"

#: _kosmorro/main.py:62
#: kosmorro/main.py:62
msgid ""
"Save the planet and paper!\n"
"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the "
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
"Drucken Sie das PDF-Dokument aus, nur wenn Sie wirklich brauchen, und nutzen "
"Sie das Verso."

#: _kosmorro/main.py:71
#: kosmorro/main.py:71
msgid ""
"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the "
"observation coordinates."
@@ -151,37 +151,37 @@ msgstr ""
"Die PDF-Ausgabe wird die Ephemeriden nicht enthalten, weil Sie die "
"Beobachtungskoordinate nicht angegeben haben."

#: _kosmorro/main.py:116
#: kosmorro/main.py:116
msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}"
msgstr "Die Ausgabe in \"{path}\" konnte nicht gespeichert werden: {error}"

#: _kosmorro/main.py:130
#: kosmorro/main.py:130
msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)."
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen Dateipfad an, der in diesem Format exportiert werden "
"soll (--output)."

#: _kosmorro/main.py:163
#: kosmorro/main.py:163
msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}"
msgstr ""
"Die Mondphase kann nur zwischen dem {min_date} und dem {max_date} angezeigt "
"werden"

#: _kosmorro/main.py:202
#: kosmorro/main.py:202
msgid ""
"Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}"
msgstr ""
"Mit Python {python_version} und Kosmorrolib v{kosmorrolib_version} ausführt"

#: _kosmorro/main.py:212
#: kosmorro/main.py:212
msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] "
msgstr "Wollen Sie wirklich Kosmorros Cache löschen? [jN] "

#: _kosmorro/main.py:220
#: kosmorro/main.py:220
msgid "Incorrect answer, cache not cleared."
msgstr "Inkorrekte Antwort, der Cache wurde nicht gelöscht."

#: _kosmorro/main.py:230
#: kosmorro/main.py:230
msgid ""
"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position "
"on Earth."
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
"Berechnet die Ephemeriden und die Ereignisse für die angegeben Datum und "
"Position auf der Erde."

#: _kosmorro/main.py:233
#: kosmorro/main.py:233
msgid ""
"By default, only the events will be computed for today ({date}).\n"
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed."
@@ -199,19 +199,19 @@ msgstr ""
"Um auch die Ephemeriden zu berechnen, werden die Breiten- und Längengrad "
"benötigt."

#: _kosmorro/main.py:247
#: kosmorro/main.py:247
msgid "Show the program version"
msgstr "Stellt die Version des Programms aus"

#: _kosmorro/main.py:255
#: kosmorro/main.py:255
msgid "Delete all the files from Kosmorro's cache."
msgstr "Löscht alle die Dateien gelagert im Kosmorros Cache."

#: _kosmorro/main.py:263
#: kosmorro/main.py:263
msgid "The format to output the information to"
msgstr "Die Datenstruktur der Ausgabe"

#: _kosmorro/main.py:270
#: kosmorro/main.py:270
msgid ""
"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE "
"environment variable."
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"Der Breitengrad des Beobachters auf der Erde. Kann auch in der "
"Umgebungsvariablen KOSMORRO_LATITUDE gesetzt werden."

#: _kosmorro/main.py:280
#: kosmorro/main.py:280
msgid ""
"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE "
"environment variable."
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
"Der Längengrad des Beobachters auf der Erde. Kann auch in der "
"Umgebungsvariablen KOSMORRO_LONGITUDE gesetzt werden."

#: _kosmorro/main.py:290
#: kosmorro/main.py:290
msgid ""
"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-"
"DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D "
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
"JJJJ-MM-TT oder als Intervall im Format \"[+-]JyMmTd\" (wo J, M und T Zahlen "
"sind) angegeben. Standardwert ist das aktuelle Datum ({default_date})."

#: _kosmorro/main.py:301
#: kosmorro/main.py:301
msgid ""
"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can "
"also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable."
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr ""
"oder -3 für UTC-3). Kann auch in der Umgebungsvariablen KOSMORRO_TIMEZONE "
"gesetzt werden."

#: _kosmorro/main.py:310
#: kosmorro/main.py:310
msgid "Disable the colors in the console."
msgstr "Deaktiviert die Farben in der Konsole."

#: _kosmorro/main.py:317
#: kosmorro/main.py:317
msgid ""
"A file to export the output to. If not given, the standard output is used. "
"This argument is needed for PDF format."
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
"die Standardausgabe verwendet. Dieses Argument wird für das PDF-Format "
"benötigt."

#: _kosmorro/main.py:326
#: kosmorro/main.py:326
msgid ""
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF "
"format."
@@ -267,125 +267,125 @@ msgstr ""
"Keine Grafik zur Darstellung der Anstiegs- und Abfallzeiten im PDF-Format "
"generieren."

#: _kosmorro/main.py:334
#: kosmorro/main.py:334
msgid "Show debugging messages"
msgstr "Fehlerdiagnosemeldungen anzeigen"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:10
#: kosmorro/i18n/strings.py:10
#, python-format
msgid "%s is in opposition"
msgstr "%s steht in Opposition"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:11
#: kosmorro/i18n/strings.py:11
#, python-format
msgid "%s and %s are in conjunction"
msgstr "Konjunktion zwischen %s und %s"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:12
#: kosmorro/i18n/strings.py:12
#, python-format
msgid "%s occults %s"
msgstr "%s bedeckt %s"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:14
#: kosmorro/i18n/strings.py:14
#, python-format
msgid "Elongation of %s is maximal"
msgstr "Die Elongation von %s ist maximal"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:21
#: kosmorro/i18n/strings.py:21
#, python-format
msgid "%s is at its perigee"
msgstr "%s befindet sich am Perigäum"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:22
#: kosmorro/i18n/strings.py:22
#, python-format
msgid "%s is at its apogee"
msgstr "%s steht auf seinem Apogäum"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:38
#: kosmorro/i18n/strings.py:38
msgid "New Moon"
msgstr "Neumond"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:39
#: kosmorro/i18n/strings.py:39
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "zunehmende Sichel"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:40
#: kosmorro/i18n/strings.py:40
msgid "First Quarter"
msgstr "Erstes Viertel"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:41
#: kosmorro/i18n/strings.py:41
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "zweites Viertel"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:42
#: kosmorro/i18n/strings.py:42
msgid "Full Moon"
msgstr "Vollmond"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:43
#: kosmorro/i18n/strings.py:43
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "drittes Viertel"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:44
#: kosmorro/i18n/strings.py:44
msgid "Last Quarter"
msgstr "Letztes Viertel"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:45
#: kosmorro/i18n/strings.py:45
msgid "Waning Crescent"
msgstr "abnehmende Sichel"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:56
#: kosmorro/i18n/strings.py:56
msgid "Sun"
msgstr "Sohne"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:57
#: kosmorro/i18n/strings.py:57
msgid "Moon"
msgstr "Mond"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:58
#: kosmorro/i18n/strings.py:58
msgid "Mercury"
msgstr "Merkur"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:59
#: kosmorro/i18n/strings.py:59
msgid "Venus"
msgstr "Venus"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:60
#: kosmorro/i18n/strings.py:60
msgid "Mars"
msgstr "Mars"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:61
#: kosmorro/i18n/strings.py:61
msgid "Jupiter"
msgstr "Jupiter"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:62
#: kosmorro/i18n/strings.py:62
msgid "Saturn"
msgstr "Saturn"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:63
#: kosmorro/i18n/strings.py:63
msgid "Uranus"
msgstr "Uranus"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:64
#: kosmorro/i18n/strings.py:64
msgid "Neptune"
msgstr "Neptun"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:65
#: kosmorro/i18n/strings.py:65
msgid "Pluto"
msgstr "Pluto"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:27
#: kosmorro/i18n/utils.py:27
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr "{day_of_week}, den {day_number}. {month} {year}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:30
#: kosmorro/i18n/utils.py:30
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr "{day_number}. {month}, {hours}:{minutes}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:33
#: kosmorro/i18n/utils.py:33
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr "{day_number}. {month} {year}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:36
#: kosmorro/i18n/utils.py:36
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr "{hours}:{minutes}"


_kosmorro/locales/en_XA/LC_MESSAGES/messages.po → kosmorro/locales/en_XA/LC_MESSAGES/messages.po Ver ficheiro

@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.7\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"

#: _kosmorro/date.py:17
#: kosmorro/date.py:17
msgid "The date {date} is not valid: {error}"
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~The date {date} is not valid: {error}~~~ End "
"Translatable ~~~"

#: _kosmorro/date.py:39
#: kosmorro/date.py:39
msgid ""
"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset "
"format."
@@ -34,59 +34,59 @@ msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD "
"format or the offset format.~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:119
#: kosmorro/dumper.py:119
msgid "Expected events:"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Expected events:~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:126
#: kosmorro/dumper.py:126
msgid "Note: All the hours are given in UTC."
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~Note: All the hours are given in UTC.~~~ End "
"Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:133
#: kosmorro/dumper.py:133
msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone."
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~Note: All the hours are given in the UTC{offset} "
"timezone.~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:201 _kosmorro/dumper.py:331
#: kosmorro/dumper.py:201 kosmorro/dumper.py:331
msgid "Object"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Object~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:202 _kosmorro/dumper.py:332
#: kosmorro/dumper.py:202 kosmorro/dumper.py:332
msgid "Rise time"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Rise time~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:203 _kosmorro/dumper.py:334
#: kosmorro/dumper.py:203 kosmorro/dumper.py:334
msgid "Culmination time"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Culmination time~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:204 _kosmorro/dumper.py:336
#: kosmorro/dumper.py:204 kosmorro/dumper.py:336
msgid "Set time"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Set time~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:232
#: kosmorro/dumper.py:232
msgid "Moon phase is unavailable for this date."
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~Moon phase is unavailable for this date.~~~ End "
"Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:236 _kosmorro/dumper.py:340
#: kosmorro/dumper.py:236 kosmorro/dumper.py:340
msgid "Moon phase:"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Moon phase:~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:240
#: kosmorro/dumper.py:240
msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}"
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at "
"{next_moon_phase_time}~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:304
#: kosmorro/dumper.py:304
msgid "Overview of your sky"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Overview of your sky~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:312
#: kosmorro/dumper.py:312
msgid ""
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims "
"to help you to prepare your observation session. All the hours are given in "
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"of {date}. It aims to help you to prepare your observation session. All the "
"hours are given in {timezone}.~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:322
#: kosmorro/dumper.py:322
msgid ""
"Don't forget to check the weather forecast before you go out with your "
"equipment."
@@ -104,19 +104,19 @@ msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~Don't forget to check the weather forecast before you go "
"out with your equipment.~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:329
#: kosmorro/dumper.py:329
msgid "Ephemerides of the day"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Ephemerides of the day~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:338
#: kosmorro/dumper.py:338
msgid "hours"
msgstr "~~~ Translatable ~~~hours~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:345
#: kosmorro/dumper.py:345
msgid "Expected events"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Expected events~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:499
#: kosmorro/dumper.py:499
msgid ""
"Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n"
"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ "
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ "
"for more information.~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/dumper.py:552
#: kosmorro/dumper.py:552
#, python-format
msgid ""
"An error occurred during the compilation of the PDF.\n"
@@ -139,13 +139,13 @@ msgstr ""
"share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log~~~ End "
"Translatable ~~~"

#: _kosmorro/exceptions.py:34
#: kosmorro/exceptions.py:34
msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~The date must be between {minimum_date} and "
"{maximum_date}~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:62
#: kosmorro/main.py:62
msgid ""
"Save the planet and paper!\n"
"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the "
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the "
"other side of the sheet.~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:71
#: kosmorro/main.py:71
msgid ""
"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the "
"observation coordinates."
@@ -163,44 +163,44 @@ msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~PDF output will not contain the ephemerides, because you "
"didn't provide the observation coordinates.~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:116
#: kosmorro/main.py:116
msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}"
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~The file could not be saved in \"{path}\": {error}~~~ "
"End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:130
#: kosmorro/main.py:130
msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)."
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~Please provide a file path to export in this format (--"
"output).~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:163
#: kosmorro/main.py:163
msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}"
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~Moon phase can only be displayed between {min_date} and "
"{max_date}~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:202
#: kosmorro/main.py:202
msgid ""
"Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}"
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~Running on Python {python_version} with Kosmorrolib "
"v{kosmorrolib_version}~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:212
#: kosmorro/main.py:212
msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] "
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] ~~~ "
"End Translatable ~~~ "

#: _kosmorro/main.py:220
#: kosmorro/main.py:220
msgid "Incorrect answer, cache not cleared."
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~Incorrect answer, cache not cleared.~~~ End Translatable "
"~~~"

#: _kosmorro/main.py:230
#: kosmorro/main.py:230
msgid ""
"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position "
"on Earth."
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~Compute the ephemerides and the events for a given date "
"and a given position on Earth.~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:233
#: kosmorro/main.py:233
msgid ""
"By default, only the events will be computed for today ({date}).\n"
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed."
@@ -218,23 +218,23 @@ msgstr ""
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed."
"~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:247
#: kosmorro/main.py:247
msgid "Show the program version"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Show the program version~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:255
#: kosmorro/main.py:255
msgid "Delete all the files from Kosmorro's cache."
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~Delete all the files from Kosmorro's cache.~~~ End "
"Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:263
#: kosmorro/main.py:263
msgid "The format to output the information to"
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~The format to output the information to~~~ End "
"Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:270
#: kosmorro/main.py:270
msgid ""
"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE "
"environment variable."
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~The observer's latitude on Earth. Can also be set in the "
"KOSMORRO_LATITUDE environment variable.~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:280
#: kosmorro/main.py:280
msgid ""
"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE "
"environment variable."
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~The observer's longitude on Earth. Can also be set in "
"the KOSMORRO_LONGITUDE environment variable.~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:290
#: kosmorro/main.py:290
msgid ""
"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-"
"DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D "
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
"(with Y, M, and D numbers). Defaults to today ({default_date}).~~~ End "
"Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:301
#: kosmorro/main.py:301
msgid ""
"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can "
"also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable."
@@ -270,13 +270,13 @@ msgstr ""
"or -3 for UTC-3). Can also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment "
"variable.~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:310
#: kosmorro/main.py:310
msgid "Disable the colors in the console."
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~Disable the colors in the console.~~~ End Translatable "
"~~~"

#: _kosmorro/main.py:317
#: kosmorro/main.py:317
msgid ""
"A file to export the output to. If not given, the standard output is used. "
"This argument is needed for PDF format."
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"standard output is used. This argument is needed for PDF format.~~~ End "
"Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:326
#: kosmorro/main.py:326
msgid ""
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF "
"format."
@@ -293,132 +293,132 @@ msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~Do not generate a graph to represent the rise and set "
"times in the PDF format.~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/main.py:334
#: kosmorro/main.py:334
msgid "Show debugging messages"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Show debugging messages~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:10
#: kosmorro/i18n/strings.py:10
#, python-format
msgid "%s is in opposition"
msgstr "~~~ Translatable ~~~%s is in opposition~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:11
#: kosmorro/i18n/strings.py:11
#, python-format
msgid "%s and %s are in conjunction"
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~%s and %s are in conjunction~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:12
#: kosmorro/i18n/strings.py:12
#, python-format
msgid "%s occults %s"
msgstr "~~~ Translatable ~~~%s occults %s~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:14
#: kosmorro/i18n/strings.py:14
#, python-format
msgid "Elongation of %s is maximal"
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~Elongation of %s is maximal~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:21
#: kosmorro/i18n/strings.py:21
#, python-format
msgid "%s is at its perigee"
msgstr "~~~ Translatable ~~~%s is at its perigee~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:22
#: kosmorro/i18n/strings.py:22
#, python-format
msgid "%s is at its apogee"
msgstr "~~~ Translatable ~~~%s is at its apogee~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:38
#: kosmorro/i18n/strings.py:38
msgid "New Moon"
msgstr "~~~ Translatable ~~~New Moon~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:39
#: kosmorro/i18n/strings.py:39
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Waxing Crescent~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:40
#: kosmorro/i18n/strings.py:40
msgid "First Quarter"
msgstr "~~~ Translatable ~~~First Quarter~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:41
#: kosmorro/i18n/strings.py:41
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Waxing Gibbous~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:42
#: kosmorro/i18n/strings.py:42
msgid "Full Moon"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Full Moon~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:43
#: kosmorro/i18n/strings.py:43
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Waning Gibbous~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:44
#: kosmorro/i18n/strings.py:44
msgid "Last Quarter"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Last Quarter~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:45
#: kosmorro/i18n/strings.py:45
msgid "Waning Crescent"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Waning Crescent~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:56
#: kosmorro/i18n/strings.py:56
msgid "Sun"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Sun~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:57
#: kosmorro/i18n/strings.py:57
msgid "Moon"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Moon~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:58
#: kosmorro/i18n/strings.py:58
msgid "Mercury"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Mercury~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:59
#: kosmorro/i18n/strings.py:59
msgid "Venus"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Venus~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:60
#: kosmorro/i18n/strings.py:60
msgid "Mars"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Mars~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:61
#: kosmorro/i18n/strings.py:61
msgid "Jupiter"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Jupiter~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:62
#: kosmorro/i18n/strings.py:62
msgid "Saturn"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Saturn~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:63
#: kosmorro/i18n/strings.py:63
msgid "Uranus"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Uranus~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:64
#: kosmorro/i18n/strings.py:64
msgid "Neptune"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Neptune~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:65
#: kosmorro/i18n/strings.py:65
msgid "Pluto"
msgstr "~~~ Translatable ~~~Pluto~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:27
#: kosmorro/i18n/utils.py:27
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~{day_of_week} {month} {day_number}, {year}~~~ End "
"Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:30
#: kosmorro/i18n/utils.py:30
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~{month} {day_number}, {hours}:{minutes}~~~ End "
"Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:33
#: kosmorro/i18n/utils.py:33
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr ""
"~~~ Translatable ~~~{month} {day_number}, {year}~~~ End Translatable ~~~"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:36
#: kosmorro/i18n/utils.py:36
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr "~~~ Translatable ~~~{hours}:{minutes}~~~ End Translatable ~~~"


_kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po → kosmorro/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po Ver ficheiro

@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"

#: _kosmorro/date.py:17
#: kosmorro/date.py:17
msgid "The date {date} is not valid: {error}"
msgstr "La fecha no es válida: {error}"

#: _kosmorro/date.py:39
#: kosmorro/date.py:39
msgid ""
"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset "
"format."
@@ -32,55 +32,55 @@ msgstr ""
"La fecha {fecha} no coincide con el formato requerido AAAA-MM-DD o el "
"formato de desplazamiento."

#: _kosmorro/dumper.py:119
#: kosmorro/dumper.py:119
msgid "Expected events:"
msgstr "Eventos esperados:"

#: _kosmorro/dumper.py:126
#: kosmorro/dumper.py:126
msgid "Note: All the hours are given in UTC."
msgstr "Nota: Todas las horas se dan en UTC."

#: _kosmorro/dumper.py:133
#: kosmorro/dumper.py:133
msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone."
msgstr "Nota: Todas las horas se dan en la zona horaria UTC."

#: _kosmorro/dumper.py:201 _kosmorro/dumper.py:331
#: kosmorro/dumper.py:201 kosmorro/dumper.py:331
msgid "Object"
msgstr "Objeto"

#: _kosmorro/dumper.py:202 _kosmorro/dumper.py:332
#: kosmorro/dumper.py:202 kosmorro/dumper.py:332
msgid "Rise time"
msgstr "Tiempo de ascenso"

#: _kosmorro/dumper.py:203 _kosmorro/dumper.py:334
#: kosmorro/dumper.py:203 kosmorro/dumper.py:334
msgid "Culmination time"
msgstr "Tiempo de culminación"

#: _kosmorro/dumper.py:204 _kosmorro/dumper.py:336
#: kosmorro/dumper.py:204 kosmorro/dumper.py:336
#, fuzzy
msgid "Set time"
msgstr "Poner la hora"

#: _kosmorro/dumper.py:232
#: kosmorro/dumper.py:232
msgid "Moon phase is unavailable for this date."
msgstr "La fase lunar no está disponible para esta fecha."

#: _kosmorro/dumper.py:236 _kosmorro/dumper.py:340
#: kosmorro/dumper.py:236 kosmorro/dumper.py:340
msgid "Moon phase:"
msgstr "Fase lunar:"

#: _kosmorro/dumper.py:240
#: kosmorro/dumper.py:240
#, fuzzy
msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}"
msgstr ""
"en la {fase lunar siguiente} en la {fase lunar siguiente} a la {fase lunar "
"siguiente}"

#: _kosmorro/dumper.py:304
#: kosmorro/dumper.py:304
msgid "Overview of your sky"
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:312
#: kosmorro/dumper.py:312
msgid ""
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims "
"to help you to prepare your observation session. All the hours are given in "
@@ -90,26 +90,26 @@ msgstr ""
"es ayudarle a preparar su sesión de observación. Todas las horas están dadas "
"en {zona horaria}."

#: _kosmorro/dumper.py:322
#: kosmorro/dumper.py:322
msgid ""
"Don't forget to check the weather forecast before you go out with your "
"equipment."
msgstr ""
"No olvides comprobar el pronóstico del tiempo antes de salir con tu equipo."

#: _kosmorro/dumper.py:329
#: kosmorro/dumper.py:329
msgid "Ephemerides of the day"
msgstr "Las efemérides del día"

#: _kosmorro/dumper.py:338
#: kosmorro/dumper.py:338
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: _kosmorro/dumper.py:345
#: kosmorro/dumper.py:345
msgid "Expected events"
msgstr "Eventos esperados"

#: _kosmorro/dumper.py:499
#: kosmorro/dumper.py:499
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Building PDFs was not possible, because some dependencies are not "
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"Por favor, consulte la documentación en http://kosmorro.space para más "
"información."

#: _kosmorro/dumper.py:552
#: kosmorro/dumper.py:552
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "An error occured during the compilation of the PDF.\n"
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr ""
"Por favor, abra un número en https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues y "
"comparta el contenido del archivo de registro en /tmp/kosmorro-%s.log"

#: _kosmorro/exceptions.py:34
#: kosmorro/exceptions.py:34
msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
msgstr "La fecha debe estar entre {fecha_mínima} y {fecha_máxima}"

#: _kosmorro/main.py:62
#: kosmorro/main.py:62
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Save the planet and paper!\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"Considere la posibilidad de imprimir su documento PDF sólo si es realmente "
"necesario, y utilice el otro lado de la hoja."

#: _kosmorro/main.py:71
#: kosmorro/main.py:71
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide "
@@ -172,32 +172,32 @@ msgstr ""
"La salida en PDF no contendrá las efemérides, porque no proporcionó la "
"coordenada de observación."

#: _kosmorro/main.py:116
#: kosmorro/main.py:116
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the output in \"{path}\": {error}"
msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}"
msgstr "No pude guardar la salida en \"{path}\": {error}"

#: _kosmorro/main.py:130
#: kosmorro/main.py:130
msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:163
#: kosmorro/main.py:163
msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}"
msgstr "La fase lunar sólo puede ser mostrada entre {min_date} y {max_date}"

#: _kosmorro/main.py:202
#: kosmorro/main.py:202
#, fuzzy
msgid ""
"Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}"
msgstr "Corriendo en Python {python_version}"

#: _kosmorro/main.py:212
#: kosmorro/main.py:212
#, fuzzy
msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] "
msgstr "¿De verdad quieres limpiar el alijo de Kosmorro? [yN] "

#: _kosmorro/main.py:220
#: kosmorro/main.py:220
#, fuzzy
#| msgid "Answer did not match expected options, cache not cleared."
msgid "Incorrect answer, cache not cleared."
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"La respuesta no coincidía con las opciones esperadas, la memoria caché no se "
"había vaciado."

#: _kosmorro/main.py:230
#: kosmorro/main.py:230
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Compute the ephemerides and the events for a given date, at a given "
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
"Calcular las efemérides y los eventos para una fecha determinada, en una "
"posición determinada en la Tierra."

#: _kosmorro/main.py:233
#: kosmorro/main.py:233
msgid ""
"By default, only the events will be computed for today ({date}).\n"
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed."
@@ -226,23 +226,23 @@ msgstr ""
"Para calcular también las efemérides, se necesitan los argumentos de latitud "
"y longitud."

#: _kosmorro/main.py:247
#: kosmorro/main.py:247
msgid "Show the program version"
msgstr "Mostrar la versión del programa"

#: _kosmorro/main.py:255
#: kosmorro/main.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Delete all the files Kosmorro stored in the cache."
msgid "Delete all the files from Kosmorro's cache."
msgstr "Borre todos los archivos que Kosmorro guardó en la memoria."

#: _kosmorro/main.py:263
#: kosmorro/main.py:263
#, fuzzy
#| msgid "The format under which the information have to be output"
msgid "The format to output the information to"
msgstr "El formato en el cual la información debe ser producida"

#: _kosmorro/main.py:270
#: kosmorro/main.py:270
msgid ""
"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE "
"environment variable."
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"La latitud del observador en la Tierra. También se puede establecer en la "
"variable ambiental KOSMORRO_LATITUDE."

#: _kosmorro/main.py:280
#: kosmorro/main.py:280
msgid ""
"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE "
"environment variable."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"La longitud del observador en la Tierra. También se puede establecer en la "
"variable ambiental KOSMORRO_LONGITUDE."

#: _kosmorro/main.py:290
#: kosmorro/main.py:290
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The date for which the ephemerides must be computed (in the YYYY-MM-DD "
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"DD), o como un intervalo en el formato \"[+-]AAmDd\" (con números Y, M y D). "
"Por defecto, la fecha actual ({fecha_por_ defecto})"

#: _kosmorro/main.py:301
#: kosmorro/main.py:301
msgid ""
"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can "
"also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable."
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
"-3 para UTC-3). También se puede establecer en la variable de entorno "
"KOSMORRO_TIMEZONE."

#: _kosmorro/main.py:310
#: kosmorro/main.py:310
msgid "Disable the colors in the console."
msgstr "Deshabilita los colores de la consola."

#: _kosmorro/main.py:317
#: kosmorro/main.py:317
msgid ""
"A file to export the output to. If not given, the standard output is used. "
"This argument is needed for PDF format."
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Un archivo al que exportar la salida. Si no se da, se utiliza la salida "
"estándar. Este argumento es necesario para el formato PDF."

#: _kosmorro/main.py:326
#: kosmorro/main.py:326
msgid ""
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF "
"format."
@@ -302,134 +302,134 @@ msgstr ""
"No genere un gráfico para representar el aumento y los tiempos de ajuste en "
"el formato PDF."

#: _kosmorro/main.py:334
#: kosmorro/main.py:334
msgid "Show debugging messages"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:10
#: kosmorro/i18n/strings.py:10
#, python-format
msgid "%s is in opposition"
msgstr "%s está en la oposición"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:11
#: kosmorro/i18n/strings.py:11
#, python-format
msgid "%s and %s are in conjunction"
msgstr "Los %s y %s están en conjunción"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:12
#: kosmorro/i18n/strings.py:12
#, python-format
msgid "%s occults %s"
msgstr "%s ocultos %s"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:14
#: kosmorro/i18n/strings.py:14
#, python-format
msgid "Elongation of %s is maximal"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:21
#: kosmorro/i18n/strings.py:21
#, python-format
msgid "%s is at its perigee"
msgstr "%s está en su perigeo"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:22
#: kosmorro/i18n/strings.py:22
#, python-format
msgid "%s is at its apogee"
msgstr "%s está en su apogeo"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:38
#: kosmorro/i18n/strings.py:38
msgid "New Moon"
msgstr "Luna Nueva"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:39
#: kosmorro/i18n/strings.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Waxing crescent"
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Media luna de cera"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:40
#: kosmorro/i18n/strings.py:40
#, fuzzy
msgid "First Quarter"
msgstr "Primer trimestre"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:41
#: kosmorro/i18n/strings.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Waxing gibbous"
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "El gibón de cera"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:42
#: kosmorro/i18n/strings.py:42
msgid "Full Moon"
msgstr "Luna llena"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:43
#: kosmorro/i18n/strings.py:43
#, fuzzy
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Gibbous en extinción..."

#: _kosmorro/i18n/strings.py:44
#: kosmorro/i18n/strings.py:44
#, fuzzy
msgid "Last Quarter"
msgstr "Último trimestre"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:45
#: kosmorro/i18n/strings.py:45
#, fuzzy
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Media luna menguante"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:56
#: kosmorro/i18n/strings.py:56
msgid "Sun"
msgstr "Sol"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:57
#: kosmorro/i18n/strings.py:57
msgid "Moon"
msgstr "Luna"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:58
#: kosmorro/i18n/strings.py:58
msgid "Mercury"
msgstr "Mercurio"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:59
#: kosmorro/i18n/strings.py:59
msgid "Venus"
msgstr "Venus"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:60
#: kosmorro/i18n/strings.py:60
msgid "Mars"
msgstr "Mars"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:61
#: kosmorro/i18n/strings.py:61
msgid "Jupiter"
msgstr "Júpiter"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:62
#: kosmorro/i18n/strings.py:62
msgid "Saturn"
msgstr "Saturno"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:63
#: kosmorro/i18n/strings.py:63
msgid "Uranus"
msgstr "Urano"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:64
#: kosmorro/i18n/strings.py:64
msgid "Neptune"
msgstr "Neptuno"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:65
#: kosmorro/i18n/strings.py:65
msgid "Pluto"
msgstr "Plutón"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:27
#: kosmorro/i18n/utils.py:27
#, fuzzy
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr "{día_de_semana} {mes} {número_de_día}, {año}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:30
#: kosmorro/i18n/utils.py:30
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr "{mes} {número de día}, {horas}:{minutos}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:33
#: kosmorro/i18n/utils.py:33
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr "{mes} {número_de_día}, {año}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:36
#: kosmorro/i18n/utils.py:36
#, fuzzy
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr "{horas}:{minutos}"

_kosmorro/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po → kosmorro/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po Ver ficheiro

@@ -20,63 +20,63 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"

#: _kosmorro/date.py:17
#: kosmorro/date.py:17
msgid "The date {date} is not valid: {error}"
msgstr "La date {date} n'est pas valide : {error}"

#: _kosmorro/date.py:39
#: kosmorro/date.py:39
msgid ""
"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset "
"format."
msgstr ""
"La date {date} ne répond pas au format YYYY-MM-DD ou au format relatif."

#: _kosmorro/dumper.py:119
#: kosmorro/dumper.py:119
msgid "Expected events:"
msgstr "Événements prévus :"

#: _kosmorro/dumper.py:126
#: kosmorro/dumper.py:126
msgid "Note: All the hours are given in UTC."
msgstr "Note : toutes les heures sont en temps universel (UTC)."

#: _kosmorro/dumper.py:133
#: kosmorro/dumper.py:133
msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone."
msgstr ""
"Note : toutes les heures sont données dans le fuseau horaire UTC{offset}."

#: _kosmorro/dumper.py:201 _kosmorro/dumper.py:331
#: kosmorro/dumper.py:201 kosmorro/dumper.py:331
msgid "Object"
msgstr "Objet"

#: _kosmorro/dumper.py:202 _kosmorro/dumper.py:332
#: kosmorro/dumper.py:202 kosmorro/dumper.py:332
msgid "Rise time"
msgstr "Heure de lever"

#: _kosmorro/dumper.py:203 _kosmorro/dumper.py:334
#: kosmorro/dumper.py:203 kosmorro/dumper.py:334
msgid "Culmination time"
msgstr "Heure de culmination"

#: _kosmorro/dumper.py:204 _kosmorro/dumper.py:336
#: kosmorro/dumper.py:204 kosmorro/dumper.py:336
msgid "Set time"
msgstr "Heure de coucher"

#: _kosmorro/dumper.py:232
#: kosmorro/dumper.py:232
msgid "Moon phase is unavailable for this date."
msgstr "La phase de la Lune n'est pas disponible pour cette date."

#: _kosmorro/dumper.py:236 _kosmorro/dumper.py:340
#: kosmorro/dumper.py:236 kosmorro/dumper.py:340
msgid "Moon phase:"
msgstr "Phase de la Lune :"

#: _kosmorro/dumper.py:240
#: kosmorro/dumper.py:240
msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}"
msgstr "{next_moon_phase} le {next_moon_phase_date} à {next_moon_phase_time}"

#: _kosmorro/dumper.py:304
#: kosmorro/dumper.py:304
msgid "Overview of your sky"
msgstr "Résumé de votre ciel"

#: _kosmorro/dumper.py:312
#: kosmorro/dumper.py:312
msgid ""
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims "
"to help you to prepare your observation session. All the hours are given in "
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"{date}. Son but est de vous aider à préparer votre soirée d'observation. "
"Toutes les heures sont données en {timezone}."

#: _kosmorro/dumper.py:322
#: kosmorro/dumper.py:322
msgid ""
"Don't forget to check the weather forecast before you go out with your "
"equipment."
@@ -94,19 +94,19 @@ msgstr ""
"N’oubliez pas de vous assurer que les conditions météo sont favorables avant "
"de sortir votre matériel d’observation."

#: _kosmorro/dumper.py:329
#: kosmorro/dumper.py:329
msgid "Ephemerides of the day"
msgstr "Éphémérides du jour"

#: _kosmorro/dumper.py:338
#: kosmorro/dumper.py:338
msgid "hours"
msgstr "heures"

#: _kosmorro/dumper.py:345
#: kosmorro/dumper.py:345
msgid "Expected events"
msgstr "Événements prévus"

#: _kosmorro/dumper.py:499
#: kosmorro/dumper.py:499
msgid ""
"Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n"
"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ "
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
"Veuillez vous référer à la documentation sur https://kosmorro.space/cli/"
"generate-pdf/ pour de plus amples informations."

#: _kosmorro/dumper.py:552
#: kosmorro/dumper.py:552
#, python-format
msgid ""
"An error occurred during the compilation of the PDF.\n"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
"Merci d'ouvrir un ticket sur https://github.com/Kosmorro/kosmorro/issues et "
"de partager le contenu du fichier journal situé dans /tmp/kosmorro-%s.log"

#: _kosmorro/exceptions.py:34
#: kosmorro/exceptions.py:34
msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
msgstr "La date doit être entre le {minimum_date} et le {maximum_date}"

#: _kosmorro/main.py:62
#: kosmorro/main.py:62
msgid ""
"Save the planet and paper!\n"
"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the "
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"N'imprimez le document PDF uniquement si nécessaire, et pensez à utiliser le "
"verso de la feuille."

#: _kosmorro/main.py:71
#: kosmorro/main.py:71
msgid ""
"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the "
"observation coordinates."
@@ -150,37 +150,37 @@ msgstr ""
"Le document PDF ne contiendra pas les éphémérides, car les coordonnées du "
"lieu d'observation sont manquantes."

#: _kosmorro/main.py:116
#: kosmorro/main.py:116
msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}"
msgstr "Le fichier \"{path}\" n'a pas pu être enregistré : {error}"

#: _kosmorro/main.py:130
#: kosmorro/main.py:130
msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)."
msgstr ""
"Merci de fournir le chemin du fichier d'exporter pour ce format (--output)."

#: _kosmorro/main.py:163
#: kosmorro/main.py:163
msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}"
msgstr ""
"La phase de la Lune ne peut être affichée qu'entre le {min_date} et le "
"{max_date}"

#: _kosmorro/main.py:202
#: kosmorro/main.py:202
msgid ""
"Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}"
msgstr ""
"Exécuté à l'aide de Python {python_version} et de la Kosmorrolib "
"v{kosmorrolib_version}"

#: _kosmorro/main.py:212
#: kosmorro/main.py:212
msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] "
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer le cache de Kosmorro ? [oN] "

#: _kosmorro/main.py:220
#: kosmorro/main.py:220
msgid "Incorrect answer, cache not cleared."
msgstr "Réponse erronée, le cache n'a pas été effacé."

#: _kosmorro/main.py:230
#: kosmorro/main.py:230
msgid ""
"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position "
"on Earth."
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
"Calcule les éphémérides et les événements pour une date et une position sur "
"Terre données."

#: _kosmorro/main.py:233
#: kosmorro/main.py:233
msgid ""
"By default, only the events will be computed for today ({date}).\n"
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed."
@@ -197,19 +197,19 @@ msgstr ""
"({date}).\n"
"Pour calculer les éphémérides, la latitude et la longitude sont requis."

#: _kosmorro/main.py:247
#: kosmorro/main.py:247
msgid "Show the program version"
msgstr "Affiche la version du programme"

#: _kosmorro/main.py:255
#: kosmorro/main.py:255
msgid "Delete all the files from Kosmorro's cache."
msgstr "Efface tous les fichiers du cache de Kosmorro."

#: _kosmorro/main.py:263
#: kosmorro/main.py:263
msgid "The format to output the information to"
msgstr "Le format de sortie des informations"

#: _kosmorro/main.py:270
#: kosmorro/main.py:270
msgid ""
"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE "
"environment variable."
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
"La latitude de l'observateur. Peut également être renseignée dans la "
"variable d'environnement KOSMORRO_LATITUDE."

#: _kosmorro/main.py:280
#: kosmorro/main.py:280
msgid ""
"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE "
"environment variable."
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
"La longitude de l'observateur. Peut également être renseignée dans la "
"variable d'environnement KOSMORRO_LONGITUDE."

#: _kosmorro/main.py:290
#: kosmorro/main.py:290
msgid ""
"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-"
"DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D "
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"\" (où A, M, et J sont des nombres). Par défaut, la date du jour "
"({default_date}) est utilisée."

#: _kosmorro/main.py:301
#: kosmorro/main.py:301
msgid ""
"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can "
"also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable."
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr ""
"pour UTC+2 ou -3 pour UTC-3). Peut également être renseigné dans la variable "
"d'environnement KOSMORRO_TIMEZONE."

#: _kosmorro/main.py:310
#: kosmorro/main.py:310
msgid "Disable the colors in the console."
msgstr "Désactive les couleurs dans la console."

#: _kosmorro/main.py:317
#: kosmorro/main.py:317
msgid ""
"A file to export the output to. If not given, the standard output is used. "
"This argument is needed for PDF format."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"la sortie standard de la console est utilisée. Cet argument est nécessaire "
"pour le format de sortie PDF."

#: _kosmorro/main.py:326
#: kosmorro/main.py:326
msgid ""
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF "
"format."
@@ -266,125 +266,125 @@ msgstr ""
"Désactive la génération du graphique des levers et couchers des astres dans "
"le format PDF."

#: _kosmorro/main.py:334
#: kosmorro/main.py:334
msgid "Show debugging messages"
msgstr "Affiche les information de débogage"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:10
#: kosmorro/i18n/strings.py:10
#, python-format
msgid "%s is in opposition"
msgstr "%s est à l'opposition"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:11
#: kosmorro/i18n/strings.py:11
#, python-format
msgid "%s and %s are in conjunction"
msgstr "%s et %s sont en conjonction"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:12
#: kosmorro/i18n/strings.py:12
#, python-format
msgid "%s occults %s"
msgstr "%s occulte %s"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:14
#: kosmorro/i18n/strings.py:14
#, python-format
msgid "Elongation of %s is maximal"
msgstr "L’élongation de %s est maximale"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:21
#: kosmorro/i18n/strings.py:21
#, python-format
msgid "%s is at its perigee"
msgstr "%s est à son périgée"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:22
#: kosmorro/i18n/strings.py:22
#, python-format
msgid "%s is at its apogee"
msgstr "%s est à son apogée"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:38
#: kosmorro/i18n/strings.py:38
msgid "New Moon"
msgstr "Nouvelle lune"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:39
#: kosmorro/i18n/strings.py:39
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Premier croissant"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:40
#: kosmorro/i18n/strings.py:40
msgid "First Quarter"
msgstr "Premier quartier"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:41
#: kosmorro/i18n/strings.py:41
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Gibbeuse croissante"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:42
#: kosmorro/i18n/strings.py:42
msgid "Full Moon"
msgstr "Pleine lune"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:43
#: kosmorro/i18n/strings.py:43
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Gibbeuse décroissante"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:44
#: kosmorro/i18n/strings.py:44
msgid "Last Quarter"
msgstr "Dernier quartier"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:45
#: kosmorro/i18n/strings.py:45
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Dernier croissant"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:56
#: kosmorro/i18n/strings.py:56
msgid "Sun"
msgstr "Soleil"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:57
#: kosmorro/i18n/strings.py:57
msgid "Moon"
msgstr "Lune"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:58
#: kosmorro/i18n/strings.py:58
msgid "Mercury"
msgstr "Mercure"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:59
#: kosmorro/i18n/strings.py:59
msgid "Venus"
msgstr "Vénus"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:60
#: kosmorro/i18n/strings.py:60
msgid "Mars"
msgstr "Mars"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:61
#: kosmorro/i18n/strings.py:61
msgid "Jupiter"
msgstr "Jupiter"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:62
#: kosmorro/i18n/strings.py:62
msgid "Saturn"
msgstr "Saturne"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:63
#: kosmorro/i18n/strings.py:63
msgid "Uranus"
msgstr "Uranus"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:64
#: kosmorro/i18n/strings.py:64
msgid "Neptune"
msgstr "Neptune"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:65
#: kosmorro/i18n/strings.py:65
msgid "Pluto"
msgstr "Pluton"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:27
#: kosmorro/i18n/utils.py:27
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr "{day_of_week} {day_number} {month} {year}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:30
#: kosmorro/i18n/utils.py:30
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr "{day_number} {month}, {hours}:{minutes}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:33
#: kosmorro/i18n/utils.py:33
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr "{day_number} {month} {year}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:36
#: kosmorro/i18n/utils.py:36
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr "{hours}h{minutes}"


_kosmorro/locales/messages.pot → kosmorro/locales/messages.pot Ver ficheiro


_kosmorro/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po → kosmorro/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po Ver ficheiro

@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"

#: _kosmorro/date.py:17
#: kosmorro/date.py:17
msgid "The date {date} is not valid: {error}"
msgstr "Datoen {date} er ikke gyldig: {error}"

#: _kosmorro/date.py:39
#: kosmorro/date.py:39
#, fuzzy
msgid ""
"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset "
@@ -33,86 +33,86 @@ msgstr ""
"Datoen {date} passer ikke overens med påkrevd ÅÅÅÅ-MM-DD -format, eller "
"forskyvningsformatet."

#: _kosmorro/dumper.py:119
#: kosmorro/dumper.py:119
msgid "Expected events:"
msgstr "Forventede hendelser:"

#: _kosmorro/dumper.py:126
#: kosmorro/dumper.py:126
msgid "Note: All the hours are given in UTC."
msgstr "Merk: Alle tider er angitt i UTC."

#: _kosmorro/dumper.py:133
#: kosmorro/dumper.py:133
#, fuzzy
msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone."
msgstr "Merk: Alle tider er angitt i UTC{offset}-tidssone."

#: _kosmorro/dumper.py:201 _kosmorro/dumper.py:331
#: kosmorro/dumper.py:201 kosmorro/dumper.py:331
msgid "Object"
msgstr "Objekt"

#: _kosmorro/dumper.py:202 _kosmorro/dumper.py:332
#: kosmorro/dumper.py:202 kosmorro/dumper.py:332
#, fuzzy
msgid "Rise time"
msgstr "Emningstid"

#: _kosmorro/dumper.py:203 _kosmorro/dumper.py:334
#: kosmorro/dumper.py:203 kosmorro/dumper.py:334
msgid "Culmination time"
msgstr "Høydepunkt"

#: _kosmorro/dumper.py:204 _kosmorro/dumper.py:336
#: kosmorro/dumper.py:204 kosmorro/dumper.py:336
msgid "Set time"
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:232
#: kosmorro/dumper.py:232
msgid "Moon phase is unavailable for this date."
msgstr "Månefase er utilgjengelig for denne datoen."

#: _kosmorro/dumper.py:236 _kosmorro/dumper.py:340
#: kosmorro/dumper.py:236 kosmorro/dumper.py:340
msgid "Moon phase:"
msgstr "Månefase:"

#: _kosmorro/dumper.py:240
#: kosmorro/dumper.py:240
msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}"
msgstr ""
"{next_moon_phase} {next_moon_phase_date} klokken {next_moon_phase_time}"

#: _kosmorro/dumper.py:304
#: kosmorro/dumper.py:304
msgid "Overview of your sky"
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:312
#: kosmorro/dumper.py:312
msgid ""
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims "
"to help you to prepare your observation session. All the hours are given in "
"{timezone}."
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:322
#: kosmorro/dumper.py:322
msgid ""
"Don't forget to check the weather forecast before you go out with your "
"equipment."
msgstr "Ikke glem å sjekke værmeldingen før du gir deg ivei med utstyret ditt."

#: _kosmorro/dumper.py:329
#: kosmorro/dumper.py:329
msgid "Ephemerides of the day"
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:338
#: kosmorro/dumper.py:338
msgid "hours"
msgstr "timer"

#: _kosmorro/dumper.py:345
#: kosmorro/dumper.py:345
msgid "Expected events"
msgstr "Forventede hendelser"

#: _kosmorro/dumper.py:499
#: kosmorro/dumper.py:499
msgid ""
"Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n"
"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ "
"for more information."
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:552
#: kosmorro/dumper.py:552
#, python-format
msgid ""
"An error occurred during the compilation of the PDF.\n"
@@ -120,242 +120,242 @@ msgid ""
"share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log"
msgstr ""

#: _kosmorro/exceptions.py:34
#: kosmorro/exceptions.py:34
msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:62
#: kosmorro/main.py:62
msgid ""
"Save the planet and paper!\n"
"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the "
"other side of the sheet."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:71
#: kosmorro/main.py:71
msgid ""
"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the "
"observation coordinates."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:116
#: kosmorro/main.py:116
msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}"
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:130
#: kosmorro/main.py:130
msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:163
#: kosmorro/main.py:163
msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}"
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:202
#: kosmorro/main.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Running on Python {python_version}"
msgid ""
"Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}"
msgstr "Kjører med Python {python_version}"

#: _kosmorro/main.py:212
#: kosmorro/main.py:212
msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] "
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:220
#: kosmorro/main.py:220
msgid "Incorrect answer, cache not cleared."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:230
#: kosmorro/main.py:230
msgid ""
"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position "
"on Earth."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:233
#: kosmorro/main.py:233
msgid ""
"By default, only the events will be computed for today ({date}).\n"
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:247
#: kosmorro/main.py:247
msgid "Show the program version"
msgstr "Vis programversjonen"

#: _kosmorro/main.py:255
#: kosmorro/main.py:255
msgid "Delete all the files from Kosmorro's cache."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:263
#: kosmorro/main.py:263
msgid "The format to output the information to"
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:270
#: kosmorro/main.py:270
msgid ""
"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE "
"environment variable."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:280
#: kosmorro/main.py:280
msgid ""
"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE "
"environment variable."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:290
#: kosmorro/main.py:290
msgid ""
"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-"
"DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D "
"numbers). Defaults to today ({default_date})."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:301
#: kosmorro/main.py:301
msgid ""
"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can "
"also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:310
#: kosmorro/main.py:310
msgid "Disable the colors in the console."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:317
#: kosmorro/main.py:317
msgid ""
"A file to export the output to. If not given, the standard output is used. "
"This argument is needed for PDF format."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:326
#: kosmorro/main.py:326
msgid ""
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF "
"format."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:334
#: kosmorro/main.py:334
msgid "Show debugging messages"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:10
#: kosmorro/i18n/strings.py:10
#, python-format
msgid "%s is in opposition"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:11
#: kosmorro/i18n/strings.py:11
#, python-format
msgid "%s and %s are in conjunction"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:12
#: kosmorro/i18n/strings.py:12
#, fuzzy, python-format
msgid "%s occults %s"
msgstr "%s dekker %s"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:14
#: kosmorro/i18n/strings.py:14
#, python-format
msgid "Elongation of %s is maximal"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:21
#: kosmorro/i18n/strings.py:21
#, python-format
msgid "%s is at its perigee"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:22
#: kosmorro/i18n/strings.py:22
#, python-format
msgid "%s is at its apogee"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:38
#: kosmorro/i18n/strings.py:38
msgid "New Moon"
msgstr "Nymåne"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:39
#: kosmorro/i18n/strings.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Waning crescent"
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Fallende sigd"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:40
#: kosmorro/i18n/strings.py:40
msgid "First Quarter"
msgstr "Første kvarter"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:41
#: kosmorro/i18n/strings.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Waning gibbous"
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Fallende større enn halv"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:42
#: kosmorro/i18n/strings.py:42
msgid "Full Moon"
msgstr "Fullmåne"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:43
#: kosmorro/i18n/strings.py:43
#, fuzzy
#| msgid "Waning gibbous"
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Fallende større enn halv"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:44
#: kosmorro/i18n/strings.py:44
msgid "Last Quarter"
msgstr "Siste kvarter"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:45
#: kosmorro/i18n/strings.py:45
#, fuzzy
#| msgid "Waning crescent"
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Fallende sigd"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:56
#: kosmorro/i18n/strings.py:56
msgid "Sun"
msgstr "Solen"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:57
#: kosmorro/i18n/strings.py:57
msgid "Moon"
msgstr "Månen"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:58
#: kosmorro/i18n/strings.py:58
msgid "Mercury"
msgstr "Merkur"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:59
#: kosmorro/i18n/strings.py:59
msgid "Venus"
msgstr "Venus"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:60
#: kosmorro/i18n/strings.py:60
msgid "Mars"
msgstr "Mars"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:61
#: kosmorro/i18n/strings.py:61
msgid "Jupiter"
msgstr "Jupiter"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:62
#: kosmorro/i18n/strings.py:62
msgid "Saturn"
msgstr "Saturn"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:63
#: kosmorro/i18n/strings.py:63
msgid "Uranus"
msgstr "Uranus"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:64
#: kosmorro/i18n/strings.py:64
msgid "Neptune"
msgstr "Neptun"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:65
#: kosmorro/i18n/strings.py:65
msgid "Pluto"
msgstr "Pluto"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:27
#: kosmorro/i18n/utils.py:27
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/utils.py:30
#: kosmorro/i18n/utils.py:30
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr "{day_number} {month}, {hours}:{minutes}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:33
#: kosmorro/i18n/utils.py:33
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr "{day_number} {month} {year}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:36
#: kosmorro/i18n/utils.py:36
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr ""


_kosmorro/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po → kosmorro/locales/nl/LC_MESSAGES/messages.po Ver ficheiro

@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"

#: _kosmorro/date.py:17
#: kosmorro/date.py:17
msgid "The date {date} is not valid: {error}"
msgstr "De datum {date} is niet geldig: {error}"

#: _kosmorro/date.py:39
#: kosmorro/date.py:39
#, fuzzy
msgid ""
"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset "
@@ -32,79 +32,79 @@ msgstr ""
"De datum {date} komt niet overeen met het vereiste JJJJ-MM-DD-formaat of het "
"offset-formaat."

#: _kosmorro/dumper.py:119
#: kosmorro/dumper.py:119
msgid "Expected events:"
msgstr "Verwachte evenementen:"

#: _kosmorro/dumper.py:126
#: kosmorro/dumper.py:126
msgid "Note: All the hours are given in UTC."
msgstr "Opmerking: alle uren worden gegeven in UTC."

#: _kosmorro/dumper.py:133
#: kosmorro/dumper.py:133
msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone."
msgstr "Opmerking: alle uren worden gegeven in de UTC{offset} tijdzone."

#: _kosmorro/dumper.py:201 _kosmorro/dumper.py:331
#: kosmorro/dumper.py:201 kosmorro/dumper.py:331
msgid "Object"
msgstr "Object"

#: _kosmorro/dumper.py:202 _kosmorro/dumper.py:332
#: kosmorro/dumper.py:202 kosmorro/dumper.py:332
#, fuzzy
msgid "Rise time"
msgstr "Opgang tijd"

#: _kosmorro/dumper.py:203 _kosmorro/dumper.py:334
#: kosmorro/dumper.py:203 kosmorro/dumper.py:334
#, fuzzy
msgid "Culmination time"
msgstr "Culminatie tijd"

#: _kosmorro/dumper.py:204 _kosmorro/dumper.py:336
#: kosmorro/dumper.py:204 kosmorro/dumper.py:336
#, fuzzy
msgid "Set time"
msgstr "Ondergang tijd"

#: _kosmorro/dumper.py:232
#: kosmorro/dumper.py:232
msgid "Moon phase is unavailable for this date."
msgstr "Maanfase is niet beschikbaar voor deze datum."

#: _kosmorro/dumper.py:236 _kosmorro/dumper.py:340
#: kosmorro/dumper.py:236 kosmorro/dumper.py:340
msgid "Moon phase:"
msgstr "Maanfase:"

#: _kosmorro/dumper.py:240
#: kosmorro/dumper.py:240
msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}"
msgstr "{next_moon_phase} op {next_moon_phase_date} om {next_moon_phase_time}"

#: _kosmorro/dumper.py:304
#: kosmorro/dumper.py:304
msgid "Overview of your sky"
msgstr "Overzicht van uw hemel"

#: _kosmorro/dumper.py:312
#: kosmorro/dumper.py:312
msgid ""
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims "
"to help you to prepare your observation session. All the hours are given in "
"{timezone}."
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:322
#: kosmorro/dumper.py:322
msgid ""
"Don't forget to check the weather forecast before you go out with your "
"equipment."
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:329
#: kosmorro/dumper.py:329
msgid "Ephemerides of the day"
msgstr "Efemeriden van de dag"

#: _kosmorro/dumper.py:338
#: kosmorro/dumper.py:338
msgid "hours"
msgstr "uren"

#: _kosmorro/dumper.py:345
#: kosmorro/dumper.py:345
msgid "Expected events"
msgstr "Verwachte events"

#: _kosmorro/dumper.py:499
#: kosmorro/dumper.py:499
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Building PDFs was not possible, because some dependencies are not "
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"zijn geïnstalleerd.\n"
"Raadpleeg de documentatie op http://kosmorro.space voor meer informatie."

#: _kosmorro/dumper.py:552
#: kosmorro/dumper.py:552
#, python-format
msgid ""
"An error occurred during the compilation of the PDF.\n"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgid ""
"share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log"
msgstr ""

#: _kosmorro/exceptions.py:34
#: kosmorro/exceptions.py:34
msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
msgstr "De datum moet zijn tussen {minimum_date} en {maximum_date}"

#: _kosmorro/main.py:62
#: kosmorro/main.py:62
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Save the planet and paper!\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"Overweeg om uw PDF-document alleen af te drukken als het echt nodig is, en "
"gebruik de andere kant van het vel."

#: _kosmorro/main.py:71
#: kosmorro/main.py:71
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide "
@@ -159,95 +159,95 @@ msgstr ""
"PDF-uitvoer bevat de efemeriden niet, omdat u de observatiecoördinaat niet "
"hebt opgegeven."

#: _kosmorro/main.py:116
#: kosmorro/main.py:116
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the output in \"{path}\": {error}"
msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}"
msgstr "Kan de uitvoer niet opslaan in \"{path}\": {error}"

#: _kosmorro/main.py:130
#: kosmorro/main.py:130
msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:163
#: kosmorro/main.py:163
msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}"
msgstr "Maanfase kan alleen worden weergegeven tussen {min_date} en {max_date}"

#: _kosmorro/main.py:202
#: kosmorro/main.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Running on Python {python_version}"
msgid ""
"Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}"
msgstr "Draait op Python {python_version}"

#: _kosmorro/main.py:212
#: kosmorro/main.py:212
msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] "
msgstr "Wilt u de cache van Kosmorro echt wissen? [jN] "

#: _kosmorro/main.py:220
#: kosmorro/main.py:220
#, fuzzy
#| msgid "Answer did not match expected options, cache not cleared."
msgid "Incorrect answer, cache not cleared."
msgstr "Antwoord kwam niet overeen met verwachte opties, cache niet gewist."

#: _kosmorro/main.py:230
#: kosmorro/main.py:230
msgid ""
"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position "
"on Earth."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:233
#: kosmorro/main.py:233
msgid ""
"By default, only the events will be computed for today ({date}).\n"
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:247
#: kosmorro/main.py:247
msgid "Show the program version"
msgstr "Toon de programmaversie"

#: _kosmorro/main.py:255
#: kosmorro/main.py:255
#, fuzzy
#| msgid "Delete all the files Kosmorro stored in the cache."
msgid "Delete all the files from Kosmorro's cache."
msgstr "Verwijder alle bestanden die Kosmorro in de cache heeft opgeslagen."

#: _kosmorro/main.py:263
#: kosmorro/main.py:263
#, fuzzy
#| msgid "The format under which the information have to be output"
msgid "The format to output the information to"
msgstr "Het uitvoerformaat van de informatie"

#: _kosmorro/main.py:270
#: kosmorro/main.py:270
msgid ""
"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE "
"environment variable."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:280
#: kosmorro/main.py:280
msgid ""
"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE "
"environment variable."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:290
#: kosmorro/main.py:290
msgid ""
"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-"
"DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D "
"numbers). Defaults to today ({default_date})."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:301
#: kosmorro/main.py:301
msgid ""
"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can "
"also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:310
#: kosmorro/main.py:310
msgid "Disable the colors in the console."
msgstr "Schakel de kleuren in de console uit."

#: _kosmorro/main.py:317
#: kosmorro/main.py:317
msgid ""
"A file to export the output to. If not given, the standard output is used. "
"This argument is needed for PDF format."
@@ -255,131 +255,131 @@ msgstr ""
"Een bestand om de uitvoer naar te exporteren. Indien niet opgegeven, wordt "
"de standaarduitvoer gebruikt. Dit argument is nodig voor het pdf-formaat."

#: _kosmorro/main.py:326
#: kosmorro/main.py:326
msgid ""
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF "
"format."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:334
#: kosmorro/main.py:334
msgid "Show debugging messages"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:10
#: kosmorro/i18n/strings.py:10
#, fuzzy, python-format
msgid "%s is in opposition"
msgstr "%s is in oppositie"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:11
#: kosmorro/i18n/strings.py:11
#, fuzzy, python-format
msgid "%s and %s are in conjunction"
msgstr "%s en %s zijn in conjunctie"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:12
#: kosmorro/i18n/strings.py:12
#, fuzzy, python-format
msgid "%s occults %s"
msgstr "%s verbergt %s"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:14
#: kosmorro/i18n/strings.py:14
#, python-format
msgid "Elongation of %s is maximal"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:21
#: kosmorro/i18n/strings.py:21
#, python-format
msgid "%s is at its perigee"
msgstr "%s is op zijn perigeum"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:22
#: kosmorro/i18n/strings.py:22
#, python-format
msgid "%s is at its apogee"
msgstr "%s is op zijn apogeum"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:38
#: kosmorro/i18n/strings.py:38
msgid "New Moon"
msgstr "Nieuwe maan"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:39
#: kosmorro/i18n/strings.py:39
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Jonge maansikkel"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:40
#: kosmorro/i18n/strings.py:40
msgid "First Quarter"
msgstr "Eerste kwartier"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:41
#: kosmorro/i18n/strings.py:41
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Wassende maan"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:42
#: kosmorro/i18n/strings.py:42
msgid "Full Moon"
msgstr "Volle maan"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:43
#: kosmorro/i18n/strings.py:43
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Krimpende maan"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:44
#: kosmorro/i18n/strings.py:44
msgid "Last Quarter"
msgstr "Laatste kwartier"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:45
#: kosmorro/i18n/strings.py:45
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Asgrauwe maan"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:56
#: kosmorro/i18n/strings.py:56
msgid "Sun"
msgstr "Zon"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:57
#: kosmorro/i18n/strings.py:57
msgid "Moon"
msgstr "Maan"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:58
#: kosmorro/i18n/strings.py:58
msgid "Mercury"
msgstr "Mercurius"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:59
#: kosmorro/i18n/strings.py:59
msgid "Venus"
msgstr "Venus"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:60
#: kosmorro/i18n/strings.py:60
msgid "Mars"
msgstr "Mars"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:61
#: kosmorro/i18n/strings.py:61
msgid "Jupiter"
msgstr "Jupiter"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:62
#: kosmorro/i18n/strings.py:62
msgid "Saturn"
msgstr "Saturnus"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:63
#: kosmorro/i18n/strings.py:63
msgid "Uranus"
msgstr "Uranus"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:64
#: kosmorro/i18n/strings.py:64
msgid "Neptune"
msgstr "Neptunus"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:65
#: kosmorro/i18n/strings.py:65
msgid "Pluto"
msgstr "Pluto"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:27
#: kosmorro/i18n/utils.py:27
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr "{day_of_week} {month} {day_number} {year}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:30
#: kosmorro/i18n/utils.py:30
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:33
#: kosmorro/i18n/utils.py:33
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr "{month} {day_number}, {year}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:36
#: kosmorro/i18n/utils.py:36
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr "{hours}:{minutes}"


_kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po → kosmorro/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po Ver ficheiro

@@ -21,62 +21,62 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"

#: _kosmorro/date.py:17
#: kosmorro/date.py:17
msgid "The date {date} is not valid: {error}"
msgstr "Дата {date} - неправильно"

#: _kosmorro/date.py:39
#: kosmorro/date.py:39
#, fuzzy
msgid ""
"The date {date} does not match the required YYYY-MM-DD format or the offset "
"format."
msgstr "Дата {date} не соответствовать требуемому формату YYYY-MM-DD или ???"

#: _kosmorro/dumper.py:119
#: kosmorro/dumper.py:119
msgid "Expected events:"
msgstr "Ожидаемые события:"

#: _kosmorro/dumper.py:126
#: kosmorro/dumper.py:126
msgid "Note: All the hours are given in UTC."
msgstr "Примечание: все время указано в формате UTC."

#: _kosmorro/dumper.py:133
#: kosmorro/dumper.py:133
msgid "Note: All the hours are given in the UTC{offset} timezone."
msgstr "Примечание: все часы указаны по UTC{offset} времени."

#: _kosmorro/dumper.py:201 _kosmorro/dumper.py:331
#: kosmorro/dumper.py:201 kosmorro/dumper.py:331
msgid "Object"
msgstr "Объект"

#: _kosmorro/dumper.py:202 _kosmorro/dumper.py:332
#: kosmorro/dumper.py:202 kosmorro/dumper.py:332
msgid "Rise time"
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:203 _kosmorro/dumper.py:334
#: kosmorro/dumper.py:203 kosmorro/dumper.py:334
msgid "Culmination time"
msgstr "Кульминация момент"

#: _kosmorro/dumper.py:204 _kosmorro/dumper.py:336
#: kosmorro/dumper.py:204 kosmorro/dumper.py:336
msgid "Set time"
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:232
#: kosmorro/dumper.py:232
msgid "Moon phase is unavailable for this date."
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:236 _kosmorro/dumper.py:340
#: kosmorro/dumper.py:236 kosmorro/dumper.py:340
msgid "Moon phase:"
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:240
#: kosmorro/dumper.py:240
msgid "{next_moon_phase} on {next_moon_phase_date} at {next_moon_phase_time}"
msgstr "{next_moon_phase} в {next_moon_phase_date} в {next_moon_phase_time}"

#: _kosmorro/dumper.py:304
#: kosmorro/dumper.py:304
msgid "Overview of your sky"
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:312
#: kosmorro/dumper.py:312
msgid ""
"This document summarizes the ephemerides and the events of {date}. It aims "
"to help you to prepare your observation session. All the hours are given in "
@@ -85,32 +85,32 @@ msgstr ""
"Этот документ резюмирует эфемериды и события {date}. Это поможет вам "
"подготовиться к сеансу наблюдения. Все часы указаны по {timezone}."

#: _kosmorro/dumper.py:322
#: kosmorro/dumper.py:322
msgid ""
"Don't forget to check the weather forecast before you go out with your "
"equipment."
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:329
#: kosmorro/dumper.py:329
msgid "Ephemerides of the day"
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:338
#: kosmorro/dumper.py:338
msgid "hours"
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:345
#: kosmorro/dumper.py:345
msgid "Expected events"
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:499
#: kosmorro/dumper.py:499
msgid ""
"Building PDF was not possible, because some dependencies are not installed.\n"
"Please look at the documentation at https://kosmorro.space/cli/generate-pdf/ "
"for more information."
msgstr ""

#: _kosmorro/dumper.py:552
#: kosmorro/dumper.py:552
#, python-format
msgid ""
"An error occurred during the compilation of the PDF.\n"
@@ -118,236 +118,236 @@ msgid ""
"share the content of the log file at /tmp/kosmorro-%s.log"
msgstr ""

#: _kosmorro/exceptions.py:34
#: kosmorro/exceptions.py:34
msgid "The date must be between {minimum_date} and {maximum_date}"
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:62
#: kosmorro/main.py:62
msgid ""
"Save the planet and paper!\n"
"Consider printing your PDF document only if really necessary, and use the "
"other side of the sheet."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:71
#: kosmorro/main.py:71
msgid ""
"PDF output will not contain the ephemerides, because you didn't provide the "
"observation coordinates."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:116
#: kosmorro/main.py:116
msgid "The file could not be saved in \"{path}\": {error}"
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:130
#: kosmorro/main.py:130
msgid "Please provide a file path to export in this format (--output)."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:163
#: kosmorro/main.py:163
msgid "Moon phase can only be displayed between {min_date} and {max_date}"
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:202
#: kosmorro/main.py:202
#, fuzzy
#| msgid "Running on Python {python_version}"
msgid ""
"Running on Python {python_version} with Kosmorrolib v{kosmorrolib_version}"
msgstr "Работают под Python {python_version}"

#: _kosmorro/main.py:212
#: kosmorro/main.py:212
#, fuzzy
msgid "Do you really want to clear Kosmorro's cache? [yN] "
msgstr "Вы действительно хотите очищение кеш Kosmorro? "

#: _kosmorro/main.py:220
#: kosmorro/main.py:220
#, fuzzy
#| msgid "Answer did not match expected options, cache not cleared."
msgid "Incorrect answer, cache not cleared."
msgstr "Ответ не соответствовал с ожидаемыми вариантами, кеш не очищение."

#: _kosmorro/main.py:230
#: kosmorro/main.py:230
msgid ""
"Compute the ephemerides and the events for a given date and a given position "
"on Earth."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:233
#: kosmorro/main.py:233
msgid ""
"By default, only the events will be computed for today ({date}).\n"
"To compute also the ephemerides, latitude and longitude arguments are needed."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:247
#: kosmorro/main.py:247
msgid "Show the program version"
msgstr "Показать версия программы"

#: _kosmorro/main.py:255
#: kosmorro/main.py:255
msgid "Delete all the files from Kosmorro's cache."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:263
#: kosmorro/main.py:263
msgid "The format to output the information to"
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:270
#: kosmorro/main.py:270
msgid ""
"The observer's latitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LATITUDE "
"environment variable."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:280
#: kosmorro/main.py:280
msgid ""
"The observer's longitude on Earth. Can also be set in the KOSMORRO_LONGITUDE "
"environment variable."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:290
#: kosmorro/main.py:290
msgid ""
"The date for which the ephemerides must be calculated. Can be in the YYYY-MM-"
"DD format or an interval in the \"[+-]YyMmDd\" format (with Y, M, and D "
"numbers). Defaults to today ({default_date})."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:301
#: kosmorro/main.py:301
msgid ""
"The timezone to display the hours in (e.g. 2 for UTC+2 or -3 for UTC-3). Can "
"also be set in the KOSMORRO_TIMEZONE environment variable."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:310
#: kosmorro/main.py:310
msgid "Disable the colors in the console."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:317
#: kosmorro/main.py:317
msgid ""
"A file to export the output to. If not given, the standard output is used. "
"This argument is needed for PDF format."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:326
#: kosmorro/main.py:326
msgid ""
"Do not generate a graph to represent the rise and set times in the PDF "
"format."
msgstr ""

#: _kosmorro/main.py:334
#: kosmorro/main.py:334
msgid "Show debugging messages"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:10
#: kosmorro/i18n/strings.py:10
#, python-format
msgid "%s is in opposition"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:11
#: kosmorro/i18n/strings.py:11
#, python-format
msgid "%s and %s are in conjunction"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:12
#: kosmorro/i18n/strings.py:12
#, python-format
msgid "%s occults %s"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:14
#: kosmorro/i18n/strings.py:14
#, python-format
msgid "Elongation of %s is maximal"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:21
#: kosmorro/i18n/strings.py:21
#, python-format
msgid "%s is at its perigee"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:22
#: kosmorro/i18n/strings.py:22
#, python-format
msgid "%s is at its apogee"
msgstr ""

#: _kosmorro/i18n/strings.py:38
#: kosmorro/i18n/strings.py:38
msgid "New Moon"
msgstr "Новолуние"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:39
#: kosmorro/i18n/strings.py:39
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Молодая луна"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:40
#: kosmorro/i18n/strings.py:40
msgid "First Quarter"
msgstr "Первая четверть"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:41
#: kosmorro/i18n/strings.py:41
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Прибывающая луна"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:42
#: kosmorro/i18n/strings.py:42
msgid "Full Moon"
msgstr "Полнолуние"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:43
#: kosmorro/i18n/strings.py:43
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Убывающая луна"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:44
#: kosmorro/i18n/strings.py:44
msgid "Last Quarter"
msgstr "Последняя четверть"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:45
#: kosmorro/i18n/strings.py:45
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Старая луна"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:56
#: kosmorro/i18n/strings.py:56
msgid "Sun"
msgstr "Солнце"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:57
#: kosmorro/i18n/strings.py:57
msgid "Moon"
msgstr "Луна"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:58
#: kosmorro/i18n/strings.py:58
msgid "Mercury"
msgstr "Меркурий"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:59
#: kosmorro/i18n/strings.py:59
msgid "Venus"
msgstr "Венера"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:60
#: kosmorro/i18n/strings.py:60
msgid "Mars"
msgstr "Марс"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:61
#: kosmorro/i18n/strings.py:61
msgid "Jupiter"
msgstr "Юпитер"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:62
#: kosmorro/i18n/strings.py:62
msgid "Saturn"
msgstr "Сатурн"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:63
#: kosmorro/i18n/strings.py:63
msgid "Uranus"
msgstr "Уран"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:64
#: kosmorro/i18n/strings.py:64
msgid "Neptune"
msgstr "Нептун"

#: _kosmorro/i18n/strings.py:65
#: kosmorro/i18n/strings.py:65
msgid "Pluto"
msgstr "Плутон"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:27
#: kosmorro/i18n/utils.py:27
msgid "{day_of_week} {month} {day_number}, {year}"
msgstr "{day_of_week}, {day_number} {month} {year} г."

#: _kosmorro/i18n/utils.py:30
#: kosmorro/i18n/utils.py:30
msgid "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"
msgstr "{month} {day_number}, {hours}:{minutes}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:33
#: kosmorro/i18n/utils.py:33
msgid "{month} {day_number}, {year}"
msgstr "{month} {day_number}, {year}"

#: _kosmorro/i18n/utils.py:36
#: kosmorro/i18n/utils.py:36
msgid "{hours}:{minutes}"
msgstr "{hours}:{minutes}"

+ 3
- 3
setup.cfg Ver ficheiro

@@ -2,11 +2,11 @@
charset = utf-8
keywords = _ ngettext
width = 120
output_file = _kosmorro/locales/messages.pot
output_file = kosmorro/locales/messages.pot
omit_header = true
copyright_holder = Jérôme Deuchnord
input_paths=kosmorro,_kosmorro
input_paths=kosmorro,kosmorro

[compile_catalog]
domain = messages
directory = _kosmorro/locales
directory = kosmorro/locales

+ 6
- 5
setup.py Ver ficheiro

@@ -19,7 +19,7 @@
import pathlib
from setuptools import setup, find_packages

from _kosmorro.__version__ import __version__
from kosmorro.__version__ import __version__

HERE = pathlib.Path(__file__).parent
README = (HERE / "README.md").read_text()
@@ -35,12 +35,12 @@ setup(
long_description=README,
long_description_content_type="text/markdown",
keywords="kosmorro astronomy ephemerides ephemeris",
packages=find_packages(),
scripts=["kosmorro"],
packages=['kosmorro'],
scripts=["kosmorro.py"],
include_package_data=True,
data_files=[
("man/man1", ["manpage/kosmorro.1"]),
("man/man7", ["manpage/kosmorro.7"]),
#("man/man1", ["manpage/kosmorro.1"]),
#("man/man7", ["manpage/kosmorro.7"]),
],
install_requires=[
"kosmorrolib",
@@ -48,6 +48,7 @@ setup(
"termcolor",
"python-dateutil",
"openlocationcode",
"colorama",
],
classifiers=[
"Development Status :: 3 - Alpha",


Carregando…
Cancelar
Guardar